■ La indicación hace referencia a peligros que técnico. pueden provocar lesiones graves o la muerte. STIHL se declara expresamente a favor de tratar ► Con las medidas mencionadas se pueden la naturaleza de forma sostenible y responsable. evitar lesiones graves o mortales.
español 3 Sinopsis Sinopsis 8 Asa de transporte El asa de transporte sirve para transportar la Motoazada motoazada. 9 Fresa Las fresas trabajan el suelo. 10 Tren de rodaje El tren de rodaje sirve para transportar la motoazada. 11 Carcasa de la transmisión La carcasa de la transmisión cubre la caja de cambios.
4 Indicaciones relativas a la seguridad español Si se ha presionado la palanca 24 Protector de embrague para marcha El protector protege al usuario de objetos lan‐ atrás: la marcha atrás está zados al aire y del contacto con las fresas. conectada.
Uso de acuerdo a lo previsto – El usuario no está afectado por el con‐ sumo de alcohol, medicamentos o dro‐ La motoazada STIHL MH 700 sirve para aflojar y gas. trabajar suelos, incorporarles aditivos y para ► En caso de dudas: consultar a un distribui‐...
■ Gases de escape calientes emanan del silen‐ un distribuidor especializado STIHL. ciador cuando el motor está funcionando. Los ► Cerrar el tapón del depósito de combusti‐ gases de escape calientes pueden encender ble.
► Si los mandos no funcionan: no trabajar aire libre. con la motoazada. ► Arrancar el motor a una distancia de al ► Montar accesorios originales STIHL para menos 3 m del lugar de repostaje. esta motoazada. ► No guardar la motoazada nunca con gaso‐...
Página 59
► Conducir las fresas cercanas al suelo. ► Finalizar el trabajo y consultar a un distri‐ ► Prestar atención a los obstáculos. buidor especializado STIHL. ► No volcar la motoazada. ■ Durante el trabajo pueden producirse vibracio‐ ► Si se trabaja en suelos pedregosos o nes ocasionadas por la motoazada.
español 5 Preparar la motoazada para el trabajo Transporte ► Retirar la pipa de bujía. ADVERTENCIA ■ La carcasa de la transmisión puede calentarse ■ El silenciador y el motor pueden estar calien‐ durante el trabajo. El usuario podría que‐ tes después de que el motor haya funcionado.
► Si fuera imposible realizar los pasos: no utili‐ Los pasadores abatibles están guardados. zar la motoazada y consultar a un distribuidor especializado STIHL. Montar y desmontar las ruedas Ensamblar la motoazada 6.2.1 Montar las ruedas ►...
español 6 Ensamblar la motoazada El perno (3) está asegurado y el tren de rodaje (1) está fijado. 6.3.2 Desmontar el tren de rodaje ► Colocar las ruedas (7) sobre el eje indu‐ cido (8) de tal manera que coincidan los orifi‐ cios.
6 Ensamblar la motoazada español ► Enroscar el tornillo (7). Montar el espolón La parte inferior del manillar (1) está fijada. ► Colocar el adaptador con el espolón (7) mon‐ ► Presionar la palanca (8) hacia abajo y mante‐ tado en el alojamiento (8) de la motoazada. nerla en esta posición.
español 6 Ensamblar la motoazada Enganchar los cables de accio‐ Montar el asa de transporte namiento Enganchar el cable de tracción a las ruedas ► Colocar el asa de transporte (1) en los sopor‐ tes (2) de tal manera que los orificios delante‐ ros queden alineados.
6 Ensamblar la motoazada español 6.8.2 Montar las cubiertas ► Colocar el soporte (4) de tal manera que coin‐ cidan los orificios. ► Enganchar la cubierta (1) al soporte (2). ► Colocar las arandelas (5) y los tornillos (6). ► Unir los conectores de los cables de luz (3 y ►...
español 7 Repostar la motoazada 6.10 Cargar aceite de motor El aceite de motor lubrica y refrigera el motor. La especificación del aceite de motor y la canti‐ dad de llenado se indican en el manual de ins‐ trucciones del motor. INDICACIÓN ■...
8 Ajustar la motoazada para el usuario español Ajustar el manillar lateralmente El manillar puede ajustarse lateralmente a la izquierda o a la derecha. ► Apagar el motor. ► Colocar la motoazada sobre una superficie llana. ► Girar el tapón del depósito de combustible en sentido antihorario hasta que pueda retirarse.
español 9 Arrancar y apagar la motoazada motoazada tenga que permanecer en un sitio con el motor en marcha. – La marcha atrás sirve para liberar las fresas o para posicionar la motoazada. – 1 = Marcha lenta hacia delante –...
► Conectar la tracción a las ruedas. ► No utilizar la motoazada y consultar a un La tracción a las ruedas está acoplada y el eje distribuidor especializado STIHL. inducido comienza a girar. La palanca de marchas está defectuosa. ► Si la tracción a las ruedas no se conecta: Interruptor de luz ►...
11 Trabajar con la motoazada español 11.4 Encender y apagar el faro ► Desenroscar los tornillos (1). ► Retirar la cubierta (2). ► Pulsar el interruptor (1) en el interruptor de Los tornillos (1) permanecen unidos firme‐ luz (2). mente con la cubierta (2). El faro se enciende.
español 12 Después del trabajo 13 Transporte ► Si las fresas se bloquean: ► Engranar la marcha 0/R. 13.1 Transportar la motoazada ► Conducir la motoazada lentamente hacia ► Apagar el motor. atrás hasta que se liberen las fresas. ► Ajustar una marcha. ►...
STIHL. ► Limpiar las ranuras de ventilación con un pin‐ 14.1 Guardar la motoazada cel. ► Rociar el eje inducido con Multispray STIHL. ADVERTENCIA 15.2 Limpiar las fresas ■ La motoazada nunca debe ponerse en mar‐...
Intervalos de mantenimiento ► Montar el tren de rodaje. ► Colocar el espolón en el nivel más alto. Los intervalos de mantenimiento dependen de las condiciones ambientales y laborales. STIHL recomienda los siguientes intervalos de manteni‐ miento: Motor ► Someter el motor al mantenimiento indicado en el manual de instrucciones del motor.
► Desenroscar el tornillo de cierre (1). daño: no utilizar la motoazada ni las fresas, y ► Evacuar el aceite para engranajes en un reci‐ consultar a un distribuidor especializado piente idóneo. STIHL. 18 Subsanar las perturbaciones 18.1 Subsanar anomalías de la motoazada Anomalía Causa Solución...
Página 76
El nivel de aceite ► Comprobar el nivel de aceite en la caja de cambios. cambios es fuerte. para engranajes es incorrecto. En la caja de cam‐ ► Consultar a un distribuidor especializado STIHL. bios hay componen‐ tes desgastados. 0478-404-9804-C...
Las piezas de repuesto y los accesorios de fabri‐ cantes externos no pueden ser evaluados por STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ dad y aptitud pese a una observación continua del mercado por lo que STIHL tampoco puede responsabilizarse de su aplicación.
STIHL. Una eliminación inadecuada puede dañar la salud y contaminar el medio ambiente. ► Llevar los productos STIHL, incluido el emba‐ p.p. laje, a un centro de recogida adecuado para Sven Zimmermann, director del Departamento...
hrvatski 23.3 Preparativos g) No trabaje en pendientes con una inclinación excesiva. a) Durante el trabajo hay que utilizar siempre calzado resistente y pantalones largos. No h) Preste especial atención al dar la vuelta con se debe manejar la máquina descalzo o con la máquina o al acercarla a su cuerpo.