NORMAS DE SEGURIDAD El presente microscopio es un instrumento científico de precisión proyectado para durar muchos años con un mínimo nivel de mantenimiento. Para su construcción se han utilizado los mejores modelos ópticos y mecánicos, que lo convierten en el instrumento ideal para ser utilizado a diario. Optika avisa que el presente manual contiene información importante para un uso seguro y el correcto man- tenimiento del instrumento.
1.0 DESCRIPCIÓN COMPENSACIÓN DIÓPTRICA OCULAR CABEZAL BINOCULAR OBJETIVOS REVÓLVER PORTAOBJETIVOS PINZA DE SUJECIÓN DE MUESTRAS PLATINA PORTAPREPARADOS MANDO COAXIAL DE TRASLACIÓN DIAFRAGMA IRIS MANDO DE ENFOQUE MACROMÉTRICO MANDO DE ENFOQUE MICROMÉTRICO CONDENSADOR REGULACIÓN DE LA INTENSIDAD E INTERRUPTOR ILUMINADOR LED ON/OFF (EN EL LATERAL IZQUIEDO) Página 24...
Página 25
1.0 DESCRIPCIÓN CABEZAL MONOCULAR REVERSO: MANDO DE REGULACIÓN DE LA TENSIÓN CONECTOR JACK DE ALIMENTACIÓN Página 25...
2.0 INTRODUCCIÓN El presente microscopio es un instrumento científico de precisión proyectado para durar muchos años con un mínimo nivel de mantenimiento. Para su construcción se han utilizado los mejores modelos ópticos y mecánicos, que lo convierten en el instrumento ideal para ser utilizado a diario. Optika avisa que el presente manual contiene información importante para un uso seguro y el correcto man- tenimiento del instrumento.
Página 27
4.0 UTILIZACIÓN DE L MICROSCOPIO Regulación del cabezal de observación Aflojar el tornillo de ajuste, girar el cabezal hasta obtener una posición cómoda para la observación y fijar de nuevo el tornillo. Colocación de la muestra en la platina portapreparados Fijar la muestra en la platina utilizando la correspondiente pinza de sujeción.
Página 28
5.0 BATERIA RECARCABLE (MODELOS B-150R) Los modelos B-150R están dotados de batería recargable interna. La batería se puede recargar conectando el microscopio al alimentador externo suministrado, a través del jack situado en la parte posterior. Es posible utilizar el microscopio durante el procedimiento de recarga. Para aligerar la recarga de la batería, se aconseja apagar completamente el LED.
6.0 CONTROL AUTOMÁTICO DE LUZ – ALC -(MODELOS B-150ALC) Los modelos de la serie B-150 con ALC tienen una función especial en el sistema de iluminación denominado Control Automático de luz (en Inglés Automatic Light Control) La intensidad de luz se ajusta automáticamente en el microscopio para mantener el mismo nivel de ilumina- ción seleccionado por el usuario, aunque éste haga cambios en la apertura del diafragam, en el objetivo con...
Página 30
7.0 MANTENIMIENTO Ambiente de trabajo Se aconseja utilizar este microscopio en un ambiente limpio y seco; también se deben evitar los impactos. La temperatura de trabajo recomendada es de 0-40°C y la humedad relativa máxima es de 85% (en ausencia de condensación). Si fuera necesario, utilizar un deshumidificador. Consejos antes y después de la utilización del microscopio •...
8.0 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PLATINA PORTAPREPARADOS: Platina con mecanismo de traslación de doble nonio; dimensiones: 125x116 mm.; recorrido: 76x30. Modelo B-151: platina fija; dimensiones: 125x120 mm; CONDENSADOR: 1.2 A.N Abbe con precentrado Modelo B-151: Condensador de Abbe, A.N 0.65 precentrado ENFOQUE: Sistema de enfoque macrométrico y micrométrico coaxial, con regulación de la tensión.
Página 42
INHALT 1.0 BESCHREIBUNG Seite 44 2.0 EINLEITUNG Seite 46 3.0 AUSPACKEN UND MONTAGE Seite 46 4.0 VERWENDUNG DES MIKROSKOPS Seite 47 5.0 AKKU (MODELLE B-150R) Seite 48 6.0 AUTOMATISCHE STEUERUNG DER BELEUCHTUNG (MODELLE B-150ALC) Seite 49 7.0 WARTUNG Seite 50 8.0 TECHNISCHE DATEN Seite 50 9.0 WIEDERVERWERTUNG...