Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

80V 18" BRUSHLESS CHAINSAW
CS80L00
Owner's Manual
TOLL-FREE HELPLINE: 1-855-345-3934
www.greenworkstools.com/80v-pro
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks Pro CS80L00

  • Página 42 MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 80V 18” CS80L00 Manual Del Propietario LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-855-345-3934 www.greenworkstools.com/80v-pro Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad y las instrucciones.
  • Página 43: Motor

    ÍNDICE Índice ........................... 2 Especificaciones del producto ..................... 2 Reglas generales de seguridad ................... 3 Símbolos ..........................9 Conozca su soplador ......................11 Ensamblado ........................12 Funcionamiento ........................16 Mantenimiento de la batería y el cargador................26 Mantenimiento........................28 Eliminación de la batería que no daña el medio ambiente........... 37 Resolución de averías ......................
  • Página 44: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES A D V E R T E N C I A Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar este producto. No obedecer todas las instrucciones que se listan a continuación podría resultar en choques eléctricos, incendios o lesiones personales graves.
  • Página 45: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctrica

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Utilice la ropa adecuada. No lleve ropas o joyas sueltas. Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejades de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en piezas móviles. •...
  • Página 46: Advertencias De Seguridad De La Motosierra

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SERVICIO • Haga que su herramienta eléctrica por un experto cualificado que utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA MOTOSIERRA • Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas de la cadena de la sierra cuando la motosierra se encuentre en funcionamiento. Antes de arrancar la motosierra, asegúrese de que la cadena no está...
  • Página 47: Seguridad De Niños

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES A D V E R T E N C I A (Proposición 65) Algunos polvos generados al efectuarse operaciones de lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y de otros tipos en la construcción, contienen sustancias químicas sabidas causantes de cáncer, defectos congénitos y otras afecciones del aparato reproductor.
  • Página 48: Causas Y Prevención De Contragolpes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CAUSAS Y PREVENCIÓN DE CONTRAGOLPES A D V E R T E N C I A El contragolpe ocurre cuando la cadena en movimiento hace contacto con un objeto en la parte superior de la punta de la barra, o cuando la madera se cierra y pellizca la cadena de la sierra en el punto de corte.
  • Página 49 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Empujón y tirón - Esta fuerza de reacción es siempre opuesta a la dirección en que está moviéndose la cadena donde hace contacto con la madera. Así, el operador debe estar preparado para controlar el TIRÓN al cortar por el borde inferior de la barra guía, y el EMPUJÓN al cortar por el borde superior de dicha barra.
  • Página 50: Símbolos

    SÍMBOLOS Este producto podría contener algunos de los siguientes símbolos. Sírvase estudiarlos y aprender su significado. La comprensión apropiada de esos símbolos le permitirá operar mejor el producto y de unaforma más segura. SÍMBOLOS DESIGNACIÓN EXPLICACIÓN Voltios Voltaje Amperios Corriente Hercios Frecuencia (ciclos por segundo) Watios...
  • Página 51 SÍMBOLOS Los siguientes rótulos y significados se usan para explicar el nivel de riesgo relacionado con este producto. SÍMBOLO AVISO SIGNIFICADO DANGER Indica situaciones inminentemente peligrosas que, si no se evitan, resultan en la muerte o en lesiones serias. ADVERTENCIA Indica situaciones potencialmente peligrosas que, si no se evitan, podrían resultar en la muerte o en lesiones serias.
  • Página 52: Conozca Su Motosierra

    CONOZCA SU MOTOSIERRA CONOZCA SU MOTOSIERRA Lea el manual del operador y las normas de seguridad antes de manejar la motosierra. Compare la ilustración con la podadora para familiarizarse con la ubicación de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencia futura. 1.
  • Página 53: Ensamblado

    ENSAMBLADO DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse. • Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaque. • Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.
  • Página 54: Abastecimiento De Lubricante Para La Barra Y La Cadena

    ENSAMBLADO ABASTECIMIENTO DE LUBRICANTE PARA LA BARRA Y LA CADENA Use lubricante para barra y cadena. Está diseñado para las cadenas y los sistemas de lubricación de las mismas, y está formulado para desempeñarse en una amplia gama de temperaturas sin requerir ninguna dilución.
  • Página 55 ENSAMBLADO A D V E R T E N C I A Para conservar los recursos naturales, recicle o deseche apropiadamente el aceite. Pida a la agencia local de desechos información acerca de las opciones disponibles para reciclaje y desecho. BATERÍA INSTALACIÓN DE LAS PILAS: Alinee la batería con la abertura de la batería...
  • Página 56 ENSAMBLADO CÓMO QUITAR EL PAQUETE DE BATERÍA 1. Pulse el botón de liberación de la batería en la motosierra. Esto hará que la batería salga del aparato ligeramente. 2. Sujete la motosierra con firmeza y retire la batería de la empuñadura A D V E R T E N C I A El paquete de baterías no está...
  • Página 57: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO Y APAGADO DE LA MOTOSIERRA A. Encendido de la motosierra: • Asegúrese tensión de la cadena está en el ajuste deseado. Consulte Ajuste de la Tensión de la Cadena la sección de Mantenimiento. • Asegúrese tapa del cadena de perilla de bloqueo es apretado a la tapa del cadena. •...
  • Página 58: Funcionamiento Del Freno De Cadena

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DEL FRENO DE CADENA Compruebe el estado de funcionamiento del freno de cadena antes de cada uso. • Accione el freno de la cadena girando la muñeca izquierda hacia la protección, lo que permite a la parte trasera de la mano accionar el freno mientras la cadena gira. Asegúrese de mantener ambas manos en los mangos de la sierra en todo momento.
  • Página 59 FUNCIONAMIENTO PREPARACIÓN PARA EL CORTE SUJECIÓN CORRECTA DE LOS MANGOS Consulte el apartado Reglas de seguridad generales, donde encontrará información sobre el equipo de seguridad adecuado. • Póngase guantes antideslizantes para lograr una capacidad de sujeción y protección máximas. • Sujete la sierra firmemente con ambas manos.
  • Página 60: Postura Correcta Para El Corte

    FUNCIONAMIENTO POSTURA CORRECTA PARA EL CORTE • Su peso debe quedar distribuido de forma equilibrada con ambos pies en suelo firme. • Mantenga el brazo izquierdo con el codo rígido en posición de “brazo recto” para poder tolerar la fuerza de cualquier contragolpe. •...
  • Página 61: Procedimiento Correcto Para Talar Árboles

    FUNCIONAMIENTO ELIMINACIÓN DE RAÍCES ZANCAS Una raíz zanca es una raíz larga que se extiende desde el tronco del árbol, por encima de la tierra. Antes de talar el árbol, elimine las raíces zancas grandes. Primero efectúe el corte horizontal en la raíz zanca, seguido del corte vertical. Retire del área de trabajo la parte suelta resultante.
  • Página 62 FUNCIONAMIENTO • Corte de apeo A medida que se acerca el corte a la bisagra, el árbol debería comenzar a caer. Si hay alguna posibilidad de que el árbol pueda no caer en la dirección deseada o que pueda balancearse hace atrás o atascar la cadena de la motosierra, detenga el corte antes de completar el corte trasero y utilice cuñas de madera, plástico o aluminio para abrir el corte y dejar caer el árbol en la línea deseada.
  • Página 63: Tronzado Con Cuña

    FUNCIONAMIENTO TRONZADO Tronzado es el término aplicado al corte del tronco de un árbol derribado, en tramos de la longitud deseada. • Siempre asegúrese de mantener una postura firme y de distribuir su peso de forma equilibrada en ambos pies. •...
  • Página 64 FUNCIONAMIENTO TRONZADO DE TRONCOS BAJO TENSIÓN Efectúe el primer corte de tronzado a 1/3 del espesor del tronco y termine con un corte de 2/3 por el lado opuesto. A medida que corta el tronco, éste tenderá a doblarse. La sierra puede resultar pellizcada o quedar colgada en el tronco si efectúa el primer corte a una profundidad mayor de 1/3 del diámetro del tronco.
  • Página 65: Desramado

    FUNCIONAMIENTO DESRAMADO El desramado es la eliminación de las ramas de un árbol cortado. • Trabaje lentamente, manteniendo ambas manos en la motosierra, sujetándola firmemente. Siempre asegúrese de mantener una postura firme y de distribuir su peso de forma equilibrada en ambos pies. •...
  • Página 66 FUNCIONAMIENTO Cuando se realice el corte en una pendiente, sitúese siempre en la parte superior del terreno detrás del tronco. Al realizar un corte transversal y para mantener el control completo, libere la presión de corte cerca del extremo del corte sin relajar la fuerza que ejerce sobre las empuñaduras de la motosierra.
  • Página 67: Mantenimiento De La Batería Y El Cargador

    MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA Y EL CARGADOR PROCEDIMIENTO DE CARGA NOTA: La batería no se suministra completamente cargada. Se recomienda cargar totalmente antes de la primera utilización para garantizar que se pueda alcanzar el tiempo máximo de funcionamiento. Carga a baja tensión: Si la batería ha estado guardada con muy poca o ninguna carga durante un período largo de tiempo, el cargador se pondrá...
  • Página 68: Comprobación De La Carga

    MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA Y EL CARGADOR COMPROBACIÓN DE LA CARGA Si la batería no se recarga adecuadamente: • Compruebe la corriente de la toma con otro aparato eléctrico. Asegúrese de que la toma está encendida. • Compruebe que no haya residuos ni elementos extraños interfiriendo en las conexiones delcargador.
  • Página 69: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el lubricante, la grasa, etc. •...
  • Página 70: Cómo Remplazar La Bara Guía Y La Cadena

    MANTENIMIENTO CÓMO REMPLAZAR LA BARA GUÍA Y LA CADENA • Quite la batería de la motosierra. • Quite las dos contratuercas de la cubierta de la cadena girando la llave en el sentido contrario al reloj para separarlas de la cubierta de la cadena. Llave inglesa Loco de Cerrad ura de Tapa de Cadena •...
  • Página 71 MANTENIMIENTO NOTA: Asegúrese de que la cadena esté colocada en la dirección correcta • Coloque la cadena de manera que forme un círculo en la parte posterior de la barra. • Sostenga la cadena en la posición correcta Ranura de en la barra y coloque la cadena en círculo la barra alrededor del piñón de engranaje.
  • Página 72 MANTENIMIENTO AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CADENA A D V E R T E N C I A Nunca toque o ajuste la cadena con el motor en funcionamiento. ¡La motosierra es muy afilada! Utilice siempre guantes de protección cuando vaya a hacer el mantenimiento de la cadena.
  • Página 73: Mantenimiento De La Cadena

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DE LA CADENA Use solo una cadena de bajo contragolpe en esta sierra. Esta cadena de corte rápido provee una reducción del contragolpe cuando se le da mantenimiento apropiado. Para un corte suave y rápido, déle mantenimiento a la cadena apropiadamente. La cadena necesita ser afliada cuando las virutas de madera son pequeñas y polvorientas, cuando la cadena debe ser forzada entre la madera durante el corte o cuando la cadena corta hacia un lado.
  • Página 74: Afilado De Los Dientes De Corte

    MANTENIMIENTO AFILADO DE LOS DIENTES DE CORTE • Tenga cuidado de colocar todas las cuchillas en los ángulos específicos y con la misma longitud, ya que solo puede obtener un corte rápido si todos las cuchillas están uniformes. • Tense la cadena antes de afilarla. Consulte el apartado Ajuste de la tensión de la cadena. Consulte la página 32.
  • Página 75: Ángulo De Limadura De La Placasuperior

    MANTENIMIENTO ÁNGULO DE LIMADURA DE LA PLACASUPERIOR • ÁNGULO CORRECTO: 30°—Los mangos de las limas están marcados con marcas guía para alinear correctamente la lima con el fin de genearar el ángulo correcto de la placa superior. • MENOS DE 30° – Para corte transversal. •...
  • Página 76: Mantenimiento Del Espacio Libre Del Calibre De Profundidad

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL ESPACIO LIBRE DEL CALIBRE DE PROFUNDIDAD • Mantenga el calibre de profundidad a una altura de 0.60mm. Use el calibre de profundidad para establecer la altura. • Cada vez que se lime la cadena, revise la altura del calibre de profundidad. • Use una lija plana y in conector para calibre de profundidad para bajar los calibres de manera uniforme.
  • Página 77 MANTENIMIENTO REFERENCIA RÁPIDA DE CADENA Y ASAMBLEA DE BARR 1. Desatornille las tuercas de la barra de 2. A continuación, afloje los tornillos de 3. Ahora puede retirar la barra y la cadena la cubierta de la barra girando en dirección ajuste dándole 2 o 3 vueltas. sacándolas del cuerpo principal de la contraria a las agujas del reloj con la llave sierra.
  • Página 78: Eliminación De La Batería Que No Daña El Medio Ambiente

    ELIMINACIÓN DE L A BATERÍA QUE NO DAÑA ELMEDIO AMBIENTE Los siguientes materiales tóxicos y corrosivos están en las baterías que se utilizan en este paquete de batería: Litio-ión, un material tóxico. A D V E R T E N C I A Todos los materiales tóxicos deben eliminarse de una manera determinada para evitar contaminar el medio ambiente.
  • Página 79: Resolución De Averías

    RESOLUCIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La barra y la cadena Revise la tensión de la cadena Tensión de la cadena. Consulte la página están muy calientes y para ver si es excesiva. despiden humo. Está vacío el tanque de aceite Revise el tanque de lubricante.
  • Página 80: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Por este medio y por un período de cuatro años GREENWORKS™ garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS™, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo alguno para el cliente, cualquier pieza defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
  • Página 81: Vista Desarrollada

    VISTA DESARROLLADA...
  • Página 82: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 322021075 T25 ST4.8*90 Tomillo 341042004 Mango auxiliar 322111884 M6*15 Tomillo 311051734B Conjunto de mando del tanque de aceite 311012005 Barra guía de 18” 322041075 Cadena 18" 341161075 Espada 18" 341101898 Bloque de la viruta 33902102B Piñón 342011075...

Tabla de contenido