BA-15
CERTIFICADO DE GARANTIA
A Ditália Móveis Industrial Ltda. assegura aos seus clientes garantia de seus produtos contra qualquer
defeito de fabricação ou de material que neles se apresentem.
Disposições
A Ditália Móveis Industrial Ltda. irá a seu critério, consertar ou substituir este produto, se constatar
que ele apresenta defeitos de fabricação ou de material, desde que este não seja submetido a reparo
por terceiros.
Caso algum material utilizado na fabricação do móvel como laminado, puxador, dobradiça, aramado, ou
qualquer outro acessório esteja fora de linha à época da solicitação do reparo, o mesmo será substituído
por similar de qualidade equivalente disponível no mercado.
Prazos
A Ditália concede ao seu cliente uma garantia adicional de 90 (noventa) dias além da garantia legal
de 90 (noventa) dias estipulada pelo Código de Defesa do Consumidor.
Perda de Garantia
Estão exclusos da garantia danos causados por água, maresia, cupim, brocas, pragas de madeira em
geral, bem como, o uso inadequado de materiais de limpeza, tais como: palha de aço, redutores e
abrasivos.
Esta garantia torna-se nula e sem efeito se o produto sofrer qualquer dano provocado por acidentes,
negligência ou uso inadequado: alargamento de encaixes de dobradiças ou empenos decorrentes de
excesso de esforço ou peso sobre as portas e gavetas e serviços executados por terceiros.
Desgaste normal do tempo decorrente do uso e a existência de agentes externos capazes de influenciar
em sua conservação importam na extinção da garantia.
Exposição à luminosidade ou calor excessivo pode causar alterações na cor original do produto, razão
pela qual esta alteração na cor original do produto não está coberta por nenhuma garantia.
Observações Finais
A garantia deverá ser exercida no prazo indicado neste certificado, perante a loja em que foi adquirido
o produto mediante apresentação da Nota Fiscal de Compra.
Mesmo quando o móvel necessitar de consertos ou ajustes não inclusos na garantia, estes serviços
estarão disponíveis ao cliente mediante orçamento.
Ao solicitar assistência técnica, informar o número do lote que encontra-se na etiqueta da caixa.
Ditália Móveis Industrial
For further information please check the especials notes through the link:
Para más informaciones favor dirigirse a los apuntes especiales a través del link: www.ditalia.com.br
Notas especiais:
WARRANTY CERTIFICATE
Ditália Moveis Industrial Ltda. provides its customers with a
01 - Examine completamente todas as peças do móvel antes
warranty for its products against any material or manufacturing
de
defect that they may have.
iniciar o trabalho.
Provisions
02 - Recomenda-se montar o móvel conforme a figura abaixo.
Ditália Moveis Industrial Ltda. will, at its own criteria, repair or
03 - A maioria das peças contém etiquetas numeradas para
replace the product, shall it present material or manufacturing
facilitar a montagem. Após este processo, as etiquetas poderão
defects, as long as it has not been repaired by a third party;
ser retiradas.
In case any material used in the manufacture of the furniture, such
as laminate, handle, hinge, wire parts, or
04 - É de responsabilidade do montador seguir as instruções do
any other accessory has been discontinued when the repair
Manual de Montagem, que são fundamentais para garantir a
is requested, this product will be replaced by one with similar quality
estrutura do móvel.
available in the market;
Exclusivo para berços:
Exposure to sunlight or excessive heat may cause alterations to the
05 - Certifique-se de que todos os acessórios utilizados na
original color of the product.
montagem (parafusos, porcas, ponteiras) estejam fixados o
Warranty Period
suficiente, totalmente atarraxados, evitando que venham a
Ditália offers a supplementary 90-day warranty in
provocar ferimentos, rasgar ou prender as roupas do bebê,
addition to the legal 90-day warranty stipulated by the Consumer
Protection Code.
podendo originar riscos de estrangulamento.
Void Warranty
06 - Os estrados reguláveis, tão logo o bebê atinja idade
The warranty excludes damages caused by water, salty
suficiente para sentar-se, devem ser posicionados no nível
air, termites, drills, wood plagues in general, in addition to
mais
the improper use of cleaning products, such as: steel wool
baixo.
and abrasive products.
OBS: A posição mais baixa do estrado é a mais segura.
This warranty becomes void and has no effect if the
07 - Para berços com regulagem de altura de grade, ao deixar
product suffers any damage caused by accidents,
negligence or inappropriate use: widening of hinge fittings
a
or warping due to excess strength or weight on the doors
criança no berço certifique-se de que a grade esteja na posição
and drawers and services carried out by third parties;
mais elevada.
Product wear due to its regular use and the existence of
Limpeza: somente usar pano úmido e sabão neutro.
external agents that are able to influence its conservation
08 - Deve-se ter cuidado com objetos, espaços ou frestas que
may affect the warranty termination.
apresentem risco de estrangulamento, sufocamento, ou ainda,
Exposure to sunlight or excessive heat may cause
que possam prender o pezinho do bebê.
alterations to the original color of the product; this is the
reason why the color alteration of the original product is not
09 - Atente ao risco de fogo aberto ou de outras fontes de calor
covered by any warranty.
intenso provocado por aparelhos elétricos deixados próximo ao
Closing Remarks
berço.
The warranty must be requested during the period
10 - A espessura do colchão escolhido deve ser tal que a altura
indicated in item 2.1 herein stated, at the store where the
interna (calculada desde a superfície superior do colchão até a
product was purchased, by presenting the Purchase
borda superior das laterais da grade) seja de pelo menos
Invoice;
480mm,
Even when the furniture needs fixing or adjusting work
that is not included in the warranty, this service will be
na posição mais baixa da base da cama, e de pelo menos
made available to the customer by presenting an estimated
180mm, na posição mais alta da grade.
cost.
11 - Para definir o tamanho ideal do colchão, meça
When technical assistance is requested, please inform the
internamente
number of the lot that is located on the case label.
o berço em sua largura, altura e profundidade, respeitando
sempre medidas citadas no item n.º 10.
Ditália Móveis Industrial
Instruções de Montagem
Assembling Instructions / Instrucciones de Montaje
Balcão / Storage Cabinet / Armario
www.ditalia.com.br
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Ditália Móveis Industrial Ltda. asegura a sus clientes garantía
de sus productos contra cualquier defecto de fabricación o de
material, que ellos presenten.
Disposiciones
Ditália Moveis Industrial Ltda. a su criterio, reparará o
sustituirá este producto, si queda constatado que el mismo
presenta defectos de fabricación o de material, desde que no
haya sido sometido a reparación por terceros;
Caso algún material utilizado en la fabricación del mueble
como laminado, tirador, bisagra, alambrado, o cualquier otro
accesorio se encuentre fuera de línea en la época de la
solicitación de la reparación, el mismo será sustituido por similar
de calidad equivalente disponible en el mercado;
Exposición a la luminosidad o calor excesivo pueden causar
alteraciones en el color original del producto.
Plazos
Ditália concede a su cliente una garantía adicional de 90
(noventa) días además de la garantía legal de 90 (noventa)
días estipulada por el Código de Defensa del Consumidor.
Pérdida de Garantía
Están excluidos de la garantía daños causados por agua,
salitre, termitas, comején, plagas que afectan la madera en
general, bien como, el uso inadecuado de materiales de
limpieza, tales como: esponja de acero y abrasivos;
Esta garantía quedará nula y sin efecto si el producto ha
sufrido cualquier daño provocado por accidentes, negligencia o
uso inadecuado: ensanchamiento de encajes de bisagras o
deformaciones, resultantes de exceso de esfuerzo o peso sobre
las puertas y cajones y por servicios ejecutados por terceros;
Desgaste normal del tiempo decurrente del uso y la
existencia de agentes externos capaces de influenciar en su
conservación, importan en la extinción de la garantía.
Exposición a la luminosidad o calor excesivo pueden causar
alteraciones en el color original del producto, razón por la cual
esta alteración en el color original del producto no está cubierta
por ninguna garantía.
Observaciones Finales
La garantía deberá ser ejercida en el plazo indicado en el
ítem 2.1 de este certificado, en la tienda donde fue adquirido el
producto mediante presentación de la Factura Fiscal de
Compra;
Aún cuando el mueble necesite de reparaciones o ajustes no
incluidos en la garantía, estos servicios estarán disponibles al
cliente mediante presupuesto.
Al solicitar asistencia técnica, informe el número del lote que se
encuentra en la etiqueta de la caja.
Ditália Móveis Industrial
Denominação
01- Lateral Superior Direita
02- Lateral Superior Esquerda
03- Tampo Superior
03
04- Tampo
05- Base
06
01
06- Costa Superior
07- Costa Menor
08- Porta
13
09- Prateleira
07
02
10- Divisão
04
11
11 - Lateral Direita
12
12 - Lateral Esquerda
14
13 - Costa Menor
14 - Cesto
09
14
10
08
05
Lista de ferragens / Hardware list / Lista de materiales
A
3,5 x 14
B
C
6 x 30
D
E
F
G
H
Ferramentas Necessárias / Hardware / Herramientas
45 min
www.ditalia.com.br
Lista de peças / Parts list / Lista de piezas
Description
Denominación
01 - Right Upper Side
01-Lateral Superior Izquierda
02 - Left Upper Side
02-Lateral Superior Derecha
03 - Upper Top
03- Tapa Superior
04 - Top
04-Tapa
05 - Base
05-Base
06 - Upper Back
06-Revés Superior
07 - Small Back
07-Revés Pequeno
08 - Door
08-Puerta
09- Shef
09-Estante
10- Division
10-División
11- Right Side
11-Lateral Derecha
12- Left Side
12- Lateral Izquierda
13- Large Back
13-Revés Mayor
14 - Basket
14 - Cesto Alambrado
08
I
04
5.0x40
02
J
04
13
K
10
3,5 x 35
01
L
34
10 x 10
04
M
02
07
3,5 x 25
04
N
07
04
Rev.: 03 - 11/08/2010