Página 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Catalog No. No de Cat. 1001-1 HEAVY-DUTY, REVERSING, 1007-1 1/2" D-HANDLE DRILL 1101-1 EXTRA ROBUSTE PERCEUSES 1107-6 13 mm (1/2") ROTATION 1107-1 RÉVERSIBLE, POIGÉE EN ÉNTRIER 1250-1 HEAVY-DUTY, REVERSIBLES, TALADRO DE 13 mm (1/2") CON EMPU- NADURA EN “D”...
Página 10
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine...
3. Fiche signalétique dañado antes de usarlo, llévelo a un centro todos los códigos y reglamentos. El 4. Rallonge de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. enchufe y el tomacorriente deben Amperios Fig. A 5. Poignée latérale Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, asemejarse a los de la Figura A.
“W-A” (“W” en Canadá) el cual indica que 5. Engrane la tuerca hexagonal extensión Los Taladros MILWAUKEE Empunadura en “D” son máxima capacidad recomendada para este taladro puede ser usado al aire libre. con el impulsor hexagonal en...
las dos direcciones de modo que el agujero hex- 2. Para acción de reversa (en el sentido opuesto a APPLICACIONES agonal en el acoplador engrane con la porción las manecillas de un reloj), empuje el interruptor ADVERTENCIA Para reducir el riesgo Selección de las brocas hexagonal del husillo.
Página 14
DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE...
Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center ® première qualité N . Votre...