ECG B.BOLD 3200 Cubo Manual De Instrucciones

Internet y radio fm
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

B.BOLD 3200 Cubo
INTERNET JA FM-RAADIO
KASUTUSJUHEND
INTERNET Y RADIO FM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RADIO INTERNET ET FM
MODE D'EMPLOI
INTERNET I FM RADIO
UPUTE ZA UPORABU
RADIO INTERNET E FM
MANUALE DI ISTRUZIONI
INTERNETA UN FM RADIO
ROKASGRĀMATA
INTERNETAS IR FM RADIJAS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
 Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de uso antes de
utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Avant de mettre le produit en service, lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues
dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti
priložene.  Leggere sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes
vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su
gaminiu visada privalo būti jo naudotojo vadovas.  A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót
tartsa a készülék közelében.  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  Citiți
întotdeauna instrucțiunile de siguranță și utilizare cu atenție înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată. Manualul utilizatorului trebuie să fie întotdeauna inclus.  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne
prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so
navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti
priloženo.  Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία.  Завжди
уважно читайте інструкції з техніки безпеки та використання перед першим використанням пристрою. Посібник користувача повинен бути завжди включений.
INTERNETES ÉS FM RÁDIÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
RADIO INTERNETOWE I FM
INSTRUKCJA OBSŁUGI
RADIO PRIN INTERNET ȘI RADIO FM
INSTRUC ȚIUNI DE UTILIZARE
INTERNETNI IN FM RADIO
NAVODILA
INTERNETSKI I FM RADIO
UPUTST VO ZA UPOTREBU
ΔΙΑΔΙΚ Τ ΥΑΚΌ Κ ΑΙ FM ΡΑΔΙΌΦΩΝΌ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
ІНТЕРНЕТ ТА FM-РАДІО
ІНС ТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Eesti keel
Español
Français
Hrvatski
Bosanski
Italiano
Latviešu valoda
Lietuvių kalba
Magyar
Polski
Română
Slovenščina
Srpski
Crnogorski
Ελληνικά
Українська мова
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ECG B.BOLD 3200 Cubo

  • Página 1 Eesti keel Español Français Hrvatski Bosanski Italiano Latviešu valoda Lietuvių kalba Magyar Polski Română B.BOLD 3200 Cubo Slovenščina Srpski INTERNET JA FM-RAADIO INTERNETES ÉS FM RÁDIÓ KASUTUSJUHEND HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Crnogorski INTERNET Y RADIO FM RADIO INTERNETOWE I FM MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Página 22: Internet Y Radio Fm

    Internet y raDIO FM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡Lea con atención y guarde para un uso futuro! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Advertencia: Las instrucciones y precauciones de seguridad en este manual no incluyen todas las condiciones y situaciones posibles que mayo ocurrir. El usuario debe comprender que el sentido común, la precaución y el cuidado son factores que no pueden ser incorporados en ninguno de los productos.
  • Página 23: Descripción

    ADVERTENCIA: Para evitar un posible daño auditivo, evite escuchar a volumen alto durante períodos • prolongados. Una presión excesiva de sonido proveniente de los auriculares puede causar pérdida de la audición. • PELIGRO para los niños: Los niños no deben jugar con el material de empaque. No permita que los niños jueguen con las bolsas plásticas.
  • Página 24: Mando A Distancia

    Mando a distancia : Pulse para cambiar entre modo de espera y funcionamiento : Silencio 0-9: Teclado numérico para introducir la contraseña de WiFi. : Guarda la estación que se está playing en Preferidos. v: Cursor hacia arriba. b: Cursor a la izquierda/volver al menú to previous. : Botón de reloj con alarma : Temporizador de dormir.
  • Página 25: Antes De Empezar

    Nota: Las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas. Para obtener más información sobre la configuración de una contraseña, consulte "Configuraciones de la red Wi-Fi". ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que se cumplan las siguientes condiciones: • Tiene acceso a internet de banda ancha. •...
  • Página 26: Resumen De Funciones

    • La radio empezará a buscar redes Wi-Fi disponibles. Cambie a la red y pulse OK en el mando a distancia o el botón Sintonizar/Seleccionar para confirmar. Si su red Wi-Fi está protegida por contraseña, la radio le pedirá introducir la clave. Consulte "Introducción de la contraseña de la red inalámbrica" más arriba. Nota: Las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas.
  • Página 27: Reproducción De Estaciones De Radio Del Internet

    Skytune Seleccione Skytune y empiece a escuchar miles de estaciones de radio de todo el mundo. Puede filtrar su búsqueda por región, género musical y entrevistas. Laradio local le permite acceder rápidamente a las estaciones disponibles en su zona a través de su conexión a internet.
  • Página 28: Mis Preferidos

    Mis preferidos Muestra una lista de estaciones preferidas asignadas a sus preselecciones. Preselecciones de estaciones Cuando se esté playing una estación de radio, pulse el botón del mando a distancia press & hold el botón de la unidad; aparecerá el ícono que se muestra a continuación. Esto significa que la estación se ha añadido a la lista de preferidos.
  • Página 29: Mi Lista De Reproducción

    Transmisión de música • Una vez que el servidor compatible con UPnP/DLNA está configurado para compartir archivos multimedia con la radio, puede empezar a transmitir música. • En el menú principal, seleccione Medios de Communicación y, a continuación, UPnP. • La radio mayo tardar unos segundos en finalizar la búsqueda de servidores UPnP disponibles.
  • Página 30: Reproducción Por Bluetooth

    Encienda el dispositivo Bluetooth al que quiera conectar la radio y active allí el modo de emparejamiento. El dispositivo buscará dispositivos Bluetooth dentro de su alcance. • Cuando encuentre la radio, el dispositivo Bluetooth la mostrará como ECG RD 400 Cubo-XXXX (donde XXXX es el código de ID de su unidad). •...
  • Página 31: Parando La Alarma/Activar El Botón De Repetición

    Duración de la alarma Establezca la duración de la alarma desde las opciones de preselección entre 15 y 180 minutos. Una vez transcurrido el tiempo seleccionado, la radio pasa al modo de espera. • Una vez configuradas las configuraciones anteriores, pulse el botón b para salir y compruebe que la alarma esté...
  • Página 32: Configuración

    CONFIGURACIÓN Aquí encontrará todas las configuraciones y opciones disponibles completas para configurar su radio. En la pantalla de inicio, vaya a Configuración. Pulse el botón Sintonizar/Seleccionar u OK en el mando a distancia para ver una lista de las opciones disponibles. Opciones de red Always on: La función WLAN permanece activada (conmutación más rápida desde otros modos de radio).
  • Página 33: Fecha Y Hora

    La radio empezará a conectarse a la red; una vez que lo haya conseguido, aparecerá el mensaje "Associación completa". Quitar AP: Utilice esta opción para quitar un enrutador añadido previamente. • Nota: Permanezca siempre a menos de 2 metros del router Wi-Fi durante la configuración. AP: [ ] Si hay varios routers almacenados en la radio, seleccione este para cambiar entre ellos.
  • Página 34: Radio Local

    Fijar el formato del horario Elija el formato de 12 o 24 horas. Fijar el formato de la fecha Elija una de las siguientes opciones: • día - mes - año (DD/MM/AAAA) • mes - día - año (MM/DD/AAAA) Fijar el estilo del reloj Elija una de las siguientes opciones: Reloj digital o analógico Configuración del horario del verano (DST) Encender o apagar.
  • Página 35: Tiempo De Almacenamiento

    Reanudar cuando la carga este prendida Reanudar cuando esté lista Este valor se establece por defecto. La próxima vez que se encienda la radio, se reanudará la playing de la estación más reciente. Mantente en el menú principal Seleccione esta opción si desea que la radio permanezca en la pantalla de inicio y no se reproduzca la próxima vez que la encienda.
  • Página 36: Actualización Deprograma

    Actualización deprograma Es posible que de vez en cuando se lance un software para actualizar las funciones de la radio. Busque actualizaciones con regularidad para mantener su radio al día con el software más reciente. Reajustar por defecto Al restablecer, puede borrar todas las configuraciones y volver a los valores predeterminados de fábrica. Nota: El reinicio borra todas las preselecciones de estaciones, ajustes y elementos de configuración.
  • Página 37 Para ver la dirección IP de la radio, realice una de las siguientes acciones: • Pulse el botón Info del mando a distancia, seleccione Información del redy desplácese hasta IP para ver la dirección IP. En la radio, vuelva al main menu. Vaya a Configuración > Información > Información del red > IP. •...
  • Página 38 Tuning de radio del Internet y administración de preferidos También puede añadir un channel de radio manualmente si conoce la URL de transmisión, con el siguiente formato: Formato de audio: MP3, AAC, AAC+ Formatos de transmisión: Shoutcast, Icecast (HTTP, HTTPS) y HLS Formatos de listas de reproducción: PLS, M3U Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz o 48 kHz...
  • Página 39: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución No se puede conectar Red desconectada • Asegúrese de que la computadora conectada Red Wi-Fi mediante Wi-Fi o un cable Ethernet puede acceder a internet (navegar por la web) a través de la misma red. •...
  • Página 40: Consejos Útiles

    La conexión a internet entre su radio y el servidor de la estación es demasiado lenta o inestable para soportar la tasa de bits de la transmisión. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo B.BOLD 3200 Cubo Potencia de entrada 5 V 1.5 A Tensión de alimentación 100–240 V ~ 50/60 Hz...
  • Página 41: Dimensiones

    K+B Progres, a. s. por la presente declara que el equipo de radio tipo ECG RD 3200 DAB cumple con la Directriz 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.ecg-electro.eu.
  • Página 278 Eesti keel Magyar K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-post: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz Español...

Tabla de contenido