Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Projection weather station
MeteoTemp Proj
Art. No. 7004405
MANUEL D'INSTRUCTIONS
FR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
HANDLEIDING
NL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bresser 7004405

  • Página 2 In- ternet en utilisant le code QR ou le lien correspondant. Bezoek onze internetpagina volgende QR-code weblink, voor meer informatie over dit product of www.bresser.de/P7004405 de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
  • Página 3 GARANTIE · WARRANTY · GARANTÍA · GARANZIA www.bresser.de/warranty_terms RECYCLAGE (TRIMAN/FRANCE) MANUEL D'INSTRUCTIONS ..4 MANUAL DE INSTRUCCIONES ..23 MANUALE DI ISTRUZIONI ..41 HANDLEIDING ......59...
  • Página 23: Nota De Validez

    Esta documentación es válida para los productos con los 7. Descripción general de piezas Sensor ......27 siguientes números de artículo: 8. Principales características ........... 27 7004405 9. Primeros pasos ............28 Versión manual: 0124 10. Señal horaria controlada por radio ......29 Designación manual:...
  • Página 24: Advertencias Generales

    ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO! No desmonte el dispositivo. En caso de defecto, póngase Encontrará este símbolo antes de cada sección del en contacto con su distribuidor. El distribuidor se pondrá texto que trate sobre el riesgo de lesiones leves a en contacto con el centro de servicio y podrá enviar el dis- graves resultantes de un uso inadecuado.
  • Página 25: Descripción General De Piezas

              5. Descripción general de piezas 1. Pantalla 5. [ UP/RCC] 2. Proyección de símbolos de 6. [ DOWN/RF] previsión meteorológica y de 7. [snooze.light] tiempo 8. rueda de enfoque 3. [ MODO] 9.
  • Página 26: Descripción General De La Pantalla

                       6. Descripción general de la pantalla 1. Pronóstico del tiempo: Soleado, 7. Modo de cambio automáti- 13. Símbolo interior Soleado a Nublado, Nublado, co de canal 14.
  • Página 27: Descripción General De Piezas Sensor

     7. Descripción general de piezas Sensor  1. Temperatura exterior 2. Humedad exterior 3. Soporte de pared 4. Compartimiento de la batería 5. TX (Transmite señal de temperatura y humedad durante la búsqueda de inicio del sensor) 6. cambio de canal ...
  • Página 28: Primeros Pasos

    4. Pronóstico del tiempo: Soleado, Soleado a 2. Inserte 2 baterías nuevas de tamaño Nublado, Nublado, Lluvioso, Nevado AAA en el compartimiento de la batería 5. Cinco idiomas para visualización de días laborables: de acuerdo con la marca de polaridad GE, EN, SP, FR, IT en el compartimiento de la batería.
  • Página 29: Señal Horaria Controlada Por Radio

    7. Después de aprox. 3 minutos, la estación base El alcance efectivo se ve muy afectado por los recibirá la señal RC. materiales de construcción y la posición de la 8. Después de aprox. 7 minutos, la hora y fecha estación base y las unidades remotas.
  • Página 30: Resumen De Funcionamiento Y Visualización

    Para activar el modo de escaneo RCC manual- Si la recepción de la señal mente, mantenga presionado el botón [ fue exitosa, el símbolo se RCC] En el modo de escaneo RCC, mantenga pre- mostrará continuamente. sionado el botón [ UP/RCC] para desactivar- 11.
  • Página 31 MODE] [ ALARM] [ UP/RCC] DOWN/RF] [snooze.light] Encender la luz de fondo Pulsar Visualización Visualizaciónde la Mostrar temperatu- Cambiar canal de RF o girar la pantalla de una vez de la hora hora de alarma ra máx./mín. proyección 180° Modo normal Man- Ingrese al...
  • Página 32: Modo De Configuración (Para Ajustar La Hora, La Fecha, °C / °F Y El Tono De Las Teclas)

    12. Modo de configuración (para 3. Para disminuir un valor, presione el botón [ ajustar la hora, la fecha, °C / °F y DOWN/RF] para bajarlo en un incremento. Para disminuciones más rápidas, mantenga presiona- el tono de las teclas) do el botón [ Tecla DOWN/RF].
  • Página 33: Modo De Configuración De Alarma

    Idioma Inglés Alemán Francés italiano Español Símbolo Domingo Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado 13. Modo de configuración de alarma En modo normal, mantenga presionado el botón 1. Cuando se ajusta una configuración, el ALARM] para ingresar al modo de configura- parámetro que estás cambiando parpadeará.
  • Página 34: Usando La Función De Alarma

    NOTA: Si se ajusta los minutos, los segundos 3. Cuando la alarma está activada, el El icono volverán a 0. aparecerá y se mostrará permanentemente en 3. Para disminuir un valor, presione el botón [ la pantalla. DOWN/RF] para bajarlo en un incremento. Para 4.
  • Página 35: Pronóstico Del Tiempo

    16. Pronóstico del tiempo 17. Usando el proyector La consola interior contiene un sensor de presión El proyector muestra la hora actual y el pronóstico sensible incorporado para predecir el pronósti- del tiempo. co del tiempo para las próximas 12 horas. La previsión se muestra en la pantalla y a través del A.
  • Página 36: Emparejamiento De Sensores Remotos Con La Estación Base

    1. Gire el brazo del proyector para proyectar el 18. Emparejamiento de sensores haz de luz sobre un fondo oscuro dentro de 1 a remotos con la estación base 4 metros; los datos proyectados se mostrarán La estación base puede funcionar con hasta 3 sobre el fondo oscuro como se muestra en la sensores remotos conectados y mostrar sus datos Fig.
  • Página 37: Mostrar Canales

    NOTA: Una vez que el canal está asignado a un cambiar de un canal al siguiente. La secuencia es: sensor remoto, solo podrá cambiarlo repitiendo modo de cambio automáti- el proceso de emparejamiento. co de canal. Si no se reciben señales, aparecerá “—-” en la En el modo de cambio automático de canal, pantalla de la estación base.
  • Página 38: Comprobando Registros De Temperatura Máx. /Mín

    anterior). NOTA: Una vez que vuelva a instalar las baterías • Rango de temperatura exterior: -20 °C a +60 °C de la estación base, se eliminarán todos los • Si la temperatura es inferior a -20 °C, la pan- valores guardados. talla mostrará...
  • Página 39: Declaración De Conformidad Ce

    7004405 cumple con recogerse por separado y reciclado de forma la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la respetuosa con el medio ambiente.
  • Página 40: Garantía

    Puede consultar los términos completos de ga- rantía así como información sobre la ampliación del periodo de garantía y detalles de nuestros servicios en www.bresser.de/warranty_terms.
  • Página 77 Notes:...
  • Página 78 Notes:...
  • Página 79 Notes:...
  • Página 80 BRESSER UK Ltd. Suite 3G, Eden House Enterprise Way P.I. Edenbridge, Kent TN8 6HF Great Britain *Number charged at local rates in the UK (the amount you will Service Service be charged per phone call will depend on the tariff of your phone *Nú...

Tabla de contenido