GE GRS500PV Manual Del Propietário
GE GRS500PV Manual Del Propietário

GE GRS500PV Manual Del Propietário

Estufas eléctrico
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING YOUR APPLIANCE
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Radiant Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Oven Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Oven Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Oven Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Crisp Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . . . . . . . . .17
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Oven Air Vents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
CARE AND CLEANING
Cooktop Surfaces - Radiant Glass . . . . . . . . . . .18
Exterior Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Storage Drawer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Interior Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Oven Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label
behind the door or drawer.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . 30
OWNER'S MANUAL
GRS500PV
ENGLISH/ ESPAÑOL
49-2001190 Rev. 0 12-23

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE GRS500PV

  • Página 31 Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Los encontrará en una etiqueta detrás de la puerta o del cajón. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-2001190 Rev. 0 12-23...
  • Página 32 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta sea la primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 33: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS ADVERTENCIA Soporte...
  • Página 34 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (Cont.) mojadas colocadas en superficies calientes pueden provocar quemaduras de vapor. No permita que las agarraderas se describe en este manual. Los cobertores de horno pueden tengan contacto con las unidades de la superficie ni con los atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el elementos para calentar del horno.
  • Página 35 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA superior de este electrodoméstico sin supervisión. Los de materiales inflamables y derrames, la manija de un envase deberá ser inclinada hacia el centro de la estufa de grasa que se pueden incendiar.
  • Página 36: Forma Adecuada De Descartar Su Electrodoméstico

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL HORNO pizza u horneado o cualquier otro tipo de aluminio o cobertor en la base del horno. Estos artículos pueden grasa del horno se puede incendiar. atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios.
  • Página 37: Controles Del Horno

    Controles del Horno 1. Bake (Hornear): 10. Cook Time (Tiempo de Cocción): Para más información, consulte la Cuenta sección de Modos de Cocción. el tiempo de cocción en forma regresiva y apaga el horno cuando el tiempo de cocción es completado. 2.
  • Página 38: Configuraciones

    Configuraciones Su estufa cuenta con varios tipos de configuraciones. Para acceder y cambiar estas configuraciones, mantenga presionadas las teclas Bake (Hornear) y Broil (Asar) al mismo tiempo durante tres segundos hasta escuchar un pitido, luego libere los botones, y entonces se deberá visualizar “OFSt”...
  • Página 39: Modo Sabático

    Modo Sabático técnicas, como aparece, entonces su estufa ofrece un modo Sabbath Rabínico Central) y Halach Tech, y está 100% certificada por los más altos estándares de Halacha. En este modo, las luces del horno se apagarán durante todo el uso, los tonos del horno estarán desactivados, y se tendrá...
  • Página 40: Estufa De Vidrio Radiante

    Estufa de Vidrio Radiante La estufa radiante cuenta con unidades calentadoras Cómo Usar debajo de una superficie lisa de vidrio. La unidad superficial Para usar la superficie de cocción, presione la perilla hacia seguirá un ciclo de encendido y apagado para mantener su adentro y gire la misma en cualquiera de las direcciones hasta configuración de control seleccionada.
  • Página 41: Uso Del Área Para Calentar

    Estufa de Vidrio Radiante Limitador de Temperatura en Estufas de Vidrio Radiante Cada unidad de superficie radiante cuenta con un limitador de temperatura Los limitadores de temperatura también podrán apagar las unidades de la separado para cada elemento. El limitador de temperatura evita que la estufa superficie durante un tiempo determinado si: de vidrio se caliente en exceso.
  • Página 42: Utensilio Para Placa De Cocción Para Vidrio Radiante

    Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de inducción. NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utilice cualquier clase de recipiente de cocción sobre la estufa cerámica.
  • Página 43: Modos De Cocción Del Horno

    Modos de Cocción del Horno Su nuevo horno posee una variedad de modos de cocción para que pueda obtener los mejores resultados. Estos modos se describen a continuación. Consulte en la sección de la Guía de Cocción sobre posiciones de las parrillas recomendadas y otros consejos para usar estos modos.
  • Página 44: Utensilios De Cocina Para Horno

    Utensilios de Cocina para Horno El material, el acabado y el tamaño de los utensilios afectan • Las ollas con aislante de aire calientan lentamente y el horneado. Las ollas oscuras, revestidas y opacas absorben pueden producir fondos dorados. el calor más rápidamente que las ollas claras y brillantes. Al •...
  • Página 45: Guía De Cocción Al Horno

    Guía de Cocción en Horno POSICIÓN(ES) MODO(S) DE ESTANTES TIPO DE COMIDA RECOMENDADO(S) RECOMENDADA SUGERENCIAS ADICIONALES Productos Horneados Tortas con capas, tortas rectangulares, roscas, panecillos, Hornear adecuado pan rápido en un Solo Estante Tortas con capas* en Múltiples Hornear 3 y 5 Estantes adecuado (Vea la ilustración).
  • Página 46: Guía De Cocción Para Comidas Crujientes

    Guía de Cocción para Comidas Crujientes El modo Crisp (Crujiente) fue diseñado para producir comidas Consejos Generales para el Modo de Cocción Crujiente en hornos tradicionales. Seleccione Crisp (Crujiente) y luego ingrese la configuración de temperatura deseada y presione • El modo Crisp (Crujiente) fue diseñado para cocinar en un Start (Iniciar).
  • Página 47: Papel De Aluminio Y Cobertores Del Horno

    Papel de Aluminio y Cobertores del Horno PRECAUCIÓN No use ningún tipo de aluminio o cobertor de horno para cubrir el fondo del horno. Estos ítems pueden atrapar el calor o derretirse, ocasionando daños sobre el producto y el riesgo de descargas, humo o incendios. Los daños por uso inadecuado de estos ítems no están cubiertos por la garantía del producto.
  • Página 48: Superficies De Cocción - Vidrio Radiante

    Superficies de Cocción - Vidrio Radiante Limpieza para Uso Diario Normal Para mantener y proteger la superficie de su estufa de vidrio, restos del limpiador. No hace falta enjuagar. NOTA: Es muy importante que NO CALIENTE la estufa hasta que la haya 1.
  • Página 49: Daños Por Derrames Azucarados Y Plástico Derretido

    Superficies de Cocción - Vidrio Radiante Daños por derrames azucarados y plástico derretido Se deberá tener especial cuidado al eliminar sustancias calientes, a fin de evitar daños permanentes sobre la superficie de vidrio. Los derrames azucarados (como gelatinas, dulce, caramelo, jarabes) o plásticos derretidos pueden marcar la superficie de la estufa (no cubierto por la garantía) a menos que el derrame se quite mientras está...
  • Página 50: Superficies Exteriores

    Superficies Exteriores Asegúrese de que todos los controles estén apagados y que las superficies estén frías antes de limpiar cualquier parte de la cocina. ADVERTENCIA Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier otra razón, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina.
  • Página 51: Cajón De Almacenamiento

    Cajón de Almacenamiento El cajón de almacenamiento es un buen lugar para guardar utensilios de cocina y panadería. No guarde plásticos ni materiales inflamables en el cajón. La mayor parte de la limpieza se puede realizar con el cajón en su lugar. Sin embargo, el cajón se podrá limpiar a fondo.
  • Página 52: Superficies Interiores

    Superficies Interiores El interior de su nuevo horno se podrá limpiar de forma manual o utilizando los modos Steam Clean (Limpieza con Vapor) o Self Clean (Limpieza Automática). El derrame de adobo, jugos de fruta, salsas de tomate y líquidos para humedecer que contengan ácidos pueden ocasionar descoloración y se deberán limpiar tan pronto como sea posible.
  • Página 53: Superficies Interiores (Continúa)

    Superficies Interiores (Continúa) Interior del Horno de Porcelana Con el cuidado apropiado, el acabado de esmalte de la necesario, usted podrá usar un limpiador de horno certificado porcelana en el interior del horno – parte superior, inferior, para su uso en un horno con limpieza automática. Siga las laterales, parte trasera e interior de la puerta - permanecerá...
  • Página 54: Luz Del Horno

    Luz del Horno (Continúa) PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la bombilla del ADVERTENCIA horno, desconecte la alimentación de energía al horno desde el panel principal de fusibles o del interruptor de circuitos. No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica o una quemadura. RIESGO DE INCENDIO: La tapa de vidrio y la lámpara de luz se deberán retirar cuando estén frías.
  • Página 55: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Acceda a los videos de ayuda y preguntas frecuentes (FAQ) a través de GEAppliances.com/support. Problema Causa Posible Qué...
  • Página 56 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problem Possible Cause What To Do Se oye un ventilador Esto es normal. Mientras se encuentren en uso, el ventilador apagarse automáticamente. de convección y los calentadores del horno realizarán ciclos de encendido y apagado según sea necesario para mantener las condiciones de cocción adecuadas.
  • Página 57 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico Problem Possible Cause What To Do “F – y un número o letra” Tiene un código de error de función. Presione la tecla Cancel (Cancelar). Espere hasta que el horno titila en la pantalla se enfríe y luego vuelva a ponerlo en funcionamiento.
  • Página 58: Garantía Limitada

    Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 59: Accesorios

    Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Accesorios Piezas Estantes del horno Elementos del horno Lámparas de luz...
  • Página 60: Soporte Para El Consumidor

    Otros servicios técnicos generalmente deben ser derivados a personal calificado del servicio. Se deberá tener cuidado, ya que una reparación indebida podrá hacer que el funcionamiento no sea seguro. Contáctenos Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio GEAppliances.com/contact 49-2001190 Rev. 0...

Tabla de contenido