Español PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ¡Advertencia! – Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas, siempre ponga en práctica las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto. 2.
Página 69
Español Gracias por su compra de este producto Haier. Este manual de fácil consulta lo guiará para Modelo # obtener el mejor servicio de su lavaplatos. Recuerde registrar aquí Serie # los números de serie y modelo de la máquina. Los encontrará en...
Página 70
Español ÍNDICE DE CONTENIDOS PAGE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ..........1-2 Antes de usar su lavavajillas ..............4 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ............6 Panel de control ..................6 GUÍA PARA LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO......7 Cómo usar su nuevo lavavajillas ............7 CARGA DEL LAVAVAJILLAS............8-13 Sugerencias para la carga..............8 Carga de la rejilla superior ..............9 Carga de la rejilla inferior ..............11 Carga de la canasta de los cubiertos ...........13...
Página 71
Español ADVERTENCIA Consejo en cuanto al peligro completamente instalado. lo hace se expone a lesiones o cortes graves. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica de puesta a tierra verde en la caja terminal. riesgo de muerte, incendio o descarga eléctrica. del congelamiento para evitar la posible rotura de la válvula de llenado. Dichas roturas no están cubiertas por la garantía.
Español INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Para que el lavavajillas tenga descarga a tierra y esté conectado con cable: El lavavajillas debe tener descarga a tierra. En el caso de un cortocircuito eléctrico o mal funcionamiento, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica dado que proporciona un cable de escape para la corriente eléctrica.
Página 73
Español PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1. Brazo rociador superior 8. Tubo rociador medio 2. Bandeja porta vajilla superior 9. Canasto removible de vajilla 3. Paso de entrada de agua (desde 10. Flotador de protección de llenado tubería de la pared) 11. Calentador 4.
Español GUÍA PARA LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Antes de usar su lavavajillas, quite todos los materiales de empaquetado. Lea esta Guía para Uso y Cuidado completamente. Usted encontrará información importante sobre seguridad y consejos útiles para la puesta en funcionamiento. CÓMO USAR SU NUEVO LAVAVAJILLAS 1.
Español SUGERENCIAS PARA LA CARGA Quite y raspe los alimentos que queden en la vajilla, huesos, palillos y demás objetos duros de la vajilla. Para ahorrar agua, energía y tiempo, no es necesario enjuagar los platos y las fuentes antes de ponerlos en el lavavajillas. El sistema del lavado se diseña para quitar partículas de la comida del agua.
Español CARGA DE LA REJILLA SUPERIOR La rejilla superior esté diseñada para las tazas, vasos y objetos más peque- ños. Muchos objetos, hasta 9 pulgadas ( 22cm ), caben en la rejilla superior. (Consulte los modelos recomendados de carga que se muestran ) NOTA: Las características de la rejilla de su lavavajillas puede variar con respecto a los dibujos que se muestran.
Español durante el funcionamiento del lavavajillas. Se pueden producir daños. que se laven sólo los objetos de plástico que tengan la indicación “para uso en lavavajillas”. mueva durante el ciclo. ESTANTE CONVENIENTE CON PROTECCIÓN PARA COPAS (ALGUNOS MODELOS) Su lavavajillas puede estar equipado con entre 1 y 4 estantes plegables que le brindan comodidad.
Español CARGA DE LA REJILLA INFERIOR La rejilla inferior está diseñada para platos, fuentes, cacerolas y cubiertos. Muchos objetos, hasta 12,2 pulgadas ( 31 cm ) de alto caben en la rejilla inferior. (Consulte los modelos recomendados de carga que se muestran) NOTA: Las características de la rejilla de su lavavajillas puede variar con respecto a los dibujos que se muestran.
Página 79
Español rotación de los brazos rociadores. Los brazos rociadores deben moverse con libertad. las ya que pueden bloquear la abertura de ingreso del agua. NOTA: Haga girar los brazos rociadores. Asegúrese de que los objetos en la canasta no detengan la rotación de los brazos rociadores. REJILLA PLEGABLE y/o DIENTES AJUSTABLES (algunos modelos) Su modelo puede estar equipado con dientes plegables o ajustables.
Español CARGA DE LA CANASTA DE CUBIERTOS Cargue la canasta de los cubiertos mientras está en la rejilla inferior o quite la canasta y póngala sobre una encimera o mesa para cargarla. (Consulte el mod- elo recomendado de carga que se muestra) NOTA: Descargue o quite la canasta antes de desocupar las rejillas para evitar que caigan gotitas de agua sobre los cubiertos.
Los detergentes para lavado automático de vajilla Cascade, Cascade Complete y Finish han sido aprobados para ser usados en todos los lavavajillas Haier. Los detergentes vienen en distintas presentaciones: polvos, líquidos, geles y tabletas de dosis única. Mantenga su detergente en un lugar fresco y seco. No coloque el detergente en polvo en el compartimiento hasta que no esté...
Español 2. Llene la sección de Lavado Principal con detergente. Consulte “Cuánto deter- gente usar". 3. Llene la sección de Prelavado de ser necesario. 4. Cierre la tapa del compartimiento. Es normal que la tapa se abra parcialmente cuando se está distribuyendo detergente.
Español Dureza del agua Cantidad de detergente Blanda a media Agua dura Para cargas con suciedad normal De 0 a 6 granos por galón Principal hasta la marca 20 gramos NOTA: Llene la sección de Prelavado por la mitad si la vajilla fue enjuagada previamente o si el agua es muy blanda (de 0 a 2 granos por galón) Para cargas con mucha suciedad...
Español COMPARTIMIENTO PARA EL AGENTE DE ENJUAGUE Los agentes de enjuague evitan que el agua forme gotitas que cuando se secan dejan manchas o vetas. También mejoran el secado ya que permiten que el agua se escurra de la vajilla durante el enjuague final liberando una pequeña cantidad del agente de enjuague en el agua del enjuague.
Español CUADROS DE SELECCIÓN DE CICLO (Para todos los modelos excepto DWL7075) Seleccione el ciclo de lavado y las opciones deseadas. El lavavajillas comienza a llenarse una vez que se cierra la puerta y presiona un ciclo, a menos que seleccione el lavado demorado.
Página 86
Español Tiempo de Ciclo 4.7-7.8 17.8-29.5 120-130F (49-54C) Tiempo de Ciclo 4.7 / 17.8 Tiempo de Ciclo 3.2 / 12.1 120F (49C) Tiempo de Ciclo 1.6 / 6.1 dada o si la suciedad de la comida es difícil, el ciclo se compensará automáti- camente agregando tiempo, calor y agua según sea necesario.
Español CÓMO CANCELAR UN CICLO En cualquier momento del ciclo, presione Su lavavajillas comenzará un desagüe de 2 minutos (si fuera necesario). Permita que el lavavajillas desagüe completamente. La luz se apagará al cabo de 2 a minutos. NOTA: Si no es necesario desaguar el lavavajillas, presione COMIENZO/ nuevamente para apagar la luz.
Español CÓMO AGREGAR OBJETOS DURANTE UN CICLO Se puede agregar un objeto en cualquier momento antes de que comience el lavado principal. Abra la puerta y revise el compartimiento del detergente. Si la tapa aún está cerrada, puede agregar objetos. Para agregar objetos 1.
Español SECADO CON CALOR Seleccione esta opción para secar la vajilla con calor. Si no selecciona el secado con calor, se saltea el período de secado. Si el período de secado con calor no se selecciona, lleva más tiempo secar la vajilla y pueden producirse manchas.
Español Sistema de Lavado Los intervalos de remojo y ahorro de energía suceden en la mayoría de los ciclos poco después del llenado inicial de agua. Durante los 5 minutos de remojo, la suciedad seca o la comida pegada se despenden sin utilizar energía. Más adelante en el ciclo, la efectiva acción del lavado remueve la suciedad restante más eficientemente.
Español FLOTANTE DE PROTECCIÓN El flotante de protección ( en el extremo frontal izquierdo de la tina del lavavajil- las ) evita que el lavavajillas se llene en exceso. Debe estar en su lugar para que el lavavajillas funcione. Verifique si hay objetos debajo del flotante que puedan impedir que el protector se mueva hacia arriba y hacia abajo.
Página 92
Español Si tiene dudas acerca del lavado de un objeto en particular, consulte al fabricante para saber si es apto para lavavajillas. Material ¿Es apto para lavavajillas?/Comentarios Aluminio La temperatura elevada del agua y los detergentes pueden afectar el acabado del aluminio anodizado.
Español Material ¿Es apto para lavavajillas?/Comentarios Peltre, Bronce Las altas temperaturas del agua y el detergente pueden decolorar o dejar orificios en el acabado Plásticos desechables No toleran las altas temperaturas del agua ni los detergentes. Plásticos Lea siempre las recomendaciones del fabricante antes del lavado.
Español Para limpiar el interior Haga una pasta con el detergente de lavavajillas en polvo en una esponja húmeda y limpie. Utilice detergente líquido automático de lavavajillas y limpie con una esponja húmeda. Lea el procedimiento para enjuague con vinagre en “Formación de manchas o películas en la vajilla”...
Español Verificación de Problemas Es normal que se realice una pausa de 5 minutos en los ciclos, cerca del comienzo de los ciclos, para permitir el remojado de la vajilla. Esto reduce la cantidad de energía requerida para lim- piar la vajilla. ¿Está...
Español LA VAJILLA NO ESTÁ COMPLETAMENTE LIMPIA ¿Se ha llenado correctamente el lavavajillas? Consulte la sección “Cómo cargar el lavavajillas”. ¿Ha elegido el ciclo que describe la suciedad más difícil en su lavavajillas? Si tiene objetos con suciedad más difícil de eliminar, utilice un ciclo más intensivo. ¿La temperatura del agua es demasiado baja? Para obtener mejores resultados de lavado, el agua debería estar a 12°...
Página 97
Español ¿La presión de agua en el hogar es lo suficientemente alta para permitir que el lavavajillas se llene correctamente? La presión de agua en el hogar debe ser de 20 a 120 libras por pulgada cuadrada ( 138 a 828 kilopascales ) para permitir que el lavavajillas se llene correctamente.
Español coloca en el lavavajillas? Puede ser necesario utilizar un producto quitamanchas para eliminar las manchas de su lavavajillas. Las manchas no afectarán el ren- dimiento del lavavajillas LA VAJILLA NO SE SECA COMPLETAMENTE ¿Cargó el lavavajillas de manera de permitir un correcto escurrimiento del agua? No lo sobrecargue.
El recurso provisto en esta garantía es por el centro de reparaciones autorizado exclusivo y otorgado en lugar de cualquier de Haier. Para saber el nombre y teléfono otro recurso. Esta garantía no cubre daños del centro de reparaciones autorizado más fortuitos o consecuentes, de modo que las cercano llame al: 1-877-337-3639.