Lenco Classic Phono TCD-2571 Manual De Usuario
Lenco Classic Phono TCD-2571 Manual De Usuario

Lenco Classic Phono TCD-2571 Manual De Usuario

Tocadiscos de madera con bluetooth, radio fm/dab+, conexión usb, reproductor cd y cassette
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

Model: TCD-2571
User Manual - Wooden Turntable with Bluetooth, FM/DAB+ radio, USB encoding,
CD and Cassette Player
Gebruikshandleiding - houten platenspeler met Bluetooth, FM/DAB+-radio,
USB-codering, cd- en cassettespeler
Bedienungsanleitung - Plattenspieler aus Holz mit Bluetooth, UKW/DAB+-Radio,
USB-Codierung, CD- und Kassettenspieler
manuel d'utilisation - Tourne-disques en bois avec Bluetooth, radio FM/DAB+,
encodage USB, lecteur de CD et de cassette
Manual de usuario - Tocadiscos de madera con Bluetooth, radio FM/DAB+,
conexión USB, reproductor CD y cassette
Brugervejledning – pladespiller i træ med Bluetooth, FM/DAB+-radio, USB-kodning,
CD- og kassetteafspiller
Bruksanvisning – Skivspelare i trä med Bluetooth, FM/DAB+-radio, USB-kodning,
CD- och bandspelare
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenco Classic Phono TCD-2571

  • Página 1 Model: TCD-2571 User Manual - Wooden Turntable with Bluetooth, FM/DAB+ radio, USB encoding, CD and Cassette Player Gebruikshandleiding - houten platenspeler met Bluetooth, FM/DAB+-radio, USB-codering, cd- en cassettespeler Bedienungsanleitung - Plattenspieler aus Holz mit Bluetooth, UKW/DAB+-Radio, USB-Codierung, CD- und Kassettenspieler manuel d’utilisation - Tourne-disques en bois avec Bluetooth, radio FM/DAB+, encodage USB, lecteur de CD et de cassette Manual de usuario - Tocadiscos de madera con Bluetooth, radio FM/DAB+,...
  • Página 74: Español

    ESPAÑOL PRECAUCIÓN: Un uso de los controles, unos ajustes o un rendimiento de los procedimientos distintos a los especificados aquí puede resultar en una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN CUENTA: No cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. Si coloca el dispositivo sobre una estantería, deje una separación de 5 cm (2") alrededor de todo el dispositivo.
  • Página 75 19. Este producto está destinado únicamente al uso no profesional y no al uso comercial ni industrial. 20. Compruebe que la unidad está ajustada en una posición estable. Los daños causados por las vibraciones o sacudidas derivadas del uso del producto en una posición inestable o el incumplimiento de otras advertencias o precauciones incluidas en este manual del usuario no estarán cubiertos por la garantía.
  • Página 76: Instalación

    ⚫ Dejar una pila en un entorno con temperaturas muy altas puede resultar en una explosión o fuga del líquido o gas inflamable. ⚫ Someter una pila a presiones de aire muy bajas puede resultar en una explosión o la fuga del líquido o gas inflamable. ⚫...
  • Página 77 Advertencia Producto láser de clase 1 PRECAUCIÓN RADIACIÓN LÁSER NVISIBLE AL PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 ESTAR ABIERTO Y CON LOS APPAREIL Á LASER DE CLASSE 1 NTERBLOQUEOS ANULADOS. PRODUCTO LASER DE CLASE 1 EVITE LA EXPOSICIÓN AL RAYO Este producto contiene un dispositivo láser de baja potencia. Advertencia: No toque la lente.
  • Página 79: Ubicación De Los Controles

    Su nueva unidad se ha fabricado y ensamblado bajo un estricto control de calidad estándar. Gracias por adquirir nuestro producto para disfrutar de su música. Antes de utilizarlo, lea este manual de instrucciones con detenimiento. Además, manténgalo a mano para consultarlo en el futuro.
  • Página 80: Mando A Distancia

    14. BOTÓN ENTER/EQ 15. BOTÓN DE REPRODUCCIÓN/PAUSA 16. BOTÓN STOP 17. BOTÓN DN/F-R 18. BOTÓN UP/F-F 19. BOTÓN REC/DEL (BOTÓN DE GRABACIÓN/BORRADO) 20. BOTÓN DE APERTURA/CIERRE DE LA PUERTA DEL CD 21. RUEDA DE SINTONIZACIÓN / MODO DE REPRODUCCIÓN 22. ALMOHADILLA DE PLÁSTICO PARA LAS PATAS 23.
  • Página 81: Alimentación Eléctrica

    14. TECLADO NUMÉRICO 0-9 15. Botón de pista 10+ para seleccionar números de 2 dígitos. 16. BOTÓN ENTER/EQ 17. BOTÓN MENU 18. BOTÓN INFO para mostrar información en los modos DAB/FM/CD. 19. BOTÓN PRESET para abrir la lista de favoritos y recuperar una emisora. 20.
  • Página 82: Ajustes Del Sistema

    AJUSTES DEL SISTEMA En todos los modos, pulse el botón MENÚ (21) (17 en el mando) y seleccione SYSTEM (SISTEMA): ⚫ Alarm (Alarma): seleccione esta opción para establecer la alarma. ⚫ Time (Hora): seleccione esta opción para ajustar la fecha y la hora. ⚫...
  • Página 83: Presintonías Dab

    2. Luego pulse el botón ENTER/EQ (25) (16 en el mando) para comenzar a ajustar la alarma. Puede pulsar los botones SKIP (12 o 13 en el mando) y ENTER/EQ para ajustar el tiempo de encendido, la duración, la fuente, la frecuencia y el volumen de la alarma, etc. 3.
  • Página 84: Escuchar La Radio

    Qué se puede hacer si no se tiene recepción DAB+ directa. • En primer lugar, apunte siempre la antena en vertical. • No coloque la radio demasiado cerca de posibles fuentes de interferencias, como cargadores de baterías, maquinaria rotativa, ordenadores, grandes superficies de metal, etc.
  • Página 85: Reproducción De Un Disco Compacto

    4. Pulse el botón FFD/EJ (5) por completo y se expulsará la cinta a través del MECANISMO DEL CASSETTE (6). REPRODUCCIÓN DE UN DISCO COMPACTO 1. Pulse el botón de función (10) (5 en el mando) varias veces para seleccionar el modo CD. 2.
  • Página 86: Escuchar Discos De Vinilo

    Cómo abrir/cerrar la tapa del tocadiscos Para abrirla: • Levante la tapa del tocadiscos hasta el tope. • Bájela lentamente hasta que encaje el pestillo. Si no encaja, tire de la barra inferior con la mano. • Así, la tapa se mantendrá abierta. Para cerrarla: •...
  • Página 87: Entrada Auxiliar

    Coloque un disco en el tocadiscos, sobre el husillo central. Coloque el adaptador de EP sobre el husillo central cuando se reproduzcan discos EP de 17 cm. 3. Ajuste la velocidad a 33/45/78 RPM en el SELECTOR DE VELOCIDAD (34) en función del disco. 4.
  • Página 88: Codificación Desde Radio Fm/Dab

    TCD-2571WD y confirme la selección. 3. Al emparejarse, la pantalla LCM dejará de parpadear. 4. Ahora puede transferir la música al Lenco TCD-2571WD y todas las acciones se realizarán desde el dispositivo móvil. Este producto funciona a 2400 - 2483,5 MHz y está diseñado para ser utilizado únicamente dentro de un entorno doméstico normal.
  • Página 89: Codificación Desde Phono

    Enchufe la memoria USB en la toma USB. Durante la reproducción en el modo CINTA, pulse el botón REC/DEL (17) (3 en el mando) dos veces para empezar a grabar y «REC (GRABAR)» parpadeará en la pantalla. Pulse el botón STOP (14) (6 en el mando) para detener la grabación. CODIFICACIÓN DESDE PHONO Enchufe la memoria USB en la toma USB.
  • Página 90: Garantía

    El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en conformidad con las leyes europeas, por lo que en caso de requerir una reparación (tanto durante como después del periodo de garantía) debe ponerse en contacto con su distribuidor local.
  • Página 91 Por el presente, Commaxx declara que el equipo de radio tipo [Lenco TCD-2571] cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://commaxx-certificates.com/doc/tcd-2571_doc.pdf Tipo de radiofrecuencia Rango de frecuencia (MHz)

Tabla de contenido