Tabla de contenido
  • English

    • Tabla de Contenido
    • Safety & Warning Instructions
    • Electrical Information
    • Sociable Remarks - Environmental Protection
    • Steps before Use
    • Getting to Know Your Wine Cooler
    • Wine Cooler Features
    • Installation Guidelines
    • Control Panel & Functions
    • Maintenance & Cleaning
    • Storage
    • Tips
    • Troubleshooting
  • Ελληνικά

    • Οδηγιεσ Ασφαλειασ
    • Γενικεσ Παρατηρησεισ - Απορριψη Συσκευησ
    • Ηλεκτρολογικα Χαρακτηριστικα
    • Συμβουλεσ Πριν Τη Χρηση
    • Γνωριζοντασ Τον Συντηρητη Κρασιου
    • Χαρακτηριστικα Συντηρητη Κρασιου
    • Οδηγιεσ Τοποθεσιασ
    • Πανελ Ενδειξεων • Λειτουργιεσ
      • Ρύθμιση Θερμοκρασίας
    • Συντηρηση & Φροντιδα
    • Αποθηκευση Συσκευησ
    • Συμβουλεσ
    • Αντιμετωπιση Προβληματων
  • Română

    • Instructiuni si Avertizari Cu Privire la Siguranta
    • Informatii Cu Privire la Partea Electrica
    • Obsevatii - Protectia Mediului
    • Inainte de Folosire
    • Prezentarea Racitorului de Vin
    • Caracteristicile Racitorului
    • Ghid de Instalare
    • Panoul de Control • Functii
      • Filtru de Absortie
    • Curatare si Intretinere
      • Procesul de Dezghetare
    • Depozitarea
    • Recomandari
      • Tipuri de Vin
    • Depanare
      • Explicarea Codurilor de Eroare
  • Deutsch

    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Elektrische Informationen
    • Hinweise auf die Entsorgung und den Umweltschutz
    • Vor dem Ersten Gebrauch
    • Lernen Sie Ihren Weinkühlschrank Kennen
    • Eigenschaften des Weinkühlschranks
    • Installationsanleitung
    • Bedienfeld - Funktionen
    • Wartung und Reiningung
    • Lagerung
    • Tipps
    • Fehlerbehebung
  • Français

    • Consignes de Sécurité et Avertissements
    • Consignes Importantes en Matière D'environnement
    • Sécurité Électrique
    • Étapes Avant L'utilisation
    • Votre Cave Á Vin
    • Caractéristiques de la Cave à Vin
    • Guide D'installation
      • Positionnement de L'appareil
      • Nivellement de L'appareil
    • Panneau de Contrôle • Fonctions
      • Mode Mémoire
      • Conseils de Stockage de Bouteilles
      • Filtre de Séchage
    • Entretien et Nettoyage
      • Processus de Dégivrage
    • Conseils
    • Stockage
    • Dépannage
  • Italiano

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 101

Enlaces rápidos

• USER'S MANUAL
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
• MANUAL UTILIZATORULUI
• BEDIENUNGSANLEITUNG
• MANUEL D'UTILISATEUR
• MANUALE DELL' UTENTE
• MANUAL DE USUARIO
ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | DEUTSCH |
FRANÇAIS | ITALIANO | ESPAÑOL
WINE COOLER
MODEL:
WC3401BT
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para INVENTOR WC3401BT

  • Página 3 LANGUAGES ENGLISH ..........................5 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ........................21 ROMANA ..........................37 DEUTSCH ..........................53 FRANÇAIS .........................69 ITALIANO .........................85 ESPAÑOL ..........................101...
  • Página 101 100% la calidad de sus bebidas preferidas. Su bajo consumo energético y su moderno diseño, ¡son la combinación ideal pa- ra hacer de las Neveras para Vinos Inventor la mejor elección! Le rogamos que siga las indicaciones referidas en este manual...
  • Página 102: Instrucciones De Seguridad Y Advertencias

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS  No se debe permitir que ningún niño menor de 8 años haga funcionar este aparato electróni- co. Los niños y las personas con discapacidad física, sensorial o mental deben estar supervisa- dos y deben conocer en profundidad su manejo y sus posibles peligros. No se debe permitir que estas personas realicen la limpieza y mantenimiento de este aparato.
  • Página 103 La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato. - Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles. - Limpie los compartimentos de agua si no se han utilizado durante 48 horas;...
  • Página 104: Información Electrónica

    • C ONSEJO: Cuando emplee el nevera para vinos por primera vez, mantenga en funcionamiento la unidad durante 24 horas seguidas. 2. INFORMACIÓN ELECTRÓNICA  La placa nominal, que contiene todos los datos técnicos y electrónicos de este aparato, está si- tuada en el panel posterior.
  • Página 105: Antes Del Uso

    4. ANTES DEL USO Manual de usuario Nevera para Vinos Le rogamos que consulte las instrucciones de garantía elec- trónica, incluida en la última página (sección en inglés) de este manual. Para cuestiones de garantía, le rogamos que anote el SN (número de serie).
  • Página 106: Familiarizarse Con Su Nevera Para Vinos

    5. FAMILIARIZARSE CON SU NEVERA PARA VINOS Estantes de Vinos Luz LED Filtro Seco Puerta de Cristal con Protección Ultravioleta Encargarse de Cuadro de Control Soporte de Pata Ajustable Cable de Alimentación...
  • Página 107: Características De La Nevera Para Vinos

    6. CARACTERÍSTICAS DE LA NEVERA PARA VINOS NOMBRE DE MODELO WC3401BT Categoría NEVERA PARA VINOS Clase energética Alimentación eléctrica (V/Hz/Ph) 220-240~/50/1 Consumo energético (KWh/annum) Volumen total de almacenamiento (L) Refrigerante / Masa (g) R600a/33 Clase climática SN,N,ST Nivel de sonido db (A) Peso neto (kg) 25.2...
  • Página 108 Dimensiones interiores (mm) *Los precios mencionados pueden estar sujetos a variaciones. Le rogamos que consulte el producto adquirido. 7. GUÍA DE INSTALACIÓN Posición la ventilación alrededor de la unidad. La parte trasera (de atrás) de este dispositivo debe estar en posición vertical contra espacio para la ventilación del aire de la siguiente manera: 20 cm por arriba...
  • Página 109: Nivelar La Unidad

    Nivelar la unidad Ajuste las dos patas de nive- lación en la parte frontal de la unidad. Si la unidad no está alineada, no estarán cubiertos adecuadamente los alineamientos magnéticos de la junta de la puerta. 8. CUADRO DE CONTROL • FUNCIONES Tecla de Bloqueo Pulse la tecla durante 3 segundos para activar o desactivar la función de bloqueo.
  • Página 110: Configuración De Temperatura

    Configuración de temperatura Fahrenheit / Celsius Presione las teclas de subir y bajar la temperatura al mismo tiempo, para seleccionar entre Fahreneit/Celsius. Configuración de Temperatura Pulse la tecla de aumento de Temperatura y la temperatura aumentará 1ºC (o T). Después del bloqueo, el refrigerador funcionará...
  • Página 111: Mantenimiento Y Limpieza

    9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente de pared y retire los estantes. • Limpie el dispositivo con un paño suave húme- do. Utilice detergentes neutros exclusivamente. • Limpie el interior de la unidad con una solu- ción de bicarbonato sódico diluida y enjuague con agua tibia, frotando con una bayeta o espon- ja humedecida.
  • Página 112: Proceso De Descongelación

    Proceso de descongelación Se pueden acumular gotas de agua o capas de escarcha en la parte posterior de la unidad cuan- do el compresor esté en marcha; esto es normal. No hace falta retirar estas gotas de agua o escarcha, ya que el agua descongelada irá a parar al depósito de vaciado y luego se canaliza- rá...
  • Página 113: Resolución De Problemas

    CONSEJOS para la temperatura de servicio e debe dejar que los vinos respiren un cierto tiempo antes de servirse (los vinos tintos: 4-5 horas y rosados 2-5 horas). Los vinos blancos y el champán se pueden servir al momento. Tipos de vino temp.
  • Página 114: Comprender Los Códigos De Error

    El dispositivo hace 1) El líquido refrigerante genera ruidos en el sistema de ruido refrigeración 2) El ruido se produce cuando el compresorestá en marcha, mientras el líquido refrigerante está siendo bombeado dentro de la unidad. 3) Asegúrese de que el refrigerador esté estabilizado y equilibrado.
  • Página 115: Active Su Garantía

    Código Postal* Número de factura* Número de Teléfono* Datos Adicionales Correo Electrónico* Suscríbase al boletín informativo de Inventor * Campo obligatorio Mediante la presente tarjeta de garantía, acepta los términos y condiciones. ENVIAR  Una vez que la presentación de la garantía se haya completado,...
  • Página 116 Las piezas de repuesto que aparecen en el siguiente tablero pueden adquirirse a través de Inventor: Piezas Proporcionado por Tiempo mínimo de disponibilidad Personal de mantenimiento Al menos 7 años después del lanzamiento Termostatos profesional del último modelo al mercado Personal de mantenimiento Al menos 7 años después del lanzamiento...

Tabla de contenido