Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Theo Förch GmbH & Co. KG
Theo-Förch-Str. 11-15
74196 Neuenstadt
Germany
www.foerch.de
1 609 92A 7F0
(2022.11) O / 265
1 609 92A 7F0
Winkelschleifer
1.000 W
5331 2 2
Originalbetriebsanleitung
Orijinal işletme talimatı
Original instructions
Instrukcja oryginalna
Notice originale
Původní návod k používání
Manual original
Pôvodný návod na použitie
Manual original
Eredeti használati utasítás
Istruzioni originali
Instrucțiuni originale
Oorspronkelijke
Оригинална инструкция
gebruiksaanwijzing
Izvirna navodila
Original brugsanvisning
Originalne upute za rad
Bruksanvisning i original
Algupärane kasutusjuhend
Original driftsinstruks
Instrukcijas oriģinālvalodā
Alkuperäiset ohjeet
Originali instrukcija
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Forch 5331 2 2

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Deutsch ..........Seite English ..........Page 18 Français ..........Page 28 Español ..........Página 39 Português..........Página 50 Italiano..........Pagina 61 Nederlands .......... Pagina 72 Dansk............ Side 83 Svensk ..........Sidan 93 Norsk ............ Side 103 Suomi.............Sivu 113 Ελληνικά ..........Σελίδα 123 Türkçe ..........Sayfa 135 Polski ..........
  • Página 3 1 609 92A 7F0 • 17.11.22...
  • Página 4 (11) (13) (12) (14) (10) (10) (10) 1 609 92A 7F0 • 17.11.22...
  • Página 5 (22) (20) (21) (10) (15) (15) (16) (19) (17) (18) 1 609 92A 7F0 • 17.11.22...
  • Página 39: Español

    Español No exponga la herramienta eléctrica a la llu- via o a condiciones húmedas. Existe el peli- gro de recibir una descarga eléctrica si penetran líquidos en la herramienta eléctrica. No abuse del cable de red. No utilice el ca- ble de red para transportar la herramienta Indicaciones de seguridad eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe...
  • Página 40: Indicaciones De Seguridad Para Amoladoras Angulares

    cada en una pieza rotante puede producir lesio- Mantenga los útiles limpios y afilados. Las nes al poner en funcionamiento la herramienta herramientas de corte adecuadamente manteni- eléctrica. das con filos afilados se dejan guiar y controlar mejor. Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base firme y mantenga el equilibrio en Utilice la herramienta eléctrica, los acceso- todo momento.
  • Página 41 accesorios de dimensiones incorrectas no pue- Sujete la herramienta eléctrica solamente den protegerse ni controlarse adecuadamente. por las superficies de agarre aisladas al rea- lizar trabajos en los que el accesorio de cor- El alojamiento roscado de los accesorios de- te pueda llegar a tocar conductores eléctri- be corresponder a la rosca del husillo de la cos ocultos o su propio cable.
  • Página 42 sentido opuesto al mismo. En estos casos puede de expuesta hacia el operador. El dispositivo suceder que el útil incluso llegue a romperse. de protección ayuda a proteger al operador ante El retroceso es ocasionado por la mala aplicación los fragmentos de un disco roto, el contacto ac- y/o el incorrecto manejo o condiciones de la herra- cidental con el disco y las chispas que pueden mienta eléctrica.
  • Página 43: Descripción Del Producto Y Servicio

    zador podría atascarse, salirse de la ranura de ría de agua puede redundar en daños materia- corte o retroceder bruscamente si se rearranca les o provocar una electrocución. la herramienta eléctrica en la pieza de trabajo. No tome los discos amoladores y tronzado- Apoye las planchas u otras piezas de trabajo res con la mano, antes que se hayan enfria- grandes para minimizar el riesgo de bloqueo...
  • Página 44: Datos Técnicos

    Winkelschleifer las vibraciones. 1.000 W El nivel de vibraciones indicado ha sido determina- Número de artículo 5331 2 2 do para las aplicaciones principales de la herra- Potencia absorbida no- 1000 mienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones minal puede ser diferente si la herramienta eléctrica se...
  • Página 45: Montaje

    las manos, organización de las secuencias de tra- Cubierta protectora para tronzar Español bajo. Utilice siempre la caperuza protectora para tronzar al tronzar con medios abrasivos Montaje aglomerados (13). En el caso de tronzar piedra, debe encargar- Español se de una aspiración de polvo adecuada. Montar el dispositivo protector La cubierta protectora para tronzar (13) se monta Español...
  • Página 46: Tuerca De Fijación Rápida

    Accione la tecla de bloqueo del husillo sola- que quede apoyado firmemente en la brida del hu- mente con el husillo amolador parado. En sillo amolador al final de la rosca del mismo. Fije caso contrario podría dañarse la herramienta firmemente el cepillo de corona / cepillo de disco eléctrica.
  • Página 47: Operación

    – Observe que esté bien ventilado el puesto de máx. [mm] [mm] trabajo. – Se recomienda una mascarilla protectora con [min [m/s] un filtro de la clase P2. 22,2 11000 Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar. Evite acumulaciones de polvo en el puesto –...
  • Página 48: Instrucciones De Trabajo

    abrasivos dañados, excéntricos o que vi- perfiles. Los discos abrasivos de láminas tienen bran. Los útiles abrasivos dañados pueden es- una vida útil significativamente más larga, un nivel tallar y originar lesiones. de ruidos más reducido y temperaturas de des- bastado más bajas que los discos abrasivos con- Protección contra rearranque vencionales.
  • Página 49: Mantenimiento Y Servicio

    ne sin carga con número de revoluciones alto du- Eliminación rante un breve período de tiempo para enfriarlo. Español La disminución notoria del avance del trabajo y Recomendamos que las herramientas eléctricas, una corona de chispas periféricas son síntomas accesorios y embalajes sean sometidos a un pro- de discos tronzadores diamantados sin filo.
  • Página 262 262 | Lietuvių k. 1 609 92A 7F0 • 17.11.22...
  • Página 263 EU-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Winkelschleifer Sachnummer Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen. Technische Unterlagen bei: * EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below Angle Grinder Article number...

Tabla de contenido