Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

Master & Dynamic is a New York City-based premium audio company
with a deep passion for building technically sophisticated sound tools.
Designed to be modern yet timeless, our products utilize only the
finest materials and are engineered to last, creating the perfect
balance of aesthetics, strength, comfort, and exceptional sound.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
DEUTSCHE
MOBILE APP
USER MANUAL
NEVER SOUND THE SAME
2
14
27
40
53
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Download the M&D Connect
app for the complete
Master & Dynamic experience.
Use the M&D Connect App to access:
Firmware updates
Custom settings
66
79
92
105
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Master&Dynamic MW09

  • Página 27: El Sonido Ya No Será Lo Mismo

    MANUAL DEL USUARIO Master & Dynamic es una empresa prémium de audio con sede en la ciudad de Nueva York con una profunda pasión por construir herramientas de sonido técnicamente sofisticadas. Diseñados para ser modernos y a la vez clásicos, nuestros productos utilizan solo los mejores materiales y están ideados para durar, creando el equilibrio perfecto entre la estética, la resistencia, la comodidad y el sonido excepcional.
  • Página 28: Descripción General

    DESCRIPCIÓN GENERAL BOTÓN VOL+ MULTIFUNCIÓN VOL- PULSING SENSOR DE TAPONES INDICATOR LIGHT PROXIMIDAD DERECHA IZQUIERDA CONTROLES BOTÓN MULTIFUNCIÓN VOL + 1X: PAUSA / REPRODUCIR MANTENGA PULSADO VOL + PARA ACTIVAR / DESACTIVAR EL MODO 2X: SKIP DE „ESCUCHA AMBIENTAL“ 3X: SALTAR ATRÁS CONSULTE LA PÁGINA 32 PARA MANTENGA PRESIONADO: OBTENER MÁS INFORMACIÓN...
  • Página 29: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES DIMENSIONES PESO • Estuche de carga: • Estuche de carga (aluminio): 62,5 g 45,5 × 64,5 × 25,6 mm • Estuche de carga (kevlar): 50,5 g • Auriculares: • Auriculares: 8,1 g cada uno 20,3 × 21,5 × 21 mm PERFIL BLUETOOTH CARACTERÍSTICAS DE SONIDO • Bluetooth ® • aptX™ Adaptive, AptX Lossless, AAC, LC3 y SBC •...
  • Página 30 AJUSTE Para colocar las puntas de silicona, siga estos pasos: PASO 1: Incline el auricular hacia adelante con las puntas ligeramente apoyadas en el conducto auditivo. PASO 2: Gire el auricular hacia abajo hasta que la punta forme un sello con el conducto auditivo.
  • Página 31: Emparejamiento

    La primera vez que saque ambos auriculares de su estuche pasarán al modo de emparejamiento. PASO 1: Abra el menú de Bluetooth en su dispositivo. PASO 2: Seleccione M&D MW09. PASO 3: Descargue y abra la aplicación M&D Connect. Para activar manualmente el modo de emparejamiento, mantenga presionado el botón multifunción hasta que la luz indicadora empiece a...
  • Página 32: Volumen Del Entorno

    MULTIPUNTO Se pueden conectar al MW09 hasta dos dispositivos a la vez. 1. Retire los auriculares del estuche. Mantenga presionado el botón multifunción del auricular derecho para ingresar al modo de empareja- miento. Conéctese al dispositivo 1. 2. Vuelva a ingresar al modo de emparejamiento y el dispositivo 1 se de- sconectará.
  • Página 33 Para cargar el estuche mediante carga inalámbrica,centra el estuche de los auriculares MW09 en una almohadilla de carga inalámbrica con los LED hacia arriba. El MW09 es compatible con la almohadilla de carga inalámbrica MC100 (vendida por separado).
  • Página 34: Mantenimiento

    CARGA El estado de la batería del estuche y los auriculares se mantendrá visible mientras el estuche se carga. • El estuche y los auriculares se cargan al 50 % en 20 minutos y al 100 % en 60 minutos mediante el cable de carga incluido. •...
  • Página 35: Rango De Temperatura

    Desactive la función de Bluetooth en cualquier otro dispositivo que esté emparejado con los auriculares • Elimine cualquier conexión de auriculares “M&D MW09” que haya en su dispositivo. Luego coloque sus auriculares en modo de emparejamiento y empareje nuevamente. •...
  • Página 36: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMAS DE CONEXIÓN DE LOS AURICULARES CON LA APLICACIÓN M&D CONNECT 1. Asegúrese de que los auriculares están conectados en el menú Bluetooth del teléfono antes de usarlos en la aplicación. 2. Cierre y vuelva a abrir M&D Connect. 3.
  • Página 37: Restablecimiento De Fábrica

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS REPRODUCIR / PAUSA NO FUNCIONAN AL COLOCAR Y RETIRAR LOS AURICULARES DEL OÍDO Con el tiempo, el sensor de proximidad que ayuda a regular las funciones de pausa/reproducir puede ensuciarse y esto puede afectar su rendimiento. Si esto sucede, tome un hisopo o paño húmedo y frote ligeramente el sensor. NO HAY SONIDO O LA CALIDAD DEL SONIDO ES DEFICIENTE DESDE UN DISPOSITIVO BLUETOOTH CONECTADO...
  • Página 38: Salud Del Oído

    SALUD DEL OÍDO Nuestra capacidad para escuchar es increíble. Trate a sus oídos como las valiosas herramientas que son y ellos continuarán proporcionándole datos excepcionales, así como una vida de experiencias sonoras increíbles. En general, no escuche “demasiado fuerte o por mucho tiempo” y preste atención a sus propios oídos.
  • Página 39: Garantía

    GARANTÍA Si tiene preguntas sobre la garantía de su producto, comuníquese con el soporte técnico de Master & Dynamic en support@masterdynamic.com.

Tabla de contenido