Goodyear GY3202PS Manual De Instrucciones

Tijera de poda eléctrica
Ocultar thumbs Ver también para GY3202PS:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

GY 2802PS
GY3202PS
TIJERA DE PODA ELÉCTRICA
ELECTRIC PRUNING SHEARS
TESOURA DE PODAR ELÉCTRICA
SÉCATEUR ÉLECTRIQUE
CESOIE ELETTRICHE DA POTATURA
ELEKTRISCHE GARTENSCHERE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Goodyear GY3202PS

  • Página 1 GY 2802PS GY3202PS TIJERA DE PODA ELÉCTRICA ELECTRIC PRUNING SHEARS TESOURA DE PODAR ELÉCTRICA SÉCATEUR ÉLECTRIQUE CESOIE ELETTRICHE DA POTATURA ELEKTRISCHE GARTENSCHERE...
  • Página 3 Español • Manual de usuario GY3202PS GY2802PS Atención • Antes de usar nuestra máquina, por favor lea este manual cuidadosamente para saber cómo usar correctamente esta unidad. • Tenga este manual a mano.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido 1. Información de seguridad 2. Símbolos de seguridad 3. Instrucciones de seguridad 4. Partes de la herramienta 5. Uso y montaje 6. Mantenimiento y limpieza 7. Recarga de la batería 8. Indicadores de la tijera y señales de alarma 9.
  • Página 5: Información De Seguridad

    Español • Manual de usuario Gracias por comprar nuestra máquina. Este manual contiene información sobre el uso y mantenimiento de la máquina. Esta información se basa en la información más reciente del producto disponible en el momento de la aprobación para la impresión.
  • Página 6: Símbolos De Seguridad

    Español • Manual de usuario 2. SÍMBOLOS DE SEGURIDAD IMPORTANTE Si los sellos de advertencia se encuentran sucios o con escasa legibilidad, debe ponerse en contacto con el distribuidor que le vendió el producto a fin de colocar nuevos precintos y nueva(s) junta(s) en el lugar deseado(s).
  • Página 7: Símbolos En La Batería

    Español • Manual de usuario Símbolos en la batería No arrojar la batería en Ion-Litio a la basura doméstica. No exponga la batería a las llamas o calor intenso, puede explotar. No desarme la batería. La batería se puede recargar y reciclar. Las baterías deben ser recogidas de acuerdo con el respeto al medio ambiente.
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Del Cargador De Baterías

    Español • Manual de usuario 6. Use ropa apropiada. No lo use con ropa holgada o joyas. Mantenga la ropa, los guantes y el pelo alejados de las piezas móviles para evitar que se enreden. Instrucciones de seguridad del cargador de baterías 1.
  • Página 9: Seguridad Eléctrica

    Español • Manual de usuario 2. Use solamente dispositivos de recarga recomendados por el fabricante. Los equipos de carga están diseñados para ciertos tipos de baterías; si usa otro tipo corre el riesgo de causar un incendio. 3. Utilice solo baterías diseñadas para su herramienta. El uso de otras baterías puede conducir a daños y puede causar un incendio.
  • Página 10: Instrucciones Especiales De Seguridad Para Herramientas Con Batería

    Español • Manual de usuario Instrucciones especiales de seguridad para herramientas con batería 1. Asegúrese de que el interruptor de la batería esté en la posición de apagado antes de conectar la batería a la herramienta. El equipo puede sufrir daños si conecta la herramienta y el interruptor está conectado en la posición ON (encendido).
  • Página 11: Partes De La Herramienta

    5. Batería de litio 6. Botón de encendido e indicador de batería GY2802PS 1. Cuchilla móvil 2. Cuchilla fija 3. Eje de corte 4. Pantalla digital 5. Gatillo 6. Botón de encendido e indicador de batería 7. Batería de litio GY3202PS...
  • Página 12: Uso Y Montaje

    Español • Manual de usuario 5. USO Y MONTAJE La herramienta está diseñada para el uso exclusivo de poda en agricultura y arboricultura. Un uso dife- rente al indicado puede dañar la herramienta y causar peligros o lesiones. La herramienta está diseñada para ser usada por adultos, no la use en caso de lluvia o para trabajar en plantas o arbustos húmedos.
  • Página 13: Procedimiento De Corte

    Español • Manual de usuario cuando se suelta el gatillo. No utilice las tijeras si el interruptor está funcionando incorrectamente. Compruebe que la tensión de la batería coincida con la potencia de la herramienta. ¡PELIGRO! La hoja puede tardar algún tiempo en detenerse. No toque la cuchilla mientras se está moviendo para evitar el riesgo de lesiones o accidentes.
  • Página 14: Mantenimiento Y Limpieza

    Español • Manual de usuario 2. Cuando el dispositivo esté funcionando, mantenga la otra mano a una distancia de al menos 15 centímetros del área de corte de la cuchilla, nunca coloque la mano en la cuchilla mientras la tijera está...
  • Página 15 - Tras pulir la cuchilla, lávela, conecte a la línea eléctrica, probar, cerrar la hoja y terminar. Si se requieren piezas de repuesto adicionales, utilice siempre los repuestos de alta calidad, originales de Goodyear. 1. Por seguridad, retire la batería.
  • Página 16: Recarga De La Batería

    2. Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes de usarla la primera vez. 3. La batería no está completamente cargada al comprarla, recárguela durante 1,5-2 h (GY2802PS) y 2-2,5 h (GY3202PS) antes de usarla por primera vez. 4. Recargue la batería cuando el indicador LED lo indique.
  • Página 17: Indicadores De La Tijera Y Señales De Alarma

    Español • Manual de usuario 8. INDICADORES DE LA TIJERA Y SEÑALES DE ALARMA Indicador de nivel de carga Para determinar el nivel de carga de la batería, la máquina cuenta con un display de LED de fácil lectura. Nivel de carga Luz verde 4 100% - 80% Luz verde 3...
  • Página 18: Eliminación De Residuos Y Protección Del Medio Ambiente

    Español • Manual de usuario 9. ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Retire la batería del dispositivo y recicle el equipo, las baterías, los accesorios y el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente. No desmonte la herramienta ni la tire en la basura doméstica. Lleve la herramienta a un centro de eliminación de residuos.
  • Página 19: Problemas Y Soluciones

    Español • Manual de usuario 11. PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Batería descargada. Cargue la batería. Batería no conectada. Conecte la batería. Abrir iniciando seguridad en La tijera no funciona. El interruptor no puede ser iniciado. interruptor. Enviar al centro de servicio de Fallo de encendido / apagado.
  • Página 20: Datos Técnicos

    Español • Manual de usuario 12. DATOS TÉCNICOS Modelo GY 2802PS GY 3202PS Diámetro de corte Ø28 mm Ø32 mm 16.8 V 16.8 V Voltaje nominal Potencia nominal 500 W 840 W Corriente nominal 2.0 Ah 2.0 Ah Voltaje 110-240 V 110-240 V Peso Neto 0,910 Kg...
  • Página 37: Technical Data

    English • Owner´s manual 12. TECHNICAL DATA Model GY 2802PS GY 3202PS Ø28 mm Ø32 mm Cutting Ø 16.8 V 16.8 V Nominal voltage Nominal power 500 W 840 W Battery 2.0 Ah 2.0 Ah Voltage 110-240 V 110-240 V Net Weight 0,910 Kg 1 Kg...
  • Página 38 English • Owner´s manual...
  • Página 111: Certificado-Certificate

    TIJERA ELECTRICA DE PODA 28mm 28mm ELECTRIC PRUNER SHEAR Informe y Fecha - Test Report and date: MAC.2022.463 – 30/05/2022 CARACTERÍSTICAS BÁSICAS - BASIC SPECIFICATIONS: Marca - Brand GOODYEAR Modelo - Model GY2802PS GY2802PS 0.69 Kg Referencia - Reference Peso - Weight Voltaje - Voltage 16.8V (2 Ah)
  • Página 112 32mm ELECTRIC PRUNER SHEAR Informe y Fecha - Test Report and date: MAC.2022.464 – 30/05/2022 CARACTERÍSTICAS BÁSICAS - BASIC SPECIFICATIONS: Marca - Brand GOODYEAR Modelo - Model GY3202PS Referencia - Reference GY3202PS Peso - Weight 0.74 Kg Voltaje - Voltage 16.8V (2 Ah) Voltaje del cargador –...
  • Página 113 NOTAS - NOTES...
  • Página 114 NOTAS - NOTES...
  • Página 115 NOTAS - NOTES...
  • Página 116 Goodyear (and Winged Foot Design) and Blimp Design are trademarks of The Goodyear Tire & Rubber Company used under license by Miralbueno Products S.L - Plataforma Logística de Zaragoza. (PLAZA) | C/ Isla de Ischia, 2-4. 50197 Zaragoza (SPAIN) Copyright 2022 The Goodyear Tire & Rubber Company.

Este manual también es adecuado para:

Gy2802ps

Tabla de contenido