Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN6T4722AF
PT
Máquina de lavar
ES
Lavadora
Manual de instruções
Manual de instrucciones
2
39

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EN6T4722AF

  • Página 1 EN6T4722AF Máquina de lavar Manual de instruções Lavadora Manual de instrucciones...
  • Página 39: Atención Al Cliente Y Servicio

    16. GUÍA RÁPIDA....................72 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 40: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 41: Instrucciones Generales De Seguridad

    ESPAÑOL 1.2 Instrucciones generales de seguridad No cambie las especificaciones de este aparato. • Este aparato está diseñado para uso doméstico o • para ser utilizado en/por: zonas de cocina para personal de tiendas, oficinas – y otros entornos de trabajo; clientes de hoteles, moteles, pensiones y otros –...
  • Página 42: Instrucciones De Seguridad

    2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica La instalación debe ADVERTENCIA! realizarse conforme a las Riesgo de incendios y normas vigentes. descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje y los • El aparato debe conectarse a tierra.
  • Página 43: Uso Del Aparato

    ESPAÑOL contacto con el servicio técnico lavado, araña del tambor y autorizado para sustituir la manguera rodamientos de bolas relacionados, de entrada. calentadores y elementos de • Al desembalar el aparato, es posible calefacción, incluidas las bombas de ver agua que cae de la manguera de calor, tuberías y equipos desagüe.
  • Página 44: Descripción Del Producto

    3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Características especiales • SensiCare System ajusta automáticamente la duración del Esta nueva lavadora cumple con todos programa según la colada del tambor los requisitos modernos para un para conseguir resultados de lavado tratamiento efectivo de la ropa con bajo perfectos en el menor tiempo posible.
  • Página 45: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Información para el registro del producto. La placa de características informa La placa de características informa sobre sobre el nombre del modelo (A), el el nombre del modelo (A), el número del número del producto (B), las producto (B ) y el número de serie (C). clasificaciones eléctricas (C) y el número de serie (D).
  • Página 46: Desembalaje Y Posicionamiento

    5.1 Desembalaje y posicionamiento Se recomienda guardar el embalaje y los pasadores de transporte para cualquier transporte del aparato. Ajuste correctamente el aparato para evitar vibraciones, ruidos y el movimiento del aparato cuando está funcionando. ADVERTENCIA! No coloque cartón, madera ni materiales equivalentes bajo las...
  • Página 47: La Manguera De Entrada

    ESPAÑOL 5.2 La manguera de entrada Los accesorios suministrados con el 0.3-10 bar aparato pueden variar según el modelo. 1/2” 3/4” Asegúrese 3/4” tubos no estén dañados y 3/4” no haya fugas de los acoplamientos. No utilice ningún tubo de extensión si la manguera de entrada es demasiado corta.
  • Página 48: Panel De Mandos

    Compruebe que la instalación eléctrica El cable de suministro eléctrico debe de su hogar está preparada para quedar en una posición fácilmente soportar la potencia máxima necesaria y accesible una vez instalada la máquina tenga también en cuenta el resto de Para cualquier trabajo eléctrico...
  • Página 49 ESPAÑOL 6.2 Pantalla Indicador de tapa bloqueada. Indicador de inicio diferido. El indicador digital puede mostrar: • Duración del programa (p. ej., • Tiempo de retardo (p. ej., • Fin de ciclo ( • Código de advertencia (p. ej., Indicador de nivel de barras del Administrador de tiem‐ Indicador de limpieza del tambor.
  • Página 50: Mando Y Botones

    7. MANDO Y BOTONES 7.1 Introducción Establezca esta opción para desactivar todas las fases de Las opciones/funciones no centrifugado. El aparato solo realiza están disponibles en todos la fase de drenaje del programa de los programas de lavado. lavado seleccionado. Establezca esta Consulte la compatibilidad opción para telas muy delicadas.
  • Página 51 ESPAÑOL Se enciende el indicador tiempo aumenta en intervalos de 1 hora correspondiente. hasta 20 horas. • Use esta opción para añadir una fase La pantalla muestra indicador y el de prelavado a 30 °C antes de la de tiempo de retardo seleccionado. lavado.
  • Página 52: Programas

    7.10 Inicio/Pausa Indicador Toque el botón Inicio/Pausa para empezar, realizar una pausa en el aparato o interrumpir un programa en curso. ■ ■ ■ 1) Duración predeterminada para todos los programas. 8. PROGRAMAS 8.1 Tabla de programas Programa Velocidad Carga Descripción del programa...
  • Página 53 ESPAÑOL Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de referencia temperatura Rango de velocida‐ des de centrifu‐ gado [rpm ] Aclarado/ 1200 rpm 7 kg Todos los tejidos, excepto lanas y tejidos Enxag.
  • Página 54 Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de referencia temperatura Rango de velocida‐ des de centrifu‐ gado [rpm ] 1200 rpm Outdoor No utilice suavizante y asegúrese (1200 - 30 °C...
  • Página 55 ESPAÑOL Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de referencia temperatura Rango de velocida‐ des de centrifu‐ gado [rpm ] Denim 800 rpm 3 kg Programa especial para prendas de tela 30 °C (1200 -...
  • Página 56 Programa Centrif./Drenar ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-Alergia Anorak/Anoraque ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Seda ■ ■ ■ ■ Lana/Lãs Sport ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 57: Ajustes

    ESPAÑOL Líquido Polvo uni‐ Líquido Lanas de‐ Programa para ropa Especial universal licadas versal de color ▲ ▲ ▲ Denim 1) A una temperatura superior a 60 °C se recomienda el uso de detergente en polvo. ▲ = Recomendado -- = No recomendado 8.2 Woolmark Apparel Care - Azul El ciclo de lavado de prendas de lana de esta lavadora ha sido aprobado por The...
  • Página 58: Uso Diario

    2. Vierta 2 litros de agua en el 4. Ajuste e inicie un programa para compartimento de detergente algodón a la temperatura más alta sin colada en el tambor. marcado con De esta forma se elimina toda la posible Esta acción activa el sistema de...
  • Página 59: Detergente Líquido O En Polvo

    ESPAÑOL Compartimento de detergente para la fase de prelavado. Las marcas MAX son los nive‐ les máximos de la cantidad de detergente (líquido o en pol‐ vo). Compartimento de detergente para la fase de lavado. Las marcas MAX son los nive‐ les máximos de la cantidad de detergente (líquido o en pol‐...
  • Página 60: Ajuste De Un Programa

    11.5 Ajuste de un programa Cuando se completa la cuenta atrás, el programa comienza automáticamente. 1. Gire el selector hasta el programa de Cancelación del inicio diferido lavado que desee. una vez iniciada la cuenta atrás El indicador de la tecla Inicio/Pausa parpadea.
  • Página 61: Interrupción De Un Programa Y Cambio De Las Opciones

    ESPAÑOL 11.11 Apertura de la tapa - lavado perfectos en el menor tiempo posible. Adición de prendas SensiCare System no está Si la temperatura y el nivel disponible en todos los de agua del tambor son programas, por ejemplo para demasiado elevados y/o el Lana/Lãs, Aclarado/Enxag., tambor sigue girando, no se...
  • Página 62: Desagüe Del Agua Tras El Final Del Ciclo

    4. Deje la tapa y el depósito de 4. Pulse el botón On/Off durante detergente ligeramente entreabiertos unos segundos para desactivar el para evitar la formación de moho y aparato. olores desagradables. 5. Cierre la llave de paso. 11.14 Opción de espera 11.13 Desagüe del agua tras el...
  • Página 63 ESPAÑOL cortinas en una bolsa de lavado o Existen quitamanchas especiales en el funda de almohada. mercado. Utilice el quitamanchas • No lave prendas sin dobladillos o especial adecuado para el tipo de desgarradas. Introduzca en una bolsa mancha y tejido. de lavado las prendas pequeñas y 12.3 Tipo y cantidad de delicadas (p.
  • Página 64: Consejos Ecológicos

    • moho en el aparato. • Para utilizar la cantidad correcta de detergente, consulte la cantidad El exceso de detergente puede recomendada por el fabricante del provocar: detergente y compruebe la dureza del • espuma jabonosa agua de su sistema doméstico.
  • Página 65: Eliminación De Objetos Extraños

    ESPAÑOL 13.2 Eliminación de objetos Siga siempre las extraños instrucciones que encontrará en el envase del producto. Asegúrese de que los bolsillos estén vacíos y que 13.5 Lavado de mantenimiento todos los elementos sueltos estén atados antes de El uso repetido y prolongado de ejecutar su ciclo.
  • Página 66: Limpieza Del Tubo De Entrada Y El Filtro De La Válvula

    Límpiela cuando sea necesario Ocasionalmente, al final de con un agente limpiador de amoniaco en un ciclo, la pantalla puede crema sin rascar la superficie de la junta. mostrar el icono : esta es una recomendación para Siga siempre las realizar la “limpieza del...
  • Página 67: Desagüe De Emergencia

    ESPAÑOL Tenga siempre a mano un trapo para ADVERTENCIA! secar el agua que se derrame al extraer • Desenchufe el aparato de el filtro. la toma de red. • No quite el filtro mientras el aparato esté en funcionamiento. • No limpie la bomba si el agua del aparato está...
  • Página 68: Solución De Problemas

    14. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 14.1 Códigos de alarma y posibles fallos El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte las tablas).
  • Página 69 ESPAÑOL • Espere hasta que la corriente eléctrica se estabilice. La alimentación de la red es inestable. • Desconecte el aparato y cierre el grifo. Póngase en con‐ tacto con el servicio técnico autorizado. El dispositivo contra inundación se ha puesto en marcha.
  • Página 70: Valores De Consumo

    Problema Posible solución • Asegúrese de que no se ha seleccionado un programa de lavado que termine con agua en la cuba. • Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado. No se puede abrir la • Ajuste el programa de centrifugado o descarga si hay tapa del aparato.
  • Página 71 ESPAÑOL El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL. Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se proporcionan con este aparato.
  • Página 72: Programas Comunes

    Consumo de energía en diferentes modos Inicio retarda‐ Apagado (W) Espera (W) do (W) 0.48 0.48 4.00 El tiempo para el modo Apagado/Espera es de 15 minutos como máximo. 15.4 Programas comunes Estos valores son solo indicativos. Programa Litros h:mm °C...
  • Página 73: Limpieza Del Filtro De La Bomba De Desagüe

    ESPAÑOL Conecte el enchufe a la toma de 2. Seleccione las opciones disponibles corriente. (1) con los botones táctiles correspondientes. Para iniciar el Abra la llave de paso. programa, toque el botón Inicio/ Cargue la ropa. Pausa (2). Vierta el detergente y demás 3.
  • Página 74: Aspectos Medioambientales

    Programas Carga Descripción del producto Prendas de algodón blanco. Este programa 7 kg ayuda a eliminar gérmenes y bacterias. Anti-Alergia Una sola manta sintética, prendas con re‐ Anorak/Anoraque 3 kg lleno, edredones, plumones. Programa especial para prendas de seda y 1 kg sintéticas mixtas.
  • Página 76 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido