Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση των πρωτότυπων
Resumen de contenidos para Naterial ARGON 2024R09P02-0018
Página 1
A A RGO RGO N N EAN : EAN : 3276007615296 3276007615296 MA MATRIX ID : TRIX ID : 2024R09P02-0018 2024R09P02-0018 Traduction de la version originale du mode d’emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών...
Página 3
Pièces / Piezas / Partes / Parti di Outils / Herramientas / Ferramentas Achat supplémentaire Compra ricambio / Ανταλλακτικά / Części / / Strumenti / Εργαλεία / Narzędzia adicional / Compra adicional / Acquisto Составные детали / Бөлшектер Инструменты Құралдар supplementare / Πρόσθετη...
GAS BARBECUE NATERIAL ARGON 1 BURNER 3KW Product Type - Description|Type de produit - Description|Tipo de producto |Tipo de producto | GAS BARBECUE NATERIAL ARGON 1 BURNER 3KW WITH TROLLEY 86798166 86798168 - EAN Code: 3276007615272 Product Reference|Référence produit|Referencia del producto|Referência...
INTRODUCCIÓN Gracias por elegir este producto. Al diseñar y fabricar nuestros productos, nos esforzamos por garantizar una excelente calidad para satisfacer las necesidades de nuestros usuarios. IMPORTANTE: PARA QUE ESTE PRODUCTO LE PROPORCIONE PLENA SATISFACCIÓN DURANTE SU INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO, LE RECOMENDAMOS QUE LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZARLO.
• Esta barbacoa nunca debe dejarse desatendida cuando esté encendida. • No mueva el aparato durante su uso. • Utilice esta barbacoa únicamente sobre una superficie estable y plana. • Cualquier modificación de esta barbacoa puede ser peligrosa, no está autorizada y anulará la garantía.
Página 35
• No use la barbacoa ni almacene bombonas de gas debajo del nivel del suelo. El gas es más pesado que el aire: si hay una fuga, el gas se acumulará en un punto bajo y puede explotar al entrar en contacto con una llama o una chispa. •...
Página 36
Esta barbacoa se puede alimentar con gas propano o butano licuado embotellado. Las bombonas de propano proporcionarán gas durante todo el año, incluso en invierno cuando hace frío. Es posible que necesite una llave ajustable (no incluida) para cambiar las bombonas. Las bombonas de butano proporcionan un suministro de gas suficiente durante el verano, pero el rendimiento de la barbacoa puede verse afectado cuando la temperatura del gas desciende por debajo de +10 °C.
Página 37
Encendido de la barbacoa • Abra el capó de la barbacoa antes de encenderla. Nunca encienda la barbacoa con el capó cerrado. • Asegúrese de que todos los mandos de gas estén apagados. Abra la válvula de control de gas en la bombona o el regulador de gas.
se pueden utilizar exactamente como una placa de cocción en una cocina, para asar bistecs, hacer huevos, etc. Alternativamente, se pueden utilizar para calentar cacerolas o mantener la comida caliente. Control de llamaradas *muy importante* • Las llamaradas ocurren cuando los alimentos se cocinan y los jugos y grasas caen sobre los difusores de calor candentes.
Página 39
Para prolongar el ciclo de vida de su barbacoa y mantenerla en buen estado, le recomendamos encarecidamente que la cubra si la deja al aire libre durante períodos prolongados, especialmente durante los meses de invierno. Puede adquirir fundas resistentes y otros accesorios para barbacoas en su distribuidor local.
• Si no sigue estas instrucciones, corre el riesgo de provocar un fuego por grasa. Esto podría causar daños significativos a su barbacoa que no estarán cubiertos por la garantía. De ser necesario, el cajón para la grasa se puede limpiar con agua jabonosa. Cuerpo de la barbacoa Retire regularmente el exceso de grasa del cuerpo de la barbacoa con un paño empapado en agua jabonosa y bien escurrido.
El quemador no se enciende utilizando un encendedor de gas •La bombona de gas está vacía ____________________________→ Sustituya la bombona por otra llena • Regulador defectuoso ________________________________→ Haga reparar o sustituir el regulador de gas • Quemadores obstruidos _______________________________→ Limpie los quemadores •...
• No permita que los niños jueguen con esta bombona. • No exponga la bombona de gas a la luz solar directa. 8. RESPETEMOS EL MEDIO AMBIENTE • Le rogamos que proteja la naturaleza; un día al aire libre no debe causar daños ni contaminación. •...
GAS BARBECUE NATERIAL ARGON 1 BURNER 3KW Product Type - Description|Type de produit - Description|Tipo de producto |Tipo de producto | GAS BARBECUE NATERIAL ARGON 1 BURNER 3KW WITH TROLLEY 86798166 86798168 - EAN Code: 3276007615272 Product Reference|Référence produit|Referencia del producto|Referência...
GAS BARBECUE NATERIAL ARGON 1 BURNER 3KW Product Type - Description|Type de produit - Description|Tipo de producto |Tipo de producto | GAS BARBECUE NATERIAL ARGON 1 BURNER 3KW WITH TROLLEY 86798166 86798168 - EAN Code: 3276007615272 Product Reference|Référence produit|Referencia del producto|Referência...
Página 181
GAS BARBECUE NATERIAL ARGON 1 BURNER 3KW Product Type - Description|Type de produit - Description|Tipo de producto |Tipo de producto | GAS BARBECUE NATERIAL ARGON 1 BURNER 3KW WITH TROLLEY 86798166 86798168 - EAN Code: 3276007615272 Product Reference|Référence produit|Referencia del producto|Referência...
Página 183
EN Use outdoor only. Read the instruction before using the appliance. WARNING: accessible parts may be very hot. Keep young children away. FR A n'utiliser qu'à l'extérieur des locaux. Consulter la notice avant l'utilisation. ATTENTION : des parties accessibles peuvent être très chaudes. Eloigner les jeunes enfants.