Resumen de contenidos para GreenWorks Pro CS80L410
Página 1
CS80L410 CHAINSAW OPERATOR MANUAL SCIE À CHAÎNE MANUEL DE L'UTILISATEUR SIERRA DE CADENA MANUAL DEL OPERADOR CSB412 www.greenworkstools.com...
Página 35
Español Descripción........37 Instalación........42 Finalidad...........37 Desembalaje de la máquina.....42 Perspectiva general........37 Adición de aceite para barras y Advertencias generales de cadenas............42 Montaje de la barra de guía y la cadena.. 42 seguridad para herramientas Instalación de la batería......43 eléctricas........37 Retirada de la batería.......43 Seguridad de la zona de trabajo....
Español DESCRIPCIÓN con funcionamiento de red (con cable) o herramienta eléctrica con funcionamiento a batería (inalámbrica). FINALIDAD SEGURIDAD DE LA ZONA DE Esta motosierra se ha diseñado para cortar ramas, TRABAJO troncos, leños y vigas de un diámetro determinado por •...
Español influencia de drogas, alcohol o medicamentos. de la herramienta eléctrica antes de realizar Un momento de inatención durante el uso de ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas puede provocar lesiones herramientas eléctricas. Estas medidas de personales graves. seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se arranque accidentalmente.
Español baterías dañadas o modificadas pueden exhibir un • Lleve protección ocular. Se recomienda el uso comportamiento impredecible que puede causar un de productos adicionales de protección para los incendio, una explosión o un riesgo de lesiones. oídos, la cabeza, las manos, las piernas y los pies.
Español interruptor esté apagado y se haya extraído la accidental con la punta y permite un mejor control batería. La puesta en marcha inesperada de la de la motosierra en situaciones inesperadas. motosierra mientras se quita el material atascado • Utilice únicamente las barras de guía y las o se realizan reparaciones puede provocar lesiones cadenas de sierra de repuesto especificadas por...
Español AVISO SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, no la recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala PELIGRO Indica una situación de por una batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! peligro inminente que, de Para evitar lesiones y riesgos de incendio, explosión no evitarse, provocará...
Español INSTALACIÓN 3. Levante la tapa y gire el tapón de aceite (6) en sentido antihorario para retirarlo. AVISO No cambie ni utilice accesorios que no sean los recomendados por el fabricante. AVISO No instale la batería hasta que no haya montado todas las piezas.
Español NOTA Si arranca la motosierra con una cadena nueva, haga una prueba de 2-3 minutos. Una cadena nueva se alarga después del primer uso, examine la tensión y apriete la cadena si es necesario. INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 7. Asegúrese de que la cadena se coloque en la dirección correcta (no monte con los cortadores al revés).
Español PUESTA EN MARCHA DE LA 1. Examine el nivel de aceite de la máquina en el indicador de aceite. MÁQUINA 2. Añada aceite en caso necesario. SUJECIÓN DE LA MÁQUINA 1. Pulse el interruptor de encendido/apagado (40). 2. Pulse el botón de desbloqueo (4). 3.
Español TALA DE UN ÁRBOL PRECAUCIÓN El corte de muesca de nivel ayuda a evitar que la cadena de la sierra o la barra de guía queden pellizcadas cuando hace la segunda muesca. 2. Haga el corte de tala (28) no inferior a 2 in (50 mm) ni superior al corte de muesca de nivel.
Español PRECAUCIÓN No deje que la motosierra toque el suelo. Es importante asegurarse de que su equilibrio sea seguro y que su peso esté distribuido uniformemente. Si es posible, levante el tronco y sopórtelo con ramas, troncos o calzos. Respete las siguientes instrucciones: Cuando el tronco se mantenga apoyado longitudinalmente (32), córtelo desde la parte superior (33).
Español NOTA Durante el funcionamiento normal de la sierra, la temperatura de la cadena aumenta. Los eslabones de accionamiento de una cadena caliente correctamente tensada colgarán aproximadamente 1,58 mm (1/16") fuera de la ranura de la barra. 5. Tire de la cadena en el centro de la barra de guía en la parte inferior lejos de la barra, el espacio entre la guía de la cadena y la barra de guía debe estar entre 3 mm y 6 mm.
Español 10.3 MANTENIMIENTO DE LA BARRA DE GUÍA 3. Afile la placa superior, la placa lateral y el calibrador de profundidad con una lima plana. NOTA Asegúrese de que la barra se gire periódicamente para mantener el desgaste simétrico en la barra. 1.
Español • Asegúrese de que la zona de almacenamiento Problema Posible causa Solución • no esté disponible a los niños. El motor funcio- La cadena está Ajuste la tensión • lejos de productos que puedan producir na, pero la cade- demasiado ten- de la cadena.
Español Problema Posible causa Solución Problema Posible causa Solución La máquina no Tire del freno de La máquina ha La temperatura Lleve la máquina se pone en El freno de la ca- la cadena en la dejado de fun- de funciona- a un lugar fresco marcha.
Español Dirección en EE.UU.: Dirección en Canadá: Elemento Temperatura Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Intervalo de temperatura 32°F (0°C) - 113°F (45°C) Inc. de descarga de la batería P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, GARANTÍA LIMITADA Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 GARANTIE OUTIL &...
Español VISTA DESPIEZADA N.º N.º pieza Cant. Descripción N.º N.º pieza Cant. Descripción R0204506-00 Barra R0102208-00 Kit de tensor R0203621-00 Cadena R0100107-00 Llave R0203623-00 Kit de piñón R0102196-00 Conjunto de cubierta de piñón R0203605-00 Conjunto de tapa de R0202825-00 Kit de asa auxiliar aceite R0204507-00 Kit de freno de cadena...