Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GRAND
OWNERS MANUAL
Comfort
Base
®

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GLIDEAWAY Comfort Base GRAND

  • Página 1 GRAND OWNERS MANUAL Comfort Base ®...
  • Página 22 Contenido Información de Seguridad ............22 ¿Qué está incluido?...............25 Ensamblaje - Base .................26 Ubicación de los controles - Control Remoto ......29 Funcionamiento - Principal ............30 Funcionamiento - Mejora del sueño .........32 Funcionamiento - Configuración de la Memoria Preprogramada ................33 Funcionamiento - Vincular el Control Remoto.......34 Resolución de Problemas .............35 Accesorios Disponibles..............37 Especificaciones ................38...
  • Página 23: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ATENCIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. CONSERVE ESTE MANUAL LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. EL USO CORRECTO DE SU CAMA REGULABLE ES NECESARIO PARA GARANTIZAR LA RESISTENCIA Y DURABILIDAD QUE USTED ESPERA DE UN PRODUCTO DE ALTA CALIDAD.
  • Página 24: Clasificaciones Del Producto

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA DE GARANTÍA Esta cama está específicamente diseñada para no requerir mantenimiento de su parte, el usuario. No abra ni manipule indebidamente la caja de control, motores o controles manuales (con excepción del compartimiento de las pilas, si estuviera equipado) dado que ello anulará...
  • Página 25: Advertencia Para Niños Pequeños Y Mascotas

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PARA NIÑOS PEQUEÑOS Y MASCOTAS Deseche inmediatamente todos los materiales del embalaje puesto que pueden presentar riesgo de asfixia para niños pequeños y mascotas. Si permite que niños o mascotas jueguen sobre o debajo de la cama, pueden resultar heridos. No permita que los niños operen esta cama sin la supervisión de un adulto.
  • Página 26: Qué Está Incluido

    ¿QUÉ ESTÁ INCLUIDO? Antes de descartar los materiales de embalaje, revise la caja de envío de la base regulable y verifique que se hayan incluido los siguientes artículos: (1) Base (1) Sujetador de colchón en la piecera (adherido a la base) (4) Patas (1) Control Remoto (1) Cable de CA (no adherido a la base)
  • Página 27: Ensamblaje - Base

    ENSAMBLAJE - BASE Es ALTAMENTE recomendado que dos personas realicen la instalación de este producto. Para ensamblar, siga los pasos que se describen a continuación: Levante cuidadosamente la base de la caja de envío, manteniendo la unidad con la parte superior hacia abajo. Retire el envoltorio de plástico de la parte inferior para acceder a la base.
  • Página 28 ENSAMBLAJE - BASE Termine de retirar el envoltorio de plástico de la base para orientarla en su posición final. De vuelta la base cuidadosamente para ponerla en posición lateral y luego levante y coloque las patas. IMPORTANTE: NO APOYE LA CAMA SOBRE LAS PATAS INSTALADAS PARA DARLA VUELTA.
  • Página 29: Enchufe De Ca Tomacorriente De Ca

    ENSAMBLAJE - BASE CONTROL REMOTO Levante la tapa del compartimiento de las pilas y coloque las tres pilas tamaño AAA (incluidas) en el control remoto, tal como se muestra en la figura. Vuelva a colocar la tapa de dicho compartimiento. El control remoto ya está...
  • Página 30: Ubicación De Los Controles-Control Remoto

    UBICACIÓN DE LOS CONTROLES-CONTROL REMOTO Levantar cabeza Levantar cabeza y pies Bajar cabeza Bajar cabeza y pies Bajar pies Levantar pies Posición Antironquido Posición Gravedad Cero Posición A guardada Posición B guardada Horizontal Linterna Duración para mejora del sueño Subir Onda de Aumentar Intensidad de mejora del sueño mejora del sueño...
  • Página 31: Funcionamiento - Principal

    FUNCIONAMIENTO - PRINCIPAL Oprima y mantenga presionado el botón Levantar cabeza ( ) para levantar la posición de la cabeza Suelte el botón FLAT cuando llegue a la posición deseada. MEMORY MEMORY Oprima y mantenga presionado el botón TIMER/ ALL OFF SPEED INTENSITY Bajar cabeza (...
  • Página 32 FUNCIONAMIENTO - PRINCIPAL Presione el botón HORIZONTAL ( ) para FLAT nivelar la cama. Esta acción puede detenerse MEMORY MEMORY en cualquier momento presionando otro TIMER/ ALL OFF botón. MEMORY MEMORY SPEED INTENSITY FLAT Presione el botón MEMORIA A ( MEMORY MEMORY FLAT...
  • Página 33: Funcionamiento - Mejora Del Sueño

    FUNCIONAMIENTO - MEJORA DEL SUEÑO Son numerosos los beneficios de la tecnología de mejora del sueño. La vibración de un solo motor de vibración ubicado en el área media de la espalda brinda una vibración regular en todo el cuerpo. Estudios demuestran que los beneficios médicos de una vibración en todo el cuerpo podrían incluir: •...
  • Página 34: Funcionamiento-Configuración De La Memoria Preprogramada

    FUNCIONAMIENTO-CONFIGURACIÓN DE LA MEMORIA PREPROGRAMADA Para fijar la Memoria A y/o Memoria B, siga los pasos que se describen a continuación: Presione el botón Horizontal ( ) para FLAT MEMORY MEMORY que la cama se ponga en posición horizontal. TIMER/ ALL OFF SPEED INTENSITY...
  • Página 35: Funcionamiento - Vincular El Control Remoto

    FUNCIONAMIENTO - VINCULAR EL CONTROL REMOTO Para enlazar el control remoto a la Base de la comodidad, por favor realice los siguientes pasos: Presione y sostenga el botón de enlace (el negro botón redondo en la caja de control situado en la parte inferior de la base) hasta que el LED luz en vueltas de la caja de control y luego apagar.
  • Página 36: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la base de la Comfort Base no funciona, investigue las causas y posibles soluciones que se detallan a continuación: El control remoto • Desenchufe el cable de alimentación, espere 30 segundos y vuelva a enchufarlo para reiniciar los componentes se ilumina y parece electrónicos.
  • Página 37 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si los puertos USB no Revise la luz LED azul del puerto de carga USB. Si está encendida: cargan: • Intente con otro cable USB que sepa que funciona. • Si el puerto USB sigue sin cargar, desenchufe todos los cables USB de la base y deje que el puerto de carga USB se reinicie.
  • Página 38: Accesorios Disponibles

    ACCESORIOS DISPONIBLES Ítem Número de parte Patas largas (Altura total de la cama 18,5”) CB3LEG18.5 Patas cortas (Altura total de la cama 11,5”) CB3LEG11.5 Patas estándar (Altura total de la cama 15”) CB3LEG15 Control remoto CB3REMOTE Cable de sincronización CB123SYNC (Solo para cama de 1 plaza XL) Kit de soporte del cabecero...
  • Página 39: Especificaciones

    ......Cables de alimentación CA y CC, (2) Pilas de 9V para reserva de energía, ......(3) Pilas AAA para control remoto, (1) Manual, (1) Porta control remoto SOPORTE TÉCNICO Si tiene consultas, reclamos o precisa soporte técnico, comuníquese con Glideaway al 1-855-581-3095 o escriba a comfortbase@glideaway.com SERVICE Los técnicos no tienen la responsabilidad de mover muebles, quitar cabeceros y pieceros...
  • Página 40: Garantía

    Glideaway presente defectos o fallas. Esta garantía de un (1) año no será de aplicación si el comprador no devuelve las piezas defectuosas o que funcionan incorrectamente a Glideaway dentro del plazo de 15 días de que el comprador hubiere recibido los repuestos.
  • Página 41: Registro

    REGISTRO ¡Gracias por comprar una Comfort Base! Registre su Comfort Base completando el siguiente formulario o registrándose online en www.glideaway.com Servicio de Garantía Completar este formulario lo ayudará a obtener un servicio de garantía más eficiente en caso de que hubiere un problema con su producto.

Tabla de contenido