NOTE: COAG power settings are adjusted only using the buttons on the generator. Please refer to the VAPR VUE User Manual. CAUTION: Based on the multiple button design, there is an increased risk of inadvertent activation. 7. Adjust the flow rate, using the Flow Control Valve, to optimize the fluid removal rate and bubble extraction and to assist with bleeding blood vessels.
• Durante una intervención quirúrgica, no permita que el paciente entre en contacto directo con objetos metálicos con toma de tierra. El contacto involuntario con el paciente cuando el sistema VAPR está activado puede producir quemaduras. • Proceda con extrema precaución al utilizar la electrocirugía en las proximidades o en contacto directo con objetos metálicos.
generador, la conexión de un nuevo electrodo siempre recupera los valores predeterminados. Antes de continuar con la intervención, confirme que los valores de energía sean los deseados. La pantalla del generador se puede configurar de forma que muestre la potencia de salida en vatios (modo ADVANCED - AVANZADO) o en números relativos (modo BASIC - BÁSICO).
Página 58
Number of Units Número de unidades Numero di unità Anzahl der Produkte Nombre d’unités Aantal eenheden Número de unidades Antal enheder Antall enheter Yksiköiden lukumäärä Αριθμός μονάδων Antal enheter Počet jednotek Počet kusov Liczba jednostek Количество единиц Az egységek száma Ünite Sayısı...
Página 60
DePuy Mitek, Inc. Medos International SARL 325 Paramount Drive Chemin-Blanc 38 Raynham, MA 02767, USA 2400 Le Locle, Switzerland 1-800-356-4835 * For recognized manufacturer, refer to product label. * Para el fabricante reconocido, refiérase a la etiqueta del producto. * Per il produttore riconosciuto, fare riferimento all’etichetta del prodotto. * Dem Produktetikett ist der anerkannte Hersteller zu entnehmen.