Tabla de contenido
  • Français

    • Tabla de Contenido
    • Spécifications du Produit
    • Mise en Garde - Instructions Importantes de Sécurité
    • Généralités
    • Consignes de Sécurité
    • Assistance
    • L'univers Somfy
    • Consignes de Sécurité Relatives à L'utilisation
    • A Propos des Piles
    • Recyclage et Mise au Rebut
    • Ajout D'une Télécommande
    • Fonctionnements Particuliers
    • Fonctionnement Normal
    • Fonctionnement et Utilisation
    • Fonctionnement de la Sécurité Portillon
    • Fonctionnement du Dispositif de Débrayage Manuel D'urgence
    • Entretien
    • Vérifications
    • Remplacement de la Pile de la Télécommande
    • Caractéristiques Techniques
  • Deutsch

    • Safety Instructions
      • General Information
    • About the Batteries
    • Recycling and Disposal
    • Safety Instructions Relating to Use
    • Adding a Remote Control
    • Normal Operation
    • Specific Modes
    • Use and Operation
    • Checks
    • Maintenance
    • Operation of the Emergency Manual Back Release System
    • Operation of the Gate Safety
    • Replacing the Remote Control Battery
    • Technical Data
    • Allgemeines
    • Produktspezifikationen
    • Sicherheitshinweise
    • Support
    • Tätigkeitsbereich von Somfy
    • Warnhinweis - Wichtige Sicherheitshinweise
    • Sicherheitshinweise für die Benutzung
    • Funktionsweise und Bedienung
    • Normalbetrieb
    • Recycling und Entsorgung
    • Sicherheitshinweise zu Batterien
    • Sonderfunktionen
    • Betrieb Sicherheitsvorrichtung Tür
    • Funktionsweise der Manuellen Entkupplungsvorrichtung
    • Hinzufügen eines Funkhandsenders
    • Wartung
    • Wechsel der Batterie des Funkhandsenders
    • Überprüfungen
    • Technische Daten
      • Allgemeine Technische Daten
  • Dutch

    • Veiligheidsvoorschriften
    • Over de Batterijen
    • Recycling en Verwijdering
    • Veiligheidsvoorschriften Met Betrekking Tot Het Gebruik
    • Bijzondere Functies
    • Normale Werking
    • Toevoegen Van Een Zender
    • Werking en Gebruik
    • Controles
    • Onderhoud
    • Technische Gegevens
    • Vervangen Van de Batterij Van de Afstandsbediening
    • Werking Van de Handmatige Noodontkoppeling
    • Werking Van de Voetgangersdeurbeveiliging
  • Polski

    • Informacje Ogólne
    • Instrukcje Bezpieczeństwa
    • Zalecenia Bezpieczeństwa Dotyczące Użytkowania
    • Działanie I Obsługa
    • Działanie Normalne
    • Informacje Na Temat Baterii
    • Recykling I Usuwanie Zużytego Sprzętu
    • Specjalne Tryby Działania
    • Dodawanie Pilota Zdalnego Sterowania
    • Działanie Mechanizmu Ręcznego Odblokowania Awaryjnego
    • Konserwacja
    • Kontrole
    • Tryb Zabezpieczenia Drzwi Przejściowych
    • Wymiana Baterii Pilota
    • Dane Techniczne
      • Ogólne Dane Techniczne
  • Magyar

    • Biztonsági Előírások
    • Általános InformáCIó
    • Az Elemekkel Kapcsolatos InformáCIók
    • Használattal Kapcsolatos Biztonsági Előírások
    • Újrahasznosítás És Leselejtezés
    • MűköDés És Használat
    • Normál MűköDés
    • Speciális Funkciók
    • Távirányító Hozzáadása
    • A Kézi Vészkioldó Szerkezet MűköDése
    • A Személybejáró Biztonsági Rendszerének MűköDése
    • A Távirányító Elemének Cseréje
    • Ellenőrzések
    • Karbantartás
    • Műszaki Adatok
      • Általános Jellemzők
  • Čeština

    • Bezpečnostní Pokyny
    • Obecné Zásady
    • Bezpečnostní Pokyny Pro PoužíVání
    • K BateriíM
    • Recyklace a Likvidace
    • Funkce a PoužíVání
    • Normální Funkce
    • PřIDání Dálkového Ovladače
    • Zvláštní Funkce
    • Bezpečnostní Funkce Dveří
    • Funkce Zařízení Pro Ruční Nouzové Odblokování
    • Kontroly
    • Technické Údaje
    • VýMěna Baterie Dálkového Ovladače
    • Údržba
  • Română

    • Instrucţiuni de Siguranţă
    • IndicaţII Privind Bateriile
    • Instrucţiuni de Siguranţă Privind Utilizarea
    • Reciclarea ŞI Eliminarea
    • Adăugarea Unei Telecomenzi
    • Funcţionare Normală
    • Funcţionarea ŞI Utilizarea
    • Funcţionări Speciale
    • Caracteristici Tehnice
      • Caracteristici Generale
    • Funcţionarea Dispozitivului de Decuplare Manuală de Urgenţă.
    • Funcţionarea Siguranţei UşII Pentru Pietoni
    • Verificări
    • Înlocuirea Bateriei Telecomenzii
    • Întreţinerea
  • Italiano

    • Assistenza
    • Avvertenza - Istruzioni DI Sicurezza Importanti
    • Informazioni Generali
    • Istruzioni DI Sicurezza
    • L'universo Somfy
    • Specifiche del Prodotto
    • Versione Tradotta del Manuale
    • Informazioni Sulle Pile
    • Istruzioni DI Sicurezza Relative All'utilizzo
    • Funzionamenti Particolari
    • Funzionamento E Utilizzo
    • Funzionamento Normale
    • Riciclaggio E Smaltimento
    • Aggiunta DI un Telecomando
    • Caratteristiche Tecniche
    • Funzionamento del Dispositivo DI Disinnesto Manuale D'emergenza
    • Funzionamento Della Sicurezza Della Porta Pedonale
    • Manutenzione
    • Sostituzione Della Batteria del Telecomando
    • Verifiche
  • Türkçe

    • Caution - Önemli Güvenlik Talimatları
      • Güvenli̇k Uyarilari
    • Destek
    • Genel Bilgiler
      • Güvenli̇k Tali̇matlari
    • Güvenlik Talimatları
    • Somfy Dünyası
    • Ürünün Teknik Özellikleri
    • Kullanımla Ilgili Güvenlik Talimatları
    • Geri DönüşüM Ve Hurdaya Çıkarma
    • Normal Çalışma
    • Pillerle Ilgili Olarak
    • Çalışma Ve KullanıM
    • Özel Çalışmalar
    • Acil Durum Manuel Kavrama Açma Tertibatının Çalışması
    • BakıM
    • Kontroller
    • Küçük Kapı Güvenliğinin Çalışması
    • Uzaktan Kumanda Ekleme
    • Uzaktan Kumanda Pilinin DeğIştirilmesi
    • Teknik Özellikler
      • Genel Özelli̇kler
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

Dexxo Compact 600 io
Dexxo Compact 750 io
FR
Manuel d'utilisation
EN
User Guide
DE
Bedienungsanleitung
NL
Gebruikershandleiding
PL
Instrukcja obsługi
HU
Felhasználói kézikönyv
CS
Návod k použití
RO
Manual de utilizare
IT
Manuale d'uso
ES
Manual de usuario
EL
Οδηγός χρήσης
TR
Kullanıcı Kılavuzu
AR
‫المستخدم‬
‫دليل‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY Dexxo Compact 600 io

  • Página 41: Traducción Del Manual Original

    Para Somfy, la búsqueda de la calidad es un proceso de mejora constante. La usuarios. Cualquier desbloqueo y cambio de notoriedad de Somfy se basa en la fiabilidad de sus productos, sinónimo de...
  • Página 42: Normas De Seguridad Relativas Al Uso

    Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io Estas instrucciones pueden sufrir modificaciones en ADVERTENCIA caso de evolución de las normas o de la motoriza- Preste atención al utilizar el dispositivo de de- ción. sembrague manual; una puerta abierta puede caer rápidamente si los muelles están flojos o...
  • Página 43: Funcionamiento Y Uso

    Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io No deseche con la basura doméstica las Funcionamiento especial pilas usadas de los mandos a distancia ni 3.2.1 Funcionamiento con un mando a distancia de 3 botones la batería, en caso de estar instalada. De- be depositarlas en un punto de recogida selectiva para su reciclaje.
  • Página 44: Funcionamiento De La Seguridad De La Portilla

    Dexxo Compact 600 io Dexxo Compact 750 io MANTENIMIENTO Verificaciones 4.1.1 Dispositivos de seguridad Compruebe el buen funcionamiento cada seis meses. 4.1.2 Batería auxiliar Para optimizar la vida útil de la batería, se recomienda desconectar la ali- mentación principal y hacer funcionar el motor con la batería durante algu- nos ciclos tres veces al año.

Este manual también es adecuado para:

Dexxo compact 750 io

Tabla de contenido