Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

a-AP30TUR
Turbidimeter
Instruction Manual
English
Español
Français

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OHAUS a-AP30TUR

  • Página 21: Introducción

    ES-2 a-AP30 1. INTRODUCCIÓN ™ AP30TUR combina el método de la luz difusa y el de la luz AquaSearcher transmitida, y utiliza una fuente de luz infrarroja cercana para eliminar las interferencias de color, lo que se ajusta a la norma ISO7027. Hay dos detectores: 90°...
  • Página 22: Uso Previsto

    Cualquier otro tipo de uso y funcionamiento más allá de los límites de las especificaciones técnicas, sin el consentimiento por escrito de OHAUS, se considera como no previsto. Este instrumento cumple con las normas industriales vigentes y con las regulaciones de seguridad reconocidas;...
  • Página 23 ES-4 a-AP30 2. AVISO 9. Cuando sujete la botella, coja directamente el tapón y no toque con la mano la parte que queda por debajo de la línea de la botella. 10. Limpie la superficie del reloj con un paño de limpieza de lentes antes de colocar la botella en la ranura.
  • Página 24: Visión General

    a-AP30 ES-5 3. VISIÓN GENERAL Menú Función Descripción Cubierta sombreadora Pantalla de visualización Botón Cubeta Tubo colorimétrico Tapón de junta de goma...
  • Página 25: Procedimiento De Medición

    ES-6 a-AP30 Procedimiento de medición 1. Añada más de 10 ml de la 2. Limpie la botella con un paño solución a analizar, apriete el tapón suave. de la botella y añada con cuidado para evitar burbujas de aire. 3. Ponga la botella colorimétrica en 4.
  • Página 26: Procedimiento De Calibración

    a-AP30 ES-7 Procedimiento de calibración 1. Pulse "Calibration" en la pantalla 2. Pulse "Back" para cancelar la principal para entrar en la pantalla calibración y volver a la "Confirm Calibrate". la interfaz principal. Pulse "OK" para entrar en la calibración interfaz. 3.
  • Página 27: Menú Sistema

    ES-8 a-AP30 Menú Sistema Menú Descripción Ajuste el tiempo de apagado automático del instrumento 1. Apagado en caso de no funcionamiento, el rango de ajuste es de automático 0~99, unidad minutos, 0 significa que no hay apagado, el ajuste por defecto es de 5 minutos. 2.
  • Página 28: Otra Operación

    a-AP30 ES-9 4. OTRA OPERACIÓN Comprobación del registro de pruebas Cuando se enciende el instrumento, después de conectar el instrumento y el ordenador con un cable de datos USB, el ordenador reconocerá automáticamente el instrumento y mostrará la letra de unidad "AP30" en el ordenador.
  • Página 29: Datos Técnicos

    ES-10 a-AP30 5. DATOS TÉCNICOS Especificación Clasificación de los equipos: Sólo para uso en interiores Altitud: 2,000m/6,562ft Temperatura de 5℃ a 40℃ (41℉ a 104℉) funcionamiento: Humedad relativa máxima 80% para temperaturas de hasta 31℃ (87.8℉) Humedad: disminuyendo linealmente hasta 50% e humedad relativa a 40℃...
  • Página 30: Características

    a-AP30 ES-11 Características 11. El uso de la fuente de luz LED de infrarrojo cercano, bajo nivel de interferencia, en línea con las normas ISO7027. 12. Pantalla OLED a todo color, la visualización de los datos es clara y contrastada. 13.
  • Página 31: Mantenimiento

    En caso necesario, la carcasa puede limpiarse con un paño humedecido con un detergente suave. 7. INFORMACIÓN DE SERVICIO Visite nuestra página web en www.ohaus.com para ponerse en contacto con la oficina Ohaus más cercana. 8. CUMPLIMIENTO El cumplimiento de las siguientes normas se indica mediante la marca correspondiente en el producto.
  • Página 32 Radiador no intencionado según 47CFR Parte B Nombre comercial: OHAUS CORPORATION Identificación del modelo o familia: a-AP30TURx Parte que emite la declaración de conformidad del proveedor: Ohaus Instruments (Changzhou) Co, Ltd. Building C, No. 6 Zhengqiang Road, Xuejia Town, Xinbei District, Changzhou Jiangsu 213022 China Teléfono: +86 519 85287270...

Este manual también es adecuado para:

Ap30turlAp30turh

Tabla de contenido