Página 1
COMPACT FILTRATION UNIT -ECO EQUIPEMENT DE FILTRACIÓN A DOS -ECO EQUIPO COMPACTO DE FILTRACION -ECO GRUPPO DI FILTRAZIONE COMPATTO -ECO KOMPAKTFILTERANLAGE -ECO EQUIPAMENTO DE FILTRAÇÃO DE MOCHILA -ECO...
ESPAÑOL IMPORTANTE: el manual de instrucciones que tiene en sus manos contiene información fundamental acerca de las medidas de seguridad a adoptar a la hora de la instalación y la puesta en servicio. Por ello es importante que tanto el instalador como el usuario lean las instrucciones antes de pasar al montaje y la puesta en marcha.
COMPRUEBE EL CONTENIDO DEL EMBALAJE El embalaje del equipo de mochila Combo consta de 1 caja con los siguientes contenidos: (fig.1) (pág. 71) a. Equipo frontal b. 2 tornillos DIN 571 M8x50 con sus respectivas arandelas y tacos para hormigón c.
Para realizar la instalación, siga los siguientes pasos: INSTALACIÓN DEL EQUIPO FRONTAL DEL COMBO • Ubique el Combo en la posición más adecuada teniendo en cuenta la dirección del viento dominante. • El equipo frontal del Combo debe situarse en la zona donde se acumulará la suciedad (hojas y demás partículas flotantes), es decir debe colocarse centrado en la pared que queda contra la dirección del viento dominante (fig.
MUY IMPORTANTE • Conexionar el desagüe del filtro y el desagüe por gravedad por separado. Los dos desagües no pueden unirse juntos ya que cuando se realizara la operación de vaciado de la piscina, por vasos comunicantes, el agua penetraría por la base de la caja inundándola. Utilizar Ø 50 para el desagüe de la bomba y Ø 32 para el desagüe por gravedad (fig.
• Tape la tubería de D.50 con una bolsa y vierta en su interior el contenido de arena indicado anteriormente y con cuidado de no dañar los colectores. • Coloque la válvula selectora y la junta correspondiente, habiendo antes limpiado de arena y residuos la zona de cierre.
• Para programar una filtración periódica de forma automática habrá que configurar el programador como se describe en el apartado “Programación del reloj programador” de este manual. Si desea activar la filtración de forma manual, sitúe el interruptor del reloj en la posición I (fig. 20) (pág. 74) y accione el interruptor de la bomba situándolo en ON (conexión) (fig.
Página 29
LIMPIEZA DEL PREFILTRO DE LA BOMBA Es conveniente revisar periódicamente el estado del prefiltro de la bomba para evitar la obturación de éste. Si se observa suciedad acumulada habrá que abrirlo y limpiarlo. Para limpiar el prefiltro proceda de la siguiente manera: •...
insuficiente. del agua cubra la mitad de la compuerta basculante del skimmer. Compruebe que el voltaje de la red Voltaje erróneo. coincida con el indicado en la placa de características del motor. Repase todas las conexiones de las tuberías y la tapa de la bomba. La bomba no se ceba.
Página 77
GUARANTEE CERTIFICATE 1 GENERAL TERMS 1.1 In accordance with these provisions, the seller guarantees that the product corresponding to this guarantee (“the Product”) is in perfect condition at the time of delivery. 1.2 The Guarantee Term for the Product is two (2) years from the time it is delivered to the purchaser. 1.3 In the event of any defect in the Product that is notified by the purchaser to the seller during the Guarantee Term, the seller will be obliged to repair or replace the Product, at his own cost and wherever he deems suitable, unless this is impossible or unreasonable.