Table of contents ........EN Índice ............ES I mportantSafeguards.........2 Medidasdeseguridadimportantes..38 Safetyinstructions........3 Instruccionesdeseguridad.......39 YourTASSIMOmachineataglance..4 Descripcióngeneraldelamáquina FirstuseofyourTASSIMOmachine..4 TASSIMO ..........40 Machines with water filtration system..6 PrimerusodelamáquinaTASSIMO ..40 Controlsanddisplays.........8 Sóloparamáquinas con sistema de filtrado de agua....42 Displayitems..........8 Cupsize............9 Controleseindicadoresvisuales .....44 HowtouseyourTASSIMOmachine..10 Indicadoresluminosos .
Lea este manual y las breves instruc- LamáquinaTASSIMOfuncionaexclu- sivamente con discos específicamente ciones del programa de limpieza/descal- cificación con atención y consérvelas desarrolladosyconocidoscomoDISCOS para futuras consultas. TASSIMO(TDISCS).AlinsertarelTDISC, lamáquinaleeautomáticamenteelcódigo Este manual describe varios modelos. debarrasimpresoenlaetiqueta,quecon- tienedetallesexactossobrelacantidadde Graciasporelegirelsistemadeelabora- aguanecesaria,asícomoeltiempoyla cióndebebidascalientesTASSIMO.Con temperaturadepreparacióndelabebida elegida. Los T DISCS están específicamen- TASSIMO,podrádisfrutardesubebida favoritaacualquierhora.Caféspremium, tediseñadosparasuusoconelsistemade...
Primer uso de la máquina TASSIMO AntesdeutilizarlamáquinaTASSIMOpor primera vez, retire el cartucho de filtro y procedacomoseindicaacontinuación: ► Extraigatantocableeléctricodelcompar- timentocomoseanecesarioyenchúfelo alatomadecorriente. ► Retireyenjuaguecompletamenteelreci- pientedeaguaenaguacorriente,ylléne- loconaguafríahastalamarcaMAX. ► RetireelTDISCdeserviciodesucom- partimentosituadoenlapartetraseradel dispositivo. ► Vuelvaacolocareldepósitodeaguay presiónelo hasta que encaje firmemente. BoschHomeAppliances...
Página 43
► Activeelinterruptoron/off(I). Seiluminaránbrevementetodoslosindi- cadores,perosólopermaneceráencendi- doelindicador Enespera. min. 8 oz. 200 ml ► Seleccioneunatazagrande(min.200ml) ycolóquelaenelsoporteparalataza. ► 1. A bralaunidaddeelaboracióndebebi- daslevantandolatapa. 2.ColoqueelTDISCdeservicioenel soporteparaTDISCSconelcódigode click barrashaciaabajo.Asegúresedeque lalengüetaencajaenlaranuradela derecha 3.Acontinuación,cierrelaunidadde elaboracióndebebidaspresionando firmemente la tapa hasta que encaje y sueneunclic. 4.PulseelbotónStart/Stop.Elproceso delimpiezacomienzayliberaaguaen lataza. 5.Cuandosehayacompletadoel proceso,vacíelatazayvuelvaa...
Sólo para máquinas con LoscartuchosMAVEAMAXTRAsecomer- sistema de filtrado de cializanatravésdevariosdistribuidores odelServiciodeatenciónalclientede agua TASSIMOoBoschal+1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271)oenwww.tassimo.com. Sólo los cartuchos del sistema de filtra- LamáquinaTASSIMOtambiénsepuede utilizar sin cartucho de filtro. Para ello basta do de agua MAVEA MAXTRA se pueden con retirar el portafiltros y el cartucho de utilizar en máquinas con sistemas de...
Página 45
Para retirar el cartucho de filtro, tire de él indicadormuestresólounabarra. LoscartuchosMAVEAMAXTRAsecomer- haciaarribaconayudadeltirador. Para instalar un nuevo cartucho de filtro, cializanatravésdevariosdistribuidoreso delServiciodeatenciónalclienteTASSIMO procedacomosedescribeenelapartado oBoschal+1-877-TDISCS1 “Preparacióneinsercióndelcartuchode filtros MAVEA MAXTRA” y reinicie el indica- (+1-877-834-7271)oenwww.tassimo.com. dordememoriaMAVEA. La máquina TASSIMO está lista para su uso. 05/2008...
Los agentes de descalcificación (sin vinagre) se pueden obtener a través de varios distribuidores o del Servicio de atención al cliente de TASSIMO o Bosch al +1-877-TDISCS1 (+1-877-8-771) o en www.tassimo.com. ADVERTENCIA No ingerir los líquidos.
Página 52
► Elindicadorluminoso Enesperase encenderáluegodeaproximadamente 20minutosdeiniciarelprogramade descalcificación. ► Vacíeelcontenedoryvuelvaacolocarlo bajoelconductodesalidadebebidas. ► Enjuagueeldepósitodeagua completamenteyllénelohastalamarca MAXconagualimpia. ► Vuelvaacolocarloenlamáquina TASSIMO. ► Abraycierrelaunidaddeelaboración 17 oz. conelTDISCdeserviciosobreel 500 ml soporteparaTDISCSypulseelbotón Start/Stop.Lamáquinaseenjuagará automáticamente.Unavezcompletado unciclopulseelbotóndenuevo, repitiendoelproceso4vecesmás. El proceso de descalcificación se ha completado. 17 oz. 500 ml BoschHomeAppliances...
Bosch no será responsable por reparaciones o trabajosrealizadosporunproveedordeservicionoautorizado.Sielijequeotrapersona quenoseaunproveedordeservicioautorizadotrabajeensuProducto,ESTAGARANTÍA QUEDARÁNULAYSINEFECTO.Losproveedoresdeservicioautorizadossonaquellas personasoempresasquehansidoespecialmentecapacitadasenlosproductosBoschy queposeen,ajuiciodeBosch,unareputaciónsuperiorporservicioalclienteycapacidad técnica(tengapresentequesonentidadesindependientesynosonagentes,socios,filiales nirepresentantesdeBosch).Sinperjuiciodeloanterior,Boschnotendráresponsabilidad porelProductosiésteseubicaenunárearemota(másde100millasdelproveedorde servicioautorizado)oestáenunáreaoentornorazonablementeinaccesible,peligrosoo amenazante; en tal caso, si usted lo solicita, Bosch aún pagaría por el trabajo y las partes BoschHomeAppliances...
Página 57
Producto fuera de garantía: Boschnotienelaobligación,porleyodeotraforma,de proporcionarleningunaconcesión,incluidaslasreparaciones,lasprorratasoelreemplazo delProducto,unavezqueestagarantíahayavencido. Exclusiones de la garantía:Lacoberturadelagarantíadescritaenestedocumento excluyetodoslosdefectosodañosquenosonfalladirectadeBosch,incluidosentre otros,lossiguientes:(1)UsodelProductodecualquierotramaneraquenosealanormal, habitualodelamaneraparalacualestádiseñado(queincluye,entreotros,cualquierforma deusocomercial,usooalmacenamientodeunproductoparainteriorenelexterior,uso del Producto en conjunto con naves propulsadas por aire o agua); (2) cualquier conducta indebida,negligencia,maluso,abuso,accidentes,descuido,operaciónindebida,falta demantenimiento,instalacióninadecuadaonegligente,manipulación,noseguirlas instruccionesdeoperación,maltrato,servicionoautorizadointencionaldelapersona (incluidaslas"reparaciones"oexploracionesdelosmecanismosinternosdelartefacto hechas por usted mismo); (4) ajuste, alteración o modificación de cualquier tipo; (5) el nocumplimientodecualquiercódigo,reglamentooleydeelectricidad,instalaciones...
Página 58
DELTRABAJO,HOTELESYCOMIDASENRESTAURANTES,LOSGASTOSENEXCESO PORREMODELACIÓNDEDAÑOSDIRECTOSQUESONCAUSADOSDEFINITIVA YEXCLUSIVAMENTEPORBosch,UOTRO.ALGUNOSESTADOSNOPERMITEN LASRESTRICCIONESOLAEXCLUSIÓNDEDAÑOSINDIRECTOSODIRECTOS,Y ALGUNOSESTADOSNOPERMITENLÍMITESSOBRELADURACIÓNDELAGARANTÍA IMPLÍCITA,PORLOQUEESPOSIBLEQUELOANTERIORNOSEAPLIQUEASU CASO.ESTAGARANTÍALEBRINDADERECHOSLEGALESESPECÍFICOS,YUSTED TAMBIÉNPUEDETENEROTROSDERECHOS,QUEVARÍANSEGÚNELESTADO. Ningúnintentodealterar,modificaroenmendarestagarantíaseráefectivoamenosque estéautorizadoporescritoporunfuncionariodeBHS. Cómo obtener el servicio de garantía: Paraobtenerelserviciodegarantíaparasu Producto,debecomunicarseconelcentrodeservicioautorizadodeBoschmáscercano. BSH Home Appliances -5551McFaddenAvenue,HuntingtonBeach,CA92649/800- 944-2904 BoschHomeAppliances...