Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CULTIVATOR
INSTRUCTION BOOK
Read and keep this book for future reference.
This book contains important information on
SAFETY, ASSEMBLY, OPERATION, AND MAINTENANCE.
PRODUCT INFORMATION
The owner must be certain that all the product information is included
with the unit. This information includes the INSTRUCTION BOOKS, the
REPLACEMENT PARTS and the WARRANTIES.This information must
be included to make sure state laws and other laws are followed.
MOTOBINEUSE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
lire attentivement ce livret et le conserver pour référence ulté−
rieure. Ce manuel renferme d'importantes informations sur
LA SÉCURITÉ, LE MONTAGE, L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN.
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Le propriétaire doit vérifier que toutes les informations sur le produit
sont livrées avec celui−ci. Ces informations incluent : les MANUELS
D'INSTRUCTIONS, les PIÈCES DÉTACHÉES, et les CERTIFICATS DE
GARANTIE. Ces informations doivent accompagner la machine pour
assurer la conformité aux lois des États et aux lois fédérales.
CULTIVADORA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea y guarde este manual para consultas futuras
Este manual contiene información importante acerca de
SEGURIDAD, ENSAMBLADO, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO.
INFORMACIÓN DEL PRODUCTO
El propietario debe comprobar que toda la información acerca del pro−
ducto esté incluida con la unidad. Esta información incluye los MA−
NUALES DE INSTRUCCIÓN, las PIEZAS DE REPUESTOS y las GA−
RANTÍAS. Toda esta información debe estar incluida para asegurar
que se cumplan las leyes estatales y otras leyes aplicables.
F-031306L
Model
11052x4D
Modèle
11052x4D
Modelo
11052x4D
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Murray 11052x4D Cultivators

  • Página 1 CULTIVATOR Model INSTRUCTION BOOK 11052x4D Read and keep this book for future reference. This book contains important information on SAFETY, ASSEMBLY, OPERATION, AND MAINTENANCE. PRODUCT INFORMATION The owner must be certain that all the product information is included with the unit. This information includes the INSTRUCTION BOOKS, the REPLACEMENT PARTS and the WARRANTIES.This information must be included to make sure state laws and other laws are followed.
  • Página 28 NOTES F-031306L...
  • Página 50 NOTES F-031306L...
  • Página 51 Consulte su manual de instrucciones para obtener información acerca de cómo realizar tales ajustes. Para hacer un reclamo bajo esta Garantía Limitada de Dos (2) Años de Murray, Inc., devuelva la uni- dad (o la pieza defectuosa, si su devolución ha sido autorizada con anterioridad), junto con su compro- bante de venta, al Centro de Servicio Autorizado más cercano.
  • Página 52: Información Para El Propietario

    INFORMACIÓN PARA EL PROPIETARIO Este manual de instrucciones está escrito para una persona que tenga algo de habilidad mecáni- ca. Como en la mayoría de los manuales de servicio, aquí no se describen todos los pasos. Los pasos acerca de cómo aflojar o apretar los sujetadores son pasos que cualquier persona con un poco de habilidad mecánica puede seguir.
  • Página 53: Seguridad Con El Combustible

    IMPORTANTE Normas de seguridad para la operación de la cultivadora ADVERTENCIA: Busque este símbolo que le indicará puntos importante de precaución para su seguridad. Este símbolo quiere decir: “Atención! Esté alerta! Se trata de su seguridad.” S Use un bidón aprobado para combustible. ADVERTENCIA: Para prevenir el arranque accidental de la má- S Revise la cantidad de combustible antes...
  • Página 54: Almacenamiento Seguro

    IMPORTANTE S Preste mucha atención cuando opere la S No exceda la capacidad de su cultivadora cultivadora sobre o a través de entradas al tratar de arar muy profundo a una veloci- de auto, senderos o caminos cubiertos de dad muy rápida. grava.
  • Página 55: Símbolos Internacionales

    IMPORTANTE SÍMBOLOS INTERNACIONALES IMPORTANTE: La mayoría de los símbolos a continuación se encuentran ubicados en la unidad o en la información que viene con el producto. Antes de usar la unidad, familiarícese con el significado y propósito de cada uno de los símbolos. Símbolos de control y funcionamiento Marcha lenta Marcha rápida...
  • Página 56: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE PARTES EMPACADAS POR SEPARADO EN LA CAJA 1 - Manual del usuario (no aparece en la figura) 1 - Mango superior 1 - Mango derecho inferior 1 - Mango izquierdo inferior 1 - Bolsa de partes 5. Retire el material de empaque colocado ADVERTENCIA: Use siempre alrededor de los dientes.
  • Página 57 ENSAMBLAJE 3. Inserte el mango inferior derecho en la Mango inferior guía de montaje (Figura 3). Asegúrese izquierdo que el extremo plano en la parte super- ior del mango quede orientado hacia adentro. 4. Monte un espaciador sobre cada torni- llo.
  • Página 58: Lista De Comprobación

    ENSAMBLAJE LISTA DE COMPROBACIÓN Para obtener un rendimiento óptimo y la ma- yor satisfacción de este producto de alta ca- lidad, favor de revisar la siguiente lista de comprobación antes de hacer funcionar su cultivadora: Se han completado todas las instruc- ciones de ensamblado.
  • Página 59: Conozca Su Cultivadora

    OPERACIÓN CONOZCA SU CULTIVADORA ANTES DE HACER FUNCIONAR LA CULTIVADORA, LEA EL MANUAL DEL USURARIO Y TODA LA INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD. Para familiarizarse con la ubicación de los controles, compare las siguientes ilustraciones con su cultivadora. Guarde este manual para consultas futuras.
  • Página 60 OPERACIÓN CÓMO USAR LA CULTIVADORA Barra de pro- Cómo detener la cultivadora fundidad 1. Suelte el control de aceleración para de- Pasador de tener la rotación de los dientes. horquilla 2. Mueva el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO, en el motor, a la posición APAGADO.
  • Página 61 OPERACIÓN ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR Cómo preparar el motor 2. Añada al contenedor de gasolina 5.3 on- zas de aceite para motor de dos tiempos ADVERTENCIA: Use siempre un asegurándose que el aceite esté limpio y recipiente de seguridad para el que sea de buena calidad.
  • Página 62 OPERACIÓN CÓMO HACER ARRANCAR EL MOTOR Antes de hacer arrancar el motor, asegúrese Tan pronto se encienda el motor, suelte lentamente el control de aceleración. Si de haber leído y entendido todas las instruc- lo suelta muy lentamente, a veces la uni- ciones dadas en las páginas anteriores.
  • Página 63: Consejos Para Cultivar

    OPERACIÓN CONSEJOS PARA CULTIVAR Si la cultivadora deja de avanzar y trata de cavar más profundo que lo necesario, mueva el mango de lado a lado para ini- Arar es cavar, revolver y aflojar la tierra ciar la marcha hacia adelante. compactada antes de cultivar.
  • Página 64: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE Des− pués REGISTROS DE de las Antes SERVICIO prime− Anote las fechas a Antes Cada Cada Antes FECHAS cada medida que complete de ca− tempo− cada servicio. horas da uso horas horas guardar SERVICIO rada Apretar todos los tornillos √...
  • Página 65: Lubricación

    MANTENIMIENTO LUBRICACIÓN 4. Vuelva a instalar el tornillo de escape de aire. Después de cada 25 horas de uso y/o a prin- 5. Revise la condición de la arandela de cipios de cada temporada, asegúrese de fieltro (Figura 9). Reemplace la arande- que la caja de engranajes esté...
  • Página 66: Cómo Limpiar El Filtro De Aire

    MANTENIMIENTO BUJÍA para facilitar su remoción. Apriete la bu- jía hasta lograr un par de apriete de 15 Revise la bujía cada 25 horas. Reemplace libras-pie. la bujía si los electrodos están dañados o quemados o si la porcelana está agrietada. 1.
  • Página 67: Servicio Y Ajuste

    SERVICIO Y AJUSTE CÓMO DESMONTAR Y MONTAR LOS DIENTES Cuando se indica el lado izquierdo o dere- Instalación de los dientes cho de la cultivadora en este manual, siem- 1. Limpie y lubrique, con unas pocas gotas pre se refiere al punto de vista del operador de aceite, el eje de los dientes.
  • Página 68 SERVICIO Y AJUSTE CÓMO AJUSTAR EL CARBURADOR 8. Gire el tornillo de ajuste de la mezcla ha- cia la derecha hasta que se encuentre entre la primera y la segunda posición. Un filtro de aire tapado impedirá el buen fun- 9.
  • Página 69: Almacenamiento

    SERVICIO Y AJUSTE ALMACENAMIENTO Proteja la cultivadora con una cubierta ADVERTENCIA: Nunca guarde apropiada que no retenga humedad. No la cultivadora con combustible use cubiertas de plástico. en el tanque dentro de un recin- to cerrado. Nunca la guarde en un área IMPORTANTE: Nunca cubra la cultivado- cerrada y con poca ventilación, donde ra mientras el motor y las áreas de esca-...
  • Página 70: Tabla De Localizacion De Averias

    TABLA DE LOCALIZACION DE AVERIAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor arranca con Combustible viejo Vacíe el tanque de combustible. Llénelo con una dificultad mezcla fresca de combustible. Demasiado aceite en la Revise la tabla de mezcla de mezcla de combustible combustible y mezcle más combustible fresco.
  • Página 71 NOTA F-031306L...
  • Página 72 Las piezas de repuesto para el motor o la transmisión se encuentran disponibles por medio del centro de servicio autorizado por el fabricante cuya información puede conseguir en las páginas amarillas del guía de teléfonos. Consulte las garantías individuales para el motor o transmisión. MURRAY, INC. − DISTRIBUIDORES CENTRALES DE REPUESTOS − CORTACÉSPED BILLIOU’S, INC. FRANK EDWARDS CO.

Tabla de contenido