Uline H-11009 Manual De Instrucciones
Uline H-11009 Manual De Instrucciones

Uline H-11009 Manual De Instrucciones

Calentador torpedo de aire forzado de batería
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

H-11009
BATTERY-OPERATED
FORCED AIR HEATER
TOOL NEEDED
Phillips
Screwdriver
Heater x 1
DANGER! General Hazard Warning – Read and
understand all the instructions in this manual
before assembling, starting or servicing the
heater. Be sure to comply with the instructions
and warnings provided with this heater. Failure
to comply with the precautions and instructions
provided with this heater can result in death,
serious bodily injury, property loss or damage
from the hazards of fire, soot production,
explosions, burns, asphyxiation or carbon
monoxide poisoning. Only people who can
follow and understand these instructions should
operate or service this heater.
DANGER! Not for use in residential living areas
or in enclosed spaces without adequate
ventilation. This heater is not for use where
exposed to the weather. Indoor use permitted
only for the temporary heating of adequately
ventilated buildings or structures under
construction, alteration or repair. This is
an unvented portable heater that uses air
(Oxygen) from within the area in which it is
used. Failure to provide adequate combustion
and ventilation air will result in asphyxiation,
carbon monoxide poisoning, bodily injury or
death. Refer to "Ventilation" on Page 4.
PAGE 1 OF 31
1-800-295-5510
uline.com
PARTS
Carry Handle x 1
SAFETY
Para Español, vea páginas 10-20.
Pour le français, consulter les pages 21-31.
15 mm Screw x 2
Milwaukee
WARNING! Heater is intended for use without
ducts. Do not connect to ducts. Do not tamper
with the unit. Have a competent serviceman
make any adjustment or repair. Do not operate
the unit near combustible surfaces or materials.
Allow the unit to cool before shutting down.
Remove battery if the heater is not in use.
WARNING! Never leave heater unattended
while burning or while connected to a power
source.
WARNING! FIRE, BURN, INHALATION AND
EXPLOSION HAZARD. Keep combustibles such
as building materials, paper or cardboard
a safe distance away from the heater as
recommended by these instructions. Never
use the heater in spaces that contain products
such as gasoline, solvents, paint thinners, dust
particles, volatile or airborne combustibles
or any unknown chemicals. Bulk fuel storage
should be a minimum of 25' from heater.
Dewalt
Terminals x 1
®
(Pre-installed)
Terminals x 1
®
1223 IH-11009
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uline H-11009

  • Página 10: Calentador Torpedo De Aire Forzado De Batería

    H-11009 800-295-5510 uline.mx CALENTADOR TORPEDO DE AIRE FORZADO DE BATERÍA HERRAMIENTA NECESARIA Desarmador de Cruz PARTES 1 Calentador 1 Asa para Transportar 2 Tornillos 15 mm 1 Terminal Dewalt ® (Preinstalado) 1 Terminal Milwaukee ® SEGURIDAD ¡PELIGRO! Advertencia de Peligro General – Lea ¡ADVERTENCIA! El calentador está...
  • Página 11: Continuación De Seguridad

    CONTINUACIÓN DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! No encienda este calentador ¡PELIGRO! La intoxicación por monóxido de hasta leer y comprender cuidadosamente carbono podría ocasionar la muerte. estas instrucciones. Solo las personas que ¡PELIGRO! El monóxido de carbono es tóxico. puedan leer y comprender estas instrucciones Los seres humanos pueden tolerar solo deben usar o dar mantenimiento a este pequeñas cantidades de dióxido de carbono,...
  • Página 12: Especificaciones

    CONTINUACIÓN DE SEGURIDAD • Nunca utilice combustibles como gasolina, ESPACIO MÍNIMO DE LOS COMBUSTIBLES benceno, diluyentes de pintura u otros Superior 1.20 m (4 pies) compuestos de aceite. Lateral 1.20 m (4 pies) • Nunca rellene el tanque de combustible del Frontal 2.40 m (8 pies) calentador mientras esté...
  • Página 13: Continuación De Especificaciones

    CONTINUACIÓN DE ESPECIFICACIONES CARACTERÍSTICAS DESCRIPCIÓN Protector de Ventilador Tapa para Combustible Medidor de Combustible Cable Eléctrico Batería (No Incluida) Perilla del Termostato Lectura Digital Interruptor de Encendido/Reinicio Tanque de Combustible Cubierta Inferior Salida de Aire Caliente Cubierta Superior FUNCIONAMIENTO AGREGAR COMBUSTIBLE AL CALENTADOR ¡ADVERTENCIA! No utilice gasolina o drenado del cárter.
  • Página 14: Continuación De Funcionamiento

    CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO NOTA: El queroseno solo se debe almacenar 3. Conecte el calentador a la fuente de energía, cualquiera de las baterías aprobadas o una fuente en un contenedor azul claramente marcado como "Queroseno". Nunca almacene el de energía (con conexión a tierra) de tres picos. queroseno en un contenedor rojo.
  • Página 15: Reiniciar El Calentador

    CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO REINICIAR EL CALENTADOR ¡ADVERTENCIA! Está estrictamente prohibido el uso de baterías dañadas o ilegalmente Espere 10 segundos después de que el Ciclo de modificadas para esta máquina como fuente Enfriamiento haya terminado. de energía, lo cual puede causar incendio, explosión, lesiones personales, daños a la 2.
  • Página 16 CONTINUACIÓN DE FUNCIONAMIENTO 4. Reemplace las terminales con las suministradas en Diagrama 2 la bolsa. (Vea Diagrama 2) Terminal 5. Asegúrese de apretar los tornillos para asegurar una buena conexión. TABLA DE REFERENCIA DE COMPATIBILIDAD DE BATERÍA NO. DE PARTE DE ASM-00040 ASM-00040 ASM-00038...
  • Página 17: Continuación De Mantenimiento

    CONTINUACIÓN DE MANTENIMIENTO ¡PRECAUCIÓN! No altere la unidad. Una COLOCACIÓN DEL TERMISTOR persona de servicio debe llevar a cabo Asegúrese de que el cable del termistor esté en el cualquier ajuste o reparación necesarios. lugar adecuado. El cable debe descansar en la NOTA: Utilice solo partes de equipo originales.
  • Página 18: Solución De Problemas

    CONTINUACIÓN DE MANTENIMIENTO PRESIÓN DE LA BOMBA BOQUILLA Mientras el calentador está funcionando, gire el tornillo La boquilla se debe limpiar o reemplazar por lo de ajuste en sentido de las manecillas del reloj para menos una vez por temporada de calefacción. El aumentarla, en sentido contrario a las manecillas del combustible contaminado podría hacer esto necesario reloj para reducirla.
  • Página 19: Continuación De Continuación De Solución De Problemas

    CONTINUACIÓN DE CONTINUACIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA DE CAUSAS RECOMENDACIONES FUNCIONAMIENTO El calentador no funciona, No hay queroseno en el tanque de Llene el tanque con queroseno o el motor funciona combustible. nuevo. durante un periodo corto Presión incorrecta de la bomba. Ajuste la presión de la bomba.
  • Página 20 Asegúrese de que la batería esté completamente cargada. Fusible fundido. Verifique o reemplace el fusible. Conexión eléctrica inadecuada entre Inspeccione todas las conexiones el sensor de límite de temperatura y el eléctricas. tablero de circuitos. 800-295-5510 uline.mx PAGE 20 OF 31 1223 IH-11009...

Tabla de contenido