Página 2
Istruzioni per l’installazione, l’uso, la manutenzione ..........pag. 3 Instructions for installation, use, maintenance ............pag. 13 Instrucciones para la instalación, el uso, la manutención ............стр. 22 Instruções para instalação, uso e manutenção ................pag. 31...
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 1. Lea con atención las instrucciones y las advertencias contenidas en este manual, ya que proporcionan importantes indicaciones sobre la seguridad de instalación, de uso y de mantenimiento. El presente manual es parte integrante y esencial del producto. Deberá...
Página 23
autorizado o a personal profesionalmente cualificado. 9. Es obligatorio enroscar al tubo de entrada del agua del aparato una válvula de seguridad en conformidad con las normativas na- cionales. Para los Países que han acogido la norma EN 1487, el grupo de seguridad debe estar a una presión máxima de 0,7 MPa, debe disponer al menos de un grifo de bloqueo, de una válvula de retención, de una válvula de seguridad y de un dispositivo de...
FUNCIÓN ANTI-LEGIONELA La legionela es un tipo de bacteria con forma de bastoncillo que se encuentra naturalmente en todas las aguas de manantial. La “enfermedad del legionario” consiste en un género particular de pulmonía causado por la inhalación del vapor de agua que contiene esta bacteria. En tal óptica, es necesario evitar largos períodos de estancamiento del agua contenida en el calentador, el cual se debería utilizar o vaciar al menos cada semana.
Página 25
Los datos indicados en la etiqueta energética se refieren al producto instalado verticalmente. Este aparato respeta las normas internacionales de seguridad eléctrica IEC 60335-1; IEC 60335-2-21. La colocación del marcado CE en el equipo certifica su conformidad con las siguientes Directivas Comuni- tarias, de las cuales satisface los requisitos esenciales: - LVD Low voltage directive: EN 60335-1, EN 60335-2-21, EN 60529, EN 62233, EN 50106.
Conexión hidráulica Conecte la entrada y la salida del termo con tubos y conectores resistentes a la presión de funciona- miento y a la temperatura del agua caliente, que normalmente puede alcanzar y también superar los 90 °C. Por eso no se aconsejan materiales que no resistan dichas temperaturas. El aparato no debe trabajar con aguas de dureza inferior a los 12°F, viceversa con aguas de dureza muy alta (mayor que 25°F).
Cambio di tension (sólo el mod. NILO 15 ) Para el voltaje se procederá como sigue: 1. desconectar el termo de la red eléctrica 2. desmontar la cazoleta, desenroscando los dos tornillos que la sujetan 3. desenroscar las tuercas que sujetan las planchas de latón 4.
Mantenimientos periódico El ánodo de magnesio (N fig. 5,7) debe ser sustituido cada dos años; si no se sustituye, queda anulada de inmediato la garantía. En presencia de aguas agresivas o ricas en cloruros, se aconseja comprobar el estado del ánodo cada año. Para sustituirlo es necesario desmontar la resistencia y desatornillarlo de la abrazadera de sujeción.
Página 29
están encendidos fijos, los sucesivos, hasta la temperatura fijada, centellean progresivamente. Si la temperatura disminuye, por ejemplo, después de un consumo de agua, el calentamiento se reactiva automáticamente y los led comprendidos entre el último encendido fijo y el correspondiente a la temperatura fijada vuelven a centellear progresivamente.
Página 30
Con el fin de obtener un perfecto funcionamiento del aparato, Ariston Thermo SpA aconseja que se realice cada 3 años el mantenimiento ordinario, sustituyendo en el improbable caso de que fuese necesario el ánodo de magnesio.