Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon monoxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill you.
Never use this appliance in an enclosed space such as a camper,
tent, car or home.
DANGER
!
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
If you smell gas:
• Shut o
gas to the appliance.
• Extinguish any open flame.
• If odor continues, leave the area
immediately.
• After leaving the area, call your
gas supplier or fire department.
Failure to follow these instructions
could result in fire or explosion,
which could cause property damage,
personal injury, or death.
© 2023 KSP Group, Inc.
9810LP Fire Table
Owner's Manual
!
DANGER
WARNING: FOR OUTDOOR USE ONLY.
!
Installation and service must be performed by a
qualified installer, service agency, or the gas supplier.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
WARNING: If the information in this manual is
!
not followed exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, serious injury, or loss of life.
WARNING: Do not store or use gasoline or other
!
flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance.
An LP gas tank not connected for use shall not be
stored in the vicinity of this or any other appliance.
10062023-1
PO#___________

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RealFlame 9810LP

  • Página 35 9810LP Manual del propietario PELIGRO RIESGO DE MONÓXIDO DE CARBONO Este artefacto puede producir monóxido de carbono, el cual no tiene olor. Usarlo en un espacio cerrado puede causarle la muerte. Nunca use este artefacto en un espacio cerrado tal como una caravana, tienda de campaña, carro o vivienda.
  • Página 36 Nombre del producto Tipo de gas Mesa de Fuego Propano líquido (LP) Modelo n.º Suministro de gas 9810LP Tanque de gas LP de 20 lb Salida de calor nominal 40,000 BTUs/hr ATENCIÓN Registre su chimenea para notificaciones de retiro del mercado,...
  • Página 37: Advertencias Generales

    INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Advertencias generales • Los niños y los adultos deben ser alertados sobre los peligros de las altas temperaturas de las superficies y que deben mantenerse alejados para evitar quemaduras o incendio de la ropa. • Se debe supervisar a los niños atentamente cuando estén en el área de la chimenea. No se debe colgar ropa ni otros materiales inflamables de la chimenea ni colocarlos en o •...
  • Página 38: Advertencias Sobre La Instalación

    INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Advertencias sobre la instalación El espacio mínimo desde la chimenea a los materiales combustibles es de 60 pulgadas (152,4 cm) • desde arriba y 48 pulgadas (121,9 cm) en todos los lados. No coloque esta chimenea debajo de ningún techo estructura o vegetación.
  • Página 39: Peligros Y Advertencias Sobre El Gas De Propano Líquido (Lp)

    PELIGROS Y ADVERTENCIAS SOBRE EL GAS DE PROPANO LÍQUIDO (LP) ADVERTENCIA El gas LP es inflamable y peligroso si se manipula de forma inadecuada. Tome conciencia de sus características antes de utilizar cualquier producto de gas LP. No comprender ni observar estas advertencias o las instrucciones y precauciones indicadas por su proveedor de gas LP pudiera ocasionar daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
  • Página 40: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS Artículo Número de pieza Cantidad Tapa Black 007602-BLK Mist Gray 007602-MGRY 007602-WSLT Weathered Slate Puerta 008627-BLK Black 008627-MGRY Mist Gray Weathered Slate 008627-WSLT Pies 1460-02 AA Batería Roca de lava 1 Box 0563-04 Cubierta protectora 007636...
  • Página 41: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Instale la batería AA como se indica en el diagrama que sigue. 2. Después de remover la puerta, asegúrate de que el botón del tanque de gas LP esté en la posición "OFF". Coloca el tanque en el asiento designado para el tanque de manera que quede asegurado y nivelado.
  • Página 42 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Reemplaza la puerta Coloque el material de relleno en el recipiente del quemador con la mano. Para evitar obstruir el quemador con polvo no vierta la bolsa en el recipiente del quemador. Coloque el relleno en el recipiente del quemador a un nivel que tenga 1” (2.5 cm) por encima del tubo del quemador.
  • Página 43: Instrucciones Previas Al Uso

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ADVERTENCIA La manguera no debe estar dentro de 1 ” del fondo de la bandeja de quemado. Si la mesa se instala con una parte de la manguera debajo la mesa, la manguera debe estar asegurada, de modo que ninguna parte de la manguera este dentro de 1”...
  • Página 44: Instrucciones De Encendido

    INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO Uso del encendedor 1. Lea y comprenda todas las instrucciones de funcionamiento antes de encender. 2. Antes de comenzar, verifique que la válvula de llave esté en la posición “OFF”. 3. Conecte su tanque de gas LP (consulte las páginas anteriores). 4.
  • Página 45: Inspección De Su Chimenea

    CUIDADO Y LIMPIEZA Inspección de su chimenea ADVERTENCIA NO inspeccione, limpie, mueva ni almacene su chimenea hasta que las llamas estén COMPLETAMENTE extinguidas y todas las partes estén frías al tacto. Inspeccione su chimenea periódicamente para garantizar que es segura y prolongar la vida de sus piezas. Para inspeccionar su chimenea observe estos pasos: Verifique que todas las piezas estén fijadas de forma segura en su lugar.
  • Página 46: Advertencia Sobre Arañas E Insectos

    ADVERTENCIA SOBRE ARAÑAS E INSECTOS Las arañas u otros insectos pueden construir telarañas o nidos en su tubo del quemador de la chimenea lo cual puede obstruir o bloquear el flujo del gas. Parte del gas podría acumularse en el tubo del quemador y producir una llamarada (un incendio en el tubo del quemador o debajo de la chimenea), lo cual pudiera ocasionar daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
  • Página 47: Consejos Prácticos Y Solución De Problemas

    CONSEJOS PRÁCTICOS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la chimenea no enciende Electrodo Par termoeléctrico Se debe ver la chispa Asegúrese de que Si el sistema de encendedor está trabajando correctamente, usted al presionar el botón la llama esté en del encendedor. contacto así.
  • Página 48: Otros Problemas Comunes

    CONSEJOS PRÁCTICOS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la chimenea no permanece encendida (Cont.) Cerciórese de que el termopar y el pasador Electrodo Par termoeléctrico Se debe ver la chispa Asegúrese de que del encendido estén correctamente ubicado. al presionar el botón la llama esté...
  • Página 49: Lista De Piezas Técnicas

    LISTA DE PIEZAS TÉCNICAS Tapa 007602-BLK Fuelle (CSST) 007602-MGRY 10023-08 Orifico M12 007602-WSLT 10027-12 Ignición Electrodo electrónica más ligero 10024-02 10028-03 Perilla de control Tubo del Thermocouple U10040-01 quemador 10014-04 11504-02 Válvula 10013-06 Compartimiento del encendedor 10028-04 Puerta 008627-BLK 008627-MGRY 008627-WSLT Manguera y regulador...
  • Página 50: Garantía

    GARANTÍA Garantía Limitada Real Flame garantiza que los siguientes componentes de esta chimenea Real Flame (”el Producto”) ® ® estará libre de defectos de fabricación y materiales después el ensamble correcto y bajo el uso normal y el mantenimiento adecuado de los períodos indicados más abajo, comenzando con la fecha de compra del Producto: •...
  • Página 51: Política De Devolución

    POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN Política de devolución Usted puede devolver su compra en el plazo de 90 días de haberla recibido. No se emitirán reembolsos por devoluciones incompletas o no autorizadas. Todos los productos devueltos deben estar 100% completos, adecuadamente empacados en su empaque original y en condiciones de reventa. Los productos que han sido ensamblados o modificados no reúnen los requisitos para la devolución.

Tabla de contenido