Página 1
EXPRIMIDOR / SPREMIAGRUMI SZP 40 C2 EXPRIMIDOR SPREMIAGRUMI Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso ESPREMEDOR DE CITRINOS JUICER Manual de instruções Operating instructions ZITRUSPRESSE Bedienungsanleitung IAN 290454...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo por los daños causados por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no auto rizadas o el uso de recambios no homologados . El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario . ■ 2 │ SZP 40 C2...
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales . ► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales . INDICACIÓN ► La indicación proporciona información adicional que facilita el manejo del aparato . SZP 40 C2 │ 3 ■...
. Solo los talleres autorizados o el servicio de asistencia técnica ■ pueden reparar el aparato . Una reparación inadecuada puede provocar riesgos para el usuario . Además, se anulará la garantía . ■ 4 │ SZP 40 C2...
Proteja el bloque motor, el cable de red y la clavija de la ► humedad, de las gotas de agua o de las salpicaduras . ¡No sumerja nunca ni el bloque motor ni el cable de red en agua ni en otros líquidos! SZP 40 C2 │ 5 ■...
Página 9
► Utilice el aparato exclusivamente con los accesorios originales ► suministrados . Asegúrese, antes de la puesta en funcionamiento, que en el ► colador o en el aparato no hay cuerpos extraños . ■ 6 │ SZP 40 C2...
. Elementos de mando Tapa Cono exprimidor con colador Recipiente para el zumo Salida del zumo Eje de accionamiento Bloque motor Compartimento para el cable SZP 40 C2 │ 7 ■...
. El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas y reduce el volumen de residuos . Deseche el material de embalaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas locales aplicables . ■ 8 │ SZP 40 C2...
♦ Coloque el cono exprimidor con el colador sobre el eje de acciona miento ♦ Conecte el enchufe a la red eléctrica . Con esto, el aparato estará listo para el funcionamiento . SZP 40 C2 │ 9 ■...
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las ins talaciones municipales de desecho de residuos . Observe las normas vigentes . En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos . SZP 40 C2 │ 11...
. En www .lidlservice .com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software . SZP 40 C2 │ 13...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi ficado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 14 │ SZP 40 C2...
Si esclude qualsiasi tipo di rivendicazione per danni derivanti da un uso non con forme, riparazioni inadeguate, esecuzione di modifiche non consentite o uso di parti di ricambio non omologate . Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente . ■ 16 │ IT │ MT SZP 40 C2...
Qualora non fosse possibile evitarla, tale situazione può causare danni materiali . ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali . NOTA ► Una nota fornisce ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'appa recchio . SZP 40 C2 IT │ MT │ 17 ■...
. In caso di uso errato dell'apparecchio sussiste il pericolo di ■ lesioni! Utilizzarlo solo per gli scopi per cui è previsto . ■ 18 │ IT │ MT SZP 40 C2...
Proteggere il blocco motore, il cavo di rete e la spina da ► umidità, gocce o spruzzi d'acqua . Non immergere mai il blocco motore o il cavo di rete in acqua o in altri liquidi . SZP 40 C2 IT │ MT │...
Página 23
. Non utilizzare l'apparecchio all'aperto . ► Usare l'apparecchio solo con gli accessori originali forniti in ► dotazione . ■ 20 │ IT │ MT SZP 40 C2...
► sivi, abrasivi o chimici . Elementi di comando Coperchio Pressino cuneiforme con setaccio Contenitore di raccolta del succo Uscita del succo Albero motore Blocco motore Scomparto per il cavo SZP 40 C2 IT │ MT │ 21 ■...
. Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la ge nerazione di rifiuti . Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle normative locali vigenti . ■ 22 │ IT │ MT SZP 40 C2...
. ♦ Inserire il pressino cuneiforme con setaccio sull'albero motore ♦ Inserire la spina in una presa di corrente . L'apparecchio è pronto per l'uso . SZP 40 C2 IT │ MT │ 23 ■...
è terminata, chiudere l'uscita del succo spingendola da sotto verso l'alto . ♦ Pulire l'apparecchio possibilmente entro breve tempo, in modo tale che la polpa non si asciughi sull'apparecchio rendendone difficile la pulizia . ■ 24 │ IT │ MT SZP 40 C2...
Fare smaltire l'apparecchio da un'azienda di smaltimento autorizzata o dall'ente di smaltimento comunale . Rispettare le norme attualmente in vigore . In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente . SZP 40 C2 IT │ MT ...
. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato . Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento . ■ 26 │ IT │ MT SZP 40 C2...
Le è stato comunicato . Al sito www .lidlservice .com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software . SZP 40 C2 IT │ MT ...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 28 │ IT │ MT SZP 40 C2...
Não é assumida qualquer responsabilidade por danos resultantes da utilização incorreta, de reparações indevidas, de alterações não autorizadas ou da utiliza ção de peças sobresselentes não permitidas . O risco é assumido exclusivamente pelo proprietário . ■ 30 │ SZP 40 C2...
Se a situação não for evitada, existe perigo de danos materiais . ► Seguir as instruções desta indicação de aviso para evitar danos materiais . NOTA ► Uma nota fornece informações adicionais que facilitam o manuseamento do aparelho . SZP 40 C2 │ 31 ■...
Além disso, a garantia extinguese . Os componentes com anomalia só podem ser substituídos por ■ peças sobresselentes originais . Apenas com a utilização destas peças é garantido o cumprimento dos requisitos de segurança . ■ 32 │ SZP 40 C2...
Proteja o bloco do motor, o cabo de alimentação e a ficha ► elétrica de humidade, salpicos ou pingos de água . Nunca mergulhe o bloco do motor ou o cabo de alimentação em água ou noutros líquidos . SZP 40 C2 │ 33 ■...
Página 37
. Não utilize o aparelho ao ar livre . ► Utilize o aparelho exclusivamente com os acessórios originais ► fornecidos . ■ 34 │ SZP 40 C2...
Não utilize produtos de limpeza agressivos, abrasivos ou ► químicos para a limpeza das superfícies . Elementos de comando Tampa Cone espremedor com coador Recipiente para sumo Saída de sumo Eixo de acionamento Bloco do motor Compartimento do cabo SZP 40 C2 │ 35 ■...
A reciclagem da embalagem permite a poupança de matériasprimas e reduz a formação de lixo . Elimine os materiais de embalagem que já não são necessários de acordo com os regulamentos locais em vigor . ■ 36 │ SZP 40 C2...
Se quiser mudar o recipiente por baixo da saída de sumo ou terminar a espremedura, feche a saída de sumo , levantandoa . ♦ Limpe o aparelho se possível imediatamente, para que a polpa não seque e dificulte a limpeza . ■ 38 │ SZP 40 C2...
Entregue o aparelho num Ponto Eletrão autorizado ou num Centro de Receção de REEE do seu município . Respeite os regulamentos atualmente em vigor . Em caso de dúvida, entre em contacto com o Centro de Receção de REEE . SZP 40 C2 │...
. Danos e defeitos que possam eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comu nicados, após retirar o aparelho da embalagem . Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento . ■ 40 │ SZP 40 C2...
Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada . Em www .lidlservice .com poderá descarregar este manual de instruções e muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software . SZP 40 C2 │ 41...
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis tência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 42 │ SZP 40 C2...
The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications or the use of unapproved replacement parts . The user bears sole liability . ■ 44 │ GB │ MT SZP 40 C2...
Failure to avoid this situation could result in property damage . ► Follow the instructions in this warning notice to prevent material damage . NOTE ► A note provides additional information that makes handling the appliance easier for you . SZP 40 C2 GB │ MT │ ■ ...
. Compliance with safety requirements can only be guaranteed if original replacement parts are used . Risk of injury if appliance is misused! Use only as instructed . ■ ■ 46 │ GB │ MT SZP 40 C2...
. Protect the motor unit, the mains cable and plug from damp, ► drips and splashes . Never immerse the motor unit or mains cable in water or other liquids . SZP 40 C2 GB │ MT │ ■...
Página 51
. Do not use the appliance outdoors . ► Operate the appliance only with the original accessories ► supplied . ■ 48 │ GB │ MT SZP 40 C2...
Do not use aggressive, abrasive or chemical cleaning agents ► to clean the surfaces . Operating elements Pressing cone with sieve Juice container Juice outlet Drive shaft Motor unit Cable compartment SZP 40 C2 GB │ MT │ ■ ...
Returning the packaging to the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated . Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations . ■ 50 │ GB │ MT SZP 40 C2...
. ♦ Put the pressing cone with sieve onto the drive shaft ♦ Insert the plug into a mains power socket . The appliance is now ready for use . SZP 40 C2 GB │ MT │ ■ ...
. ♦ Clean the appliance as soon as possible so that the fruit pulp does not dry on and make cleaning the appliance more difficult . ■ 52 │ GB │ MT SZP 40 C2...
Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility . Please observe the currently applicable regulations . Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt . SZP 40 C2 GB │ MT ...
This also applies to replaced and repaired components . Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking . Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee . ■ 54 │ GB │ MT SZP 40 C2...
(till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www .lidlservice .com . SZP 40 C2 GB │ MT ...
Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 56 │ GB │ MT SZP 40 C2...
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Betreiber . ■ 58 │ DE │ AT │ CH SZP 40 C2...
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . SZP 40 C2 DE │ AT │ CH │ 59 ■...
. Zudem erlischt der Garantieanspruch . Defekte Bauteile dürfen nur gegen OriginalErsatzteile ausge ■ tauscht werden . Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden . ■ 60 │ DE │ AT │ CH SZP 40 C2...
Schützen Sie den Motorblock, das Netzkabel und den Netz ► stecker vor Feuchtigkeit, Tropf oder Spritzwasser . Tauchen Sie den Motorblock oder das Netzkabel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten . SZP 40 C2 DE │ AT │ CH │ 61...
Página 65
Flammen, in Berührung kommen . Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien . ► Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgeliefer ► ten Originalzubehör . ■ 62 │ DE │ AT │ CH SZP 40 C2...
Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Oberfläche . ► Benutzen Sie zur Reinigung der Oberflächen keine aggressi ► ven Scheuer oder chemischen Reinigungsmittel . Bedienelemente Deckel Presskegel mit Sieb Saftbehälter Saftauslass Antriebswelle Motorblock Kabelfach SZP 40 C2 DE │ AT │ CH │ 63 ■...
. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen . Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften . ■ 64 │ DE │ AT │ CH SZP 40 C2...
. ♦ Setzen Sie den Presskegel mit Sieb auf die Antriebswelle ♦ Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose . Das Gerät ist betriebsbereit . SZP 40 C2 DE │ AT │ CH │ 65 ■...
Auspressen fertig sind, schließen Sie den Saftauslass , indem Sie ihn von unten hochdrücken . ♦ Reinigen Sie das Gerät möglichst zeitnah, damit das Fruchtfleisch nicht antrocknet und die Reinung erschwert . ■ 66 │ DE │ AT │ CH SZP 40 C2...
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . SZP 40 C2 DE │ AT │ CH │...
Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 68 │ DE │ AT │ CH SZP 40 C2...
Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . Auf www .lidlservice .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . SZP 40 C2 DE │ AT │ CH │ 69...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 70 │ DE │ AT │ CH SZP 40 C2...
Página 74
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 11 / 2017 · Ident.-No.: SZP40C2-102017-2 IAN 290454...