16. GUÍA RÁPIDA....................74 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ESPAÑOL 1.2 Instrucciones generales de seguridad No cambie las especificaciones de este aparato. • Este aparato está diseñado para uso doméstico o • para ser utilizado en/por: zonas de cocina para personal de tiendas, oficinas – y otros entornos de trabajo; clientes de hoteles, moteles, pensiones y otros –...
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica La instalación debe ADVERTENCIA! realizarse conforme a las Riesgo de incendios y normas vigentes. descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje y los • El aparato debe conectarse a tierra.
ESPAÑOL contacto con el servicio técnico lavado, araña del tambor y autorizado para sustituir la manguera rodamientos de bolas relacionados, de entrada. calentadores y elementos de • Al desembalar el aparato, es posible calefacción, incluidas las bombas de ver agua que cae de la manguera de calor, tuberías y equipos desagüe.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Características especiales uniforme en la colada y penetra profundamente en las fibras de tejido Esta nueva lavadora cumple con todos para obtener una suavidad perfecta. los requisitos modernos para un • El SensiCare System ajusta tratamiento efectivo de la ropa con bajo automáticamente la duración del...
ESPAÑOL Información para el registro del producto. La placa de características informa La placa de características informa sobre sobre el nombre del modelo (A), el el nombre del modelo (A), el número del número del producto (B), las producto (B ) y el número de serie (C). clasificaciones eléctricas (C) y el número de serie (D).
5.1 Desembalaje y posicionamiento Se recomienda guardar el embalaje y los pasadores de transporte para cualquier transporte del aparato. Ajuste correctamente el aparato para evitar vibraciones, ruidos y el movimiento del aparato cuando está funcionando. ADVERTENCIA! No coloque cartón, madera ni materiales equivalentes bajo las...
ESPAÑOL 5.2 La manguera de entrada Los accesorios suministrados con el 0.3-10 bar aparato pueden variar según el modelo. 1/2” 3/4” Asegúrese 3/4” tubos no estén dañados y 3/4” no haya fugas de los acoplamientos. No utilice ningún tubo de extensión si la manguera de entrada es demasiado corta.
Compruebe que la instalación eléctrica El cable de suministro eléctrico debe de su hogar está preparada para quedar en una posición fácilmente soportar la potencia máxima necesaria y accesible una vez instalada la máquina tenga también en cuenta el resto de Para cualquier trabajo eléctrico...
Página 49
ESPAÑOL 6.2 Pantalla El área de temperatura: Indicador de temperatura Indicador de agua fría Indicador de bloqueo de seguridad para niños. Indicador de inicio diferido. Indicador de tapa bloqueada. El indicador digital puede mostrar: • Duración del programa (p. ej., •...
7. MANDO Y BOTONES 7.1 Introducción Toque repetidamente este botón para: • Reducir la velocidad de Las opciones/funciones no centrifugado. La pantalla muestra están disponibles en todos únicamente las velocidades de los programas de lavado. centrifugado disponibles para el Consulte la compatibilidad programa seleccionado.
Página 51
ESPAÑOL disponibles. En algunos programas, Utilice esta opción con personas los aclarados se realizan con más alérgicas a los detergentes y con la piel agua. sensible. Si toca el botón Inicio/Pausa , el Esta opción aumenta la aparato realiza únicamente la fase de duración del programa.
7.11 Time Manager indicador Con esta opción puede reducir la duración del programa dependiendo del tamaño de la carga y el grado de suciedad. Al elegir un programa de lavado, la pantalla indica la duración ■ ■ ■ predeterminada y guiones.
Página 53
ESPAÑOL Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermi‐ fugado de nada referencia Rango de Rango de temperatura velocida‐ des de centrifu‐ gado Sintéticos 1200 rpm 3 kg Prendas de tejidos sintéticos o mezclas. 40 °C (1200- 400 Prendas de suciedad normal.
Página 54
Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermi‐ fugado de nada referencia Rango de Rango de temperatura velocida‐ des de centrifu‐ gado 800 rpm 0,5 kg Programa especial para prendas de seda y...
Página 55
ESPAÑOL Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermi‐ fugado de nada referencia Rango de Rango de temperatura velocida‐ des de centrifu‐ gado 1200 rpm Outdoor 2 kg No utilice suavizante y asegúrese (1200-400 30 °C de que no haya restos de suavi‐...
Página 56
Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermi‐ fugado de nada referencia Rango de Rango de temperatura velocida‐ des de centrifu‐ gado Denim 800 rpm 2 kg Programa especial para prendas de tela 30 °C...
Programa Polvo uni‐ Líquido Líquido Lanas deli‐ Especial universal para ropa cadas versal de color ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ ▲ Denim 1) A una temperatura superior a 60 °C se recomienda el uso de detergente en polvo. ▲ = Recomendado -- = No recomendado 8.2 Woolmark Apparel Care - Azul...
ESPAÑOL 10. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que hay electricidad y 4. Ajuste e inicie un programa para de que el grifo de agua está abierto. algodón a la temperatura más alta 2. Vierta 2 litros de agua en el sin colada en el tambor.
Compartimento de detergente para la fase de prelavado. Las marcas MAX son los nive‐ les máximos de la cantidad de detergente (líquido o en pol‐ vo). Cuando ajuste un programa para manchas, añada deter‐ gente (líquido o en polvo).
ESPAÑOL 11.7 Inicio de un programa con Cuando utilice detergente el inicio diferido líquido: • No utilice detergentes 1. Toque repetidamente el botón Inicio líquidos gelatinosos ni Diferido hasta que la pantalla muestre el gruesos. tiempo diferido deseado. La pantalla •...
Durante esta fase, las También hay una forma alternativa de cancelar: barras de Time Manager 1. Gire el mando de selección a la ubicadas debajo de los dígitos de tiempo muestran una animación posición "Reset" (Restablecer). simple. 2. Espere 1 segundo. La pantalla 2.
ESPAÑOL Cuando se vuelve a • Si ha ajustado Silencio , el encender el aparato, la aparato solo desagua. pantalla muestra el final del El indicador de opción Agua en cuba anterior programa ajustado. y Silencio desaparece. Gire el selector de 3.
• Tenga cuidado con las cortinas. Quite Se recomienda tratar previamente estas los ganchos y coloque las cortinas en manchas antes de colocar las prendas una bolsa para lavadora o funda de en el aparato. almohada. Existen quitamanchas especiales. Utilice •...
ESPAÑOL • resultados del lavado no la ropa se pueda lavar a menos satisfactorios, temperatura. • que la colada se vuelva gris, • Para utilizar la cantidad correcta de • prendas grasientas. detergente, consulte la cantidad • moho en el aparato. recomendada por el fabricante del detergente y compruebe la dureza del El exceso de detergente puede...
Los detergentes normales ya contienen descalcificadores de agua, pero se Limpieza del tubo Dos veces al año recomienda ejecutar un ciclo con el de entrada y el fil‐ tambor vacío y usar un descalcificador tro de la válvula ocasionalmente.
ESPAÑOL interna. Límpiela cuando sea necesario Ocasionalmente, al final de con un agente limpiador de amoniaco en un ciclo, la pantalla puede crema sin rascar la superficie de la junta. mostrar el icono : esta es una recomendación para Siga siempre las realizar la “limpieza del instrucciones que encontrará...
Siga estos pasos para limpiar la bomba: 13.10 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 13.11 Desagüe de emergencia 13.12 Medidas anticongelación Si el aparato no puede desaguar, realice Si el aparato está instalado en una zona...
ESPAÑOL 5. Cuando la bomba esté vacía, ADVERTENCIA! coloque de nuevo la manguera. Asegúrese de que la temperatura es superior a 0°C antes de usar de nuevo el aparato. El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de las bajas temperaturas.
Página 70
• Compruebe que el desagüe no esté obstruido. • Compruebe que la manguera de desagüe no esté doblada El aparato no desa‐ ni retorcida. gua. • Compruebe que el filtro de desagüe no esté obstruido. Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte "Mantenimiento y limpieza".
Página 71
ESPAÑOL Problema Posible solución • Seleccione el programa de centrifugado. • Compruebe que el filtro de desagüe no esté obstruido. La fase de centrifu‐ Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte "Mantenimien‐ gado no funciona o el to y limpieza". ciclo de lavado dura •...
Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato. El programa continuará a partir del punto en que se haya interrumpido. Si el problema se vuelve a producir, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Los datos que necesita para el Centro de servicio técnico se encuentran en la placa de características.
ESPAÑOL 15.3 Según el Reglamento de la Comisión UE 2019/2023 Eco 40-60Pro‐ Litros h:mm °C grama Carga completa 1.160 3:25 1151 Media carga 0.630 2:40 1151 Cuarto de carga 0.400 2:40 1151 1) Velocidad de centrifugado máxima. Consumo de energía en diferentes modos Inicio retarda‐...
16. GUÍA RÁPIDA 16.1 Uso diario Conecte el enchufe a la toma de 2. Seleccione las opciones disponibles corriente. con las teclas apropiadas (1). Para iniciar el programa, toque el botón Abra la llave de paso. Inicio/Pausa (2). Cargue la ropa.
ESPAÑOL 16.3 Programas Programas Carga Descripción del producto Algodón blanco y de color. Prendas con Eco 40-60 7 kg suciedad normal. Algod. 7 kg Algodón blanco y de color. Sintéticos 3 kg Prendas de tejidos sintéticos o mezclas. Tejidos delicados como acrílicos, viscosa y Delicados 2 kg poliéster.