Truma Trumatic S 2200 Instrucciones De Uso

Truma Trumatic S 2200 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Trumatic S 2200:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

Bruks- och monteringsanvisningar på svenska
kan rekvireras från tillverkaren Truma eller från
Truma Service i Sverige.
Käyttö- ja asennusohjeita on saatavissa
Truma valmistajalta tai Truma huollosta.
Bruksanvisningen og monteringsveiledningen på ditt
språk kan fås hos produsenten Truma eller hos Truma
Service i ditt land.
Οι οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης στη γλώσσα
της χώρας σας μπορούν να ζητηθούν από την
κατασκευάστρια εταιρία Truma ή το Truma Σέρβις
στη χώρα σας.
Instruções de utilizaçaõ e de montagem podem
ser solicitadas junto ao fabricante Truma ou da
assistência técnica da Truma no seu país.
Návod k použití a montážní návod si lze v řeči Vaší
země vyžádat u výrobce Truma nebo servisu Truma
ve Vaší zemi.
Návod na montáž a návod na použitie si môžete
vyžiadať vo Vašom jazyku u výrobcu Truma alebo
v Truma servise vo Vašej krajine.
A használati- és beépítési útmutatót az Ön
anyanyelvén a helyi Truma gyártótól vagy Truma
szerviztől szerezheti be.
Instrukcji użytkowania i montażu w Państwa języku
narodowym można zażądać u producenta firmy
Truma lub w serwisie firmy Truma w Państwa kraju.
Truma Gerätetechnik
GmbH & Co. KG
Postfach 1252
85637 Putzbrunn
Trumatic
S 2200
S 2200 P
Im Fahrzeug mitzuführen!
To be kept in the vehicle!
À garder dans le véhicule !
Da tenere nel veicolo!
In voertuig meenemen!
Skal medbringes i køretøjet!
¡Ilévalas en el vehículo!
Service
Telefon +49 (0)89 4617-2142
Telefax +49 (0)89 4617-2159
Seite 2
Seite 4
Page 8
Page 10
Page 13
Page 16
Pagina 20
Pagina 23
Pagina 27
Pagina 29
Side 33
Side 35
Página 38
Página 41
info@truma.com
www.truma.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Truma Trumatic S 2200

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Page 10 To be kept in the vehicle! Mode d’emploi Bruksanvisningen og monteringsveiledningen på ditt Page 13 språk kan fås hos produsenten Truma eller hos Truma Instructions de montage Page 16 Service i ditt land. À garder dans le véhicule ! Istruzioni per l’uso...
  • Página 2 S 2200 S 2200 P Einbaubeispiel Dargestellt ist die Heizung mit Abgas- und Verbren- nungsluftführung durch die Seitenwand 1 Abgaskamin 2 Verbrennungsluftkamin 3 Abgasrohr mit Überrohr 4 Verbrennungsluftrohr 5 Doppelstütze DSW 6 Gaszuleitung 7 Absperrventil 8 Kondenswasserrohr 9 Typschild Installation Esempio di example montaggio...
  • Página 3 300 mm Trumavent Multivent...
  • Página 40: Instrucciones De Uso

    Puesta en servicio Puesta en servicio Desconexión Trumatic S 2200 P del Trumatic S 2200 P del Trumatic S 2200 y S 2200 Colocar el mando regulador con pulsador de con dispositivo Calefacción por gas (a) en la posición „0“ (de esta encendido automático de...
  • Página 41: Mantenimiento

    Trumavent como mínimo una el certificado de inspecciones chimeneas (accesorio espe- de Truma (véase página 45). vez al año, antes de comen- (p.ej. en Alemania, según ho- cial) deberán colocarse siem- zar la estación de calefaccio- ja de trabajo DVGW G 607).
  • Página 42: Especificaciones Técnicas

    1850 W Consumo de gas: Para vehículos recomenda- 50 – 170 g/h mos el regulador de presión de gas SecuMotion de Truma o para la instalación de gas de dos botellas la válvula de inversión automática DuoComfort de Truma. Con temperaturas entorno a los 0°C e inferiores, el regu-...
  • Página 43: Instrucciones De Montaje

    Éste debe tura prescrita. Dicha altura la plantilla, y granetear los abastecerse siempre La Trumatic S 2200 (P) ha (distancia entre el zócalo de 4 puntos para los tornillos de desde afuera. sido comprobada por la calefacción y el centro del fijación.
  • Página 44: Conducción De Gases De Escape Sobre El Techo

    (accesorios (juego de chimenea AKW) mínima de 66 cm (medir especiales). entre el zócalo de la calefac- Para la Trumatic S 2200 ción y el centro del orificio Empalme de tubos Conducción de puede utilizarse única- para la chimenea de gases...
  • Página 45: Fijación De La Calefacción

    Solicite un nuevo adhesivo a su longitud y debe estar madera o introducir una tira cortante a la tubuladura de Truma en caso de pérdida del montado de forma fija y de chapa enrollada forman- empalme. ¡Al apretar, contrar- original.
  • Página 46: Declaración De Garantía Del Fabricante Truma

    – como consecuencia de la averías ocurridas en Alemania utilización de piezas no se tiene que avisar por prin- originales de Truma en los cipio al Servicio Central de aparatos y con la utilización Truma; en el extranjero están de reguladores de gas a disposición los respectivos...
  • Página 50 Vom Händler auszufüllen. Door de dealer in te vullen. To be filled in by the dealer. Udfyldes af forhandleren. A remplir par le commerçant. A ser rellendada por el commerciente. Da far compilare dal rivenditore. ✂ Verkaufsdatum Trumatic Date of sale Date de vente Garantie-Karte S 2200...

Este manual también es adecuado para:

Trumatic s 2200 p

Tabla de contenido