Página 4
Inhoudsopgave Zo gebruikt u de gebruiksaanwijzing Table des matières Comment lire les instructions d’utilisation… Sommario Come utilizzare le istruzioni per l’uso… 47 Índice Utilizaciòn de las presentes instrucciones de uso … Índice Como consultar as Instruções de Utilização…...
Página 65
Prólogo Estimado cliente, Al elegir un equipo Soltron se acaba de decidir por un equipo técnica- • Lea y observe la información de estas instrucciones de uso. De ese mente sofisticado y de alto rendimiento. Hemos fabricado su equipo con modo evitará...
Página 66
Índice Utilización de las presentes instrucciones de uso ....67 Descripción/Manejo ......109 Significado de los símbolos .
Página 67
Índice Aviso: ¡Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas en la representación y datos de estas instrucciones de uso! La reimpresión y reproducción – incluso parcial – sólo se permite con nuestra previa autorización por escrito y siempre indicando las fuentes.
Utilización del manual de instrucciones … Los capítulos «Descripción/Manejo», «Datos técnicos» y «Manteni- miento» en el presente manual de instrucciones contienen principal- mente cuadros gráficos y símbolos, pero poco texto. Para importantes infor-maciones generales e indicaciones de seguridad, véase el pre- sente capítulo.
Por favor lea cuidadosamente ... Significado de los símbolos Símbolos de la tabla de bronceo – véase página 105 Tipo de piel I: Observaciones para la prevención de riesgos: – Quemaduras del sol en cada ocasión o ¡Peligro! frecuentes. Esta indicación de seguridad – triángulo de peligro con la –...
Por favor lea cuidadosamente ... Símbolos para descripción, manejo y mantenimiento Símbolos generales Símbolos generales Servicio de asistencia técnica Paneles filtrantes ¡Peligro! Desconectar la tensión del equipo – Producto de limpieza y desinfección separarlo de la red ¡Peligro de quemaduras! Nº...
Página 71
Por favor lea cuidadosamente ... Pulsar la tecla ¡Atención, interruptor de seguridad! p.ej.: Pulsar la tecla durante 2 segundos Soltar/abrir tornillo 0-3 min Duración: 3 minutos Apretar/bloquear tornillo Borne para cascos auditivos Para este paso se necesitan 2 personas. Datos técnicos Ventosa Mantenimiento Limpiar...
Página 72
Por favor lea cuidadosamente ... Limpiar o sustituir según el grado de ensuciamiento Control visual Filtro/esterilla filtrante Fallos Continuación de los pasos de trabajo en la próxima página Final del paso de trabajo...
Por favor lea cuidadosamente ... Directivas Uso conforme a lo prescrito Este equipo ha sido construido de conformidad con las siguientes Este equipo sirve para el bronceado de una persona adulta. directivas: Está prohibida la utilización de este equipo para los bebés y los niños •...
Por favor lea cuidadosamente ... Seguridad ¡Peligro! • ¡El aparato no se puede montar y ponerse en funcionamiento sobre El montaje y la conexión eléctrica deben realizarse con- el palet de transporte! Hay peligro de sobrecalentamiento debido a la forme con las respectivas directivas nacionales obstaculización de la conducción del aire.
Por favor lea cuidadosamente ... Equipamiento Mantenimiento y conservación Los equipamientos de los equipos varían según el modelo de equipo. ¡Peligro de muerte! Para trabajos de mantenimiento que requieran la apertura En el presente manual de instrucciones se describen todos los elemen- del equipo, se tiene que desconectar la energía eléctrica tos constructivos/las funciones de serie y opcionales, los cuales deben del equipo.
Por favor lea cuidadosamente ... Fallos Problema: Causa/Remedio: Página Problema: Causa/Remedio: Página El equipo no Lámparas Lámpara o dispositivo de arranque defec- Tiempo máximo de bronceado excedido. funciona. individuales tuoso. Un interruptor de seguridad ha disparado: no funcionan. • Sustituir la lámpara o el dispositivo de 128, 130 •...
Por favor lea cuidadosamente ... Desconectar el equipo de la energía eléctrica y asegurarlo contra reconexiones ¡Peligro de muerte! • En los fusibles automáticos no desenroscables Cuando se quiera trabajar en los se pueden también pegar cintas adhesivas equipos habrá que desconectar- sobre la palanca de accionamiento (1+2) que los de la red eléctrica.
Por favor lea cuidadosamente ... Limpieza ® Superficies de vidrio acrílico Productos de limpieza de desinfección rápida de Antifect ▲ 800 1813 Concentrado Artifect, 250 ml núm. de pedido: ¡Atención! Botella vaporizadora, 1 litro (vacío) núm. de pedido: ▲ 800 1513 ¡No secar con un trapo seco –...
Por favor lea cuidadosamente ... Paneles filtrantes y lámparas Superficies de plástico Para la limpieza de las demás superficies plásticas, es mejor usar sólo Lámparas UV de alta presión: en caso necesario limpiar la agua tibia y una gamuza. No use nunca productos de limpieza agresivos bombilla con alcohol como, por ejemplo, el Sagrotan vendido en las tiendas o aceites voláti- Lámparas UV de baja presión: limpiar con agua clara...
UV En los equipos de la serie S-40, la lámpara de alta presión particularmente elevada, y disponen de superficies fáciles de conservar, UV, núm. de artículo 100723, es operada con la respectiva higiénicas y no irritantes para la piel.
Por favor lea cuidadosamente ... Informaciones relativas al medio ambiente Declaración sobre el medio ambiente – • Posteriormente la agencia, en colaboración con una empresa de eliminación de residuos, se hará cargo de la recogida de las lámpa- el grupo empresarial JK ras y realizará...
Por favor lea cuidadosamente ... Instrucciones de bronceado generales ¿Quién se broncea? ¿Es necesario usar un protector solar? Cualquier persona que se broncee con la luz natural del sol. Las perso- ¡No! Las cremas solares cosméticas con factor de protección de luz nas de piel sensible se broncean incluso de manera más agradable y sirven para filtrar la radiación agresiva del sol.
Por favor lea cuidadosamente ... Indicaciones generales de protección Lea atentamente las sugerencias para alcanzar un correcto ¡Peligro de lesiones cutáneas y oculares o enfermeda- bronceado. des de la piel! • Se ruega tener una especial precaución en caso de •...
Soltron, o al radiación), pero a partir de un cierto grado de broncea- concesionario de Soltron al cual el cliente haya comprado el producto, la do ya no es posible incrementarlo más. ¡No obstante, tarjeta de garantía o la factura.
STOP Als de UV-lampen tijdens het bruinen worden uitgeschakeld, loopt de bruiningstijd door. Même si les lampes UV sont éteintes au cours d’une séance de bronzage, la minuterie continue de fonctionner. Se durante l'esposizione le lampade UV vengono spente, il tempo di espo- sizione continua a trascorrere.
Zonnehemel, UV-hogedruklampen Partie supérieure, lampes à décharge UV haute pression Parte superiore, lampade UV ad alta pressione Parte superior, lámparas de alta presión UV Estrutura superior, lâmpadas de UV de alta pressão 1 2 3 04215 / 0 04218 / 0 04285 / 0 04305 / 0 04286 / 0...
Índice alfabético Índice alfabético Lámparas UV de alta presión (Sustituir), pieza superior..........132 Accesorios .......... 74, 110 Fallos............75 Lámparas UV de baja presión (Sustituir) Adolescentes ..........72 Filtro en la parte inferior, limpiar....135 pieza inferior ........128 Funciones al iniciar ........111 pieza superior ........130 Funciones/teclas de manejo .....
Página 147
Índice alfabético Seguridad ........... 73 Sensibilidad de la piel ......... 81 Símbolos............. 69 Sinopsis de mantenimiento....... 120 Superficies de plástico........ 78 Sustituir las lámparas bronceador de rostro......132 pieza inferior ........128 pieza superior ........130 Tablero de manejo........109 Tiempo de funcionamiento del equipo..