Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji. Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju. Bitte lesen Sie vor der
Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read
the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included. Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog
korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti
vedno priložena k napravi. Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo. Avant de mettre le produit
en service, lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit. Leggere
sempre con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso. Siempre lea cuidadosamente las
instrucciones de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet
drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei. Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su
gaminiu visada privalo būti jo naudotojo vadovas. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.
Página 1
R 222 BLACK/ WHITE PŘENOSNÉ RÁDIO RADIO PORTABLE NÁVOD K OBSLUZE MODE D'EMPLOI PRENOSNÉ RÁDIO RADIO PORTATILE NÁVOD NA OBSLUHU MANUALE DI ISTRUZIONI TRAGBARES RADIO RADIO PORTÁTIL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES PORTABLE RADIO PĀRNĒSĀ JAMS RADIO INSTRUCTION MANUAL ROKASGRĀMATA PRIJENOSNI RADIO NEŠIOJAMASIS RADIJAS...
Página 3
Stikalo in upravljavec glasu Zvočnik Sabīdāmā antena Radio skaņotājs Zadnja stran (ni prikazano): Joslu slēdzis AM/LW/FM AC vtikalo za priključitev električnega kabla Regulētājs Prostor za baterijo Austiņu pieslēgvieta SR/MNE LED indikators Slēdzis un skaļuma regulētājs Teleskopska antena Skaļrunis Radio tjuner Prekidač...
RADIO PORTÁTIL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD El símbolo del rayo alerta al usuario sobre el voltaje peligroso dentro de la caja del dispositivo, que puede causar una lesión por descarga eléctrica al entrar en contacto con elementos internos del dispositivo. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no retire la cubierta de este dispositivo.
• Reemplace las baterías solo por otras del mismo tipo y con la polaridad correcta. De lo contrario, existe el riesgo de que el sistema explote. • En los siguientes casos, desenchufe el dispositivo y comuníquese con un taller de reparaciones calificado: •...
• Puede limpiar cualquier mancha con un paño levemente húmedo. Seque cuidadosamente luego de la limpieza. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo R 222 Alimentación Alimentación: AC 230 V ~50Hz Baterías: 4 de 1.5V (tipo R14, no incluidas) Potencia de entrada Clase de seguridad Rango de frecuencias FM 88–108 MHz...