Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

BCH 25 - DSH 250
GB
OPERATOR'S INSTRUCTION BOOK
F
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
E
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
RUS
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ
HR BIH SRB MNE
UA
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ ВСТУП
(25.4 cm
UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE
)
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EMAK BCH 25

  • Página 2 20 18...
  • Página 4 CLOSE OPEN...
  • Página 5 L8RTF 0,5 mm 2019 8200000000 61450265 BRUSHCUTTER...
  • Página 6 English Français Español Pуccкий Hrvatski Українська...
  • Página 45 Estimado cliente significado de los símbolos) Gracias por elegir un producto Emak. 3. CO M P O N E N T E S P R I N C I PA L E S Nuestra red de puntos de venta y talleres ( u b i c a c i ó...
  • Página 46: Dirigirse Siempre A Su Vendedor Para Cualquier Otra Aclaraciòn O Intervenciòn

    sufrir lesiones en los vasos sanguíneos o 10 - Antes de poner en marcha el motor controle que el disco gire libremente y que no esté en en los nervios de los dedos, manos y contacto con cuerpos extraños. muñecas. El uso prolongado en climas 11 - Durante el trabajo controle a menudo el disco fríos se ha asociado a lesiones en los vasos y para ello pare el motor.
  • Página 47: Indumentos De Seguridad

    prioritaria. Emplear elementos de protección contra el 25 - Conservar cuidadosamente el presente ruido, como auriculares o tapones. El uso de manual de instrucciones y consultarlo en las protecciones para el oído exige mayor cada ocasión en que la máquina sea atención y prudencia porque se reduce la utilizada.
  • Página 48: Puesta En Marcha

    16 - Botón de paro MONTAJE DEL MANILLAR (FIG. 5B) - Afloje los tornillos (D) de la abrazadera. 17 - Palanca del acelerador - Introduzca las dos medias empuñaduras en los 18 - Conexión del correaje alojamientos (E). 19 - Empuñadura - Apriete nuevamente los tornillos (D).
  • Página 49 COMBUSTIBLE GASOLINA ACEITE ATENCIÓN: gasolina combustible extremadamente inflamable. 2%-50 : 1 Poner mucho cuidado a la hora de manipular 0,02 (20) gasolina o una mezcla de combustibles. No 0,10 (100) fumar ni acercar fuego o llamas al combustible 0,20 (200) o a la máquina.
  • Página 50: Conservar La Gasolina En Un Recipiente Cerrado Herméticamente, En Un Lugar

    Para conservar la mezcla ATENCIÓN: seguir las instrucciones de seguridad al manipular el combustible. durante 12 meses, se aconseja añadir estabilizador de combustible Emak ADDITIX Apagar el motor antes del llenado. No añadir 2000 cód. 001000972. combustible a una máquina con el motor caliente o en funcionamiento.
  • Página 51: Parada Del Motor

    - Ponga la palanca de estrangulación en la El motor alcanza su potencia máxima al cabo de 5÷8 horas de trabajo. posición OPEN, aunque el motor esté frío. Durante este período de rodaje, no haga funcionar - Ahora, arranque el motor. el motor sin carga al régimen máximo para evitar un esfuerzo excesivo.
  • Página 52 objetos que puedan dar lugar a sacudidas o en el suelo. dañar la hoja. En esos casos se recomienda • Esté especialmente atento cuando utilice utilizar cabezales de corte con hilo de nailon. protección para los oídos, puesto que tal Asimismo, esté...
  • Página 53 Reglas de seguridad básicas ramas o hierba atrapadas entre el protector y el accesorio de corte. Pare el motor para 1. Mire siempre alrededor: quitarlas. • Para asegurarse de que no hay personas, animales u objetos que puedan impedir el Comprobación previa al arranque control de la máquina.
  • Página 54: Recorte De Hierba Con Un Cabezal De Recortadora

    desbrozada del bosque. justo sobre el nivel del suelo. Es el extremo del hilo el que realiza el trabajo. Deje que el hilo funcione a su propio ritmo y no haga presión Desbrozado de hierba con una hoja para contra la zona que está cortando. hierba •...
  • Página 55: Transporte

    Barrido • El efecto ventilador que produce la rotación del hilo puede servir para despejar la zona de forma rápida y sencilla. Mantenga el hilo en paralelo sobre la zona que desea despejar y mueva la herramienta de un lado a otro. •...
  • Página 56: Tabla De Mantenimiento

    9. MANTENIMIENTO Tabla de mantenimiento Tenga en cuenta que los siguientes intervalos de mantenimiento se aplican solamente en condiciones de funcionamien- to normales. Si para su trabajo diario es necesario utilizar la desbrozadora durante más tiempo del normal, o si las con- diciones de corte son duras, los intervalos sugeridos se deberán ajustar en consecuencia.
  • Página 57: Afilado De Las Cuchillas (2-3-4 Dientes)

    AFILADO DE LAS CUCHILLAS (2-3-4 DIENTES) fuera (6). 1. Las cuchillas son reversibles; cuando un lado se desafila, se le da la vuelta y se utiliza del ¡ATENCIÓN! - Durante las operaciones de otro lado (Fig. 13). mantenimiento, utilice siempre guantes de 2.
  • Página 58: Mantenimiento Extraordinario

    - Vacíe y limpie el depósito de combustible en un TRANSMISIÓN sitio bien ventilado. Para vaciar el carburador, Cada 30 horas de trabajo, lubrique el vástago de ponga el motor en marcha y déjelo hasta que unión del tubo rígido (D, Fig. 20) con grasa de se pare.
  • Página 59 metales (acero, aluminio, latón) se pueden entregar a un chatarrero. Para más información, consulte al servicio de recogida de residuos de su zona. Una vez desguazada la máquina, deseche los componentes de acuerdo con las normas de protección ambiental, evitando contaminar el suelo, el aire y el agua.
  • Página 60: Datos Técnicos

    12. DATOS TECNICOS BCH 25 S - DSH 250 S BCH 25 T - DSH 250 T Cilindrada 25.4 Motor 2 tiempos EMAK Potencia 3.100 N. giros/min mínimo Velocidad máxima del eje de salida 8.100 Velocidad del motor a la velocidad máxima del eje de salida 10.500...
  • Página 61: Protectores

    Accesorios de corte recomendados Modelo Accesorios de corte Protectores Ø mm BCH 25 S - BCH 25 T P.N. 61469100 P.N. 61450295AR DSH 250 S - DSH 250 T P.N. 61469101 P.N. 4095681BR P.N. 61450295AR P.N. 4095637AR P.N. 61450295AR P.N. 4095638AR BCH 25 - DSH 250 P.N.
  • Página 62 BCH 25 S - DSH 250 S BCH 25 T - DSH 250 T 98.0 94.8 98.0 94.8 dB (A) Presión acustica EN 11806 EN 22868 Incertidumbre dB (A) 2000/14/EC Nivel de potencia 112.3 107.0 112.3 107.0 EN 22868 dB (A) acústica medido...
  • Página 63: Declaración De Conformidad

    2. Marca Efco, Tipo DSH 250 S - DSH 250 T Realizado en la calle Fermi 4 de Bagnolo in Piano, Italia Marca Oleo-Mac, Tipo BCH 25 S - BCH 25 T Fecha: 01/12/2019 3. Identificación de serie 820 XXX 0001 ÷ 820 XXX 9999 Entspricht den Anforderungen der Richtlinie / Verordnung 2006/42/CE - 2000/14/CE - 2014/30/EU - 2011/65/EU, è...
  • Página 64: Solución De Problemas

    15. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ATENCIÓN: parar la unidad y desconectar la bujía antes de realizar todas las pruebas correctivas recomendadas en la tabla siguiente, a no ser que sea necesario el funcionamiento de la unidad. Una vez verificadas todas las posibles causas, si el problema no se resuelve, llamar a un Centro de Asistencia Autorizado.

Este manual también es adecuado para:

Dsh 250Bch 25 sBch 25 tDsh 250 sDsh 250 t

Tabla de contenido