Página 29
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. El término “herramienta eléctrica”...
Al perforar en superfi cies Las piezas dañadas deben ser reparadas o reem- elevadas, utilice un sistema de recolección plazadas en un centro de servicio MILWAUKEE. de líquido. El contacto del agua con el sistema • Mantenga su herramienta con cuidado. Manten- eléctrico de la herramienta puede provocar que...
Diámetro recomendado en Volt Cat. (RPM) agregado medio del motor Baja - 178 mm-356 mm (7"-14") 4004 Embrague Baja - 300 Alta - 600 Alta - 102 mm-178 mm (4"-7") Baja - 102 mm-178 mm (4"-7") 4005 Embrague Baja - 600 Alta - 1 200 Alta - 19 mm-102 mm (3/4"-4")
EXTENSIONES ELECTRICAS dañado antes de usarlo, llévelo a un centro Las herramientas que deben conectarse a tierra de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. cuentan con clavijas de tres patas y requieren Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, que las extensiones que se utilicen con ellas sean haga que un electricista certifi...
Página 33
Solamente para los números de catálogo 4115 ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA y 4120 1. Ponga la base en el suelo. ADVERTENCIA Para reducir el 2. Saque los dos (2) tornillos hexagonales y aran- delas de bloqueo de la bolsa de accesorios). riesgo de una lesión, desconecte siem- 3.
Página 34
Solamente para los números de catálogo 4115 Montaje del motor Dymodrill en el soporte y 4120 Para todos los números de catálogo. 1. Afl oje el bloqueo de la horquilla. Los Dymorigs incluyen un soporte de montaje que 2. Eleve la horquilla a la altura máxima. monta los motores Dymodrill en el soporte.
Página 35
4. Atornille el conjunto de la válvula de cierre en foracion el manguito del husillo del motor Dymodrill (Fig. MILWAUKEE ofrece tanto Dymobits estándar 8). Apriete a mano el conjunto y luego apriételo como especiales diseñados para cortar una am- aproximadamente con un 1/4 de giro con una plia variedad de materiales, incluyendo hormigón,...
Perforación vertical (suelos) OPERACION Hay dos métodos que funcionan para fi jar el equipo Fijacion del equipo a la superfi cie de trabajo - en las perforaciones verticales: un anclaje de tipo Uso de un anclaje expansible expansión O una bomba de vacío y un sistema Solamente para los números de catálogo 4125 y 4130.
Página 37
tación—la bomba empezará automáticamente. Fig. 11 Indicador de Recipiente de Pise la almohadilla o el espárrago de bomba vacío fi ltro hasta que la almohadilla baje y se adhiera a la Válvula de superfi cie de trabajo. admisión Agujero 7. Después que la almohadilla esté asegurada a de aire pequeño por lo menos 508 mm (20") de vacío de mercurio,...
Página 38
La almohadilla de vacío es de máxima efi cacia Proveer un fl ujo adecuado de agua cuando se asegura a una superfi cie relativamente Un fl ujo adecuado de agua debe fl uir libremente y lisa, tal como una de hormigón. constantemente durante toda la perforación.
Página 39
Los números de catálogo 4004, 4005, 4096 y 4097 destacan un embrague de fricción en vez de un ADVERTENCIA Para reducir el pasador de seguridad para proteger el motor y los riesgo de lesiones, no haga funcionar el Dy- engranajes. Si el motor se sobrecarga, el embrague moring si el indicador marca menos de 508 empieza a patinar y la broca no girará...
Página 40
MILWAUKEE más cercano. Brocas de perforación de diamante • En los 2 ó 3 primeros agujeros, use una presión Agua de penetración ligera de forma que el diamante...
Página 41
Examine la broca inme- uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servi- diatamente. Si los diamantes se desprenden con cio MILWAUKEE más cercano para que le hagan: el agua junto con el metal, entonces es que están • Lubricación vidriados o no están expuestos sufi...
Página 42
A continuación, vuelva a colocar los fi eltros o el casquillo portahusillo con grasa tipo “E” de en el tubo de plástico y coloque el recipiente en el MILWAUKEE para evitar que el husillo se agarrote ensamblaje del fi ltro. durante la perforación.
Página 43
MILWAUKEE compruebe que presenta defectos en material o mano de obra, a menos que se indique lo contrario. Se requiere la devolución de la herramienta eléctrica a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE, con gastos de envío prepagados y asegurados. La devolución del producto debe estar acompañada por un comprobante de compra.
Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center ® première qualité N . Votre...