Master BV470FS Manual Del Propietário

Generadores de aire caliente
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Libretto uso e manutenzione - OperEation and maintenance manual -
Bedienungsanweisung - Manual del proprietario - Manuel de L'utilisateur -
Gebruiksaanwijzing en onderhoud - Manual de instruções - Brugs- og
vedligeholdelsesvejledning - Käyttö- ja huoltokirja - Bruks- og vedlikeholdsmanual -
Instrukcja obsługi i konserwacji - Руководство по эксплуатации и уходу - Návod k
použití a k údržbě - Használati utasítás - Naudojimo ir priežiūros instrukcija - Apkalpes
instrukcjia un konservācija - Kasutus- ja hooldusjuhend
4514.547
V7 2011
IT - Generatore d'aria Calda
GB - Hot air generator
DE – Warmlufterhitzer
ES - Generadores de aire caliente
FR - Generateurs d'air chaud
NL – Luchtverhitters
PT - Aquecedores do ar ambiente
DK – Varmluftsgeneratorer
FI – Lämminilmageneraattorit
NO - Varmeovner
PL - Nagrzewnica powietrza
RU - Тепловой генератор
CZ - Teplovzdušný generátor
HU - Légmelegítő berendezések
LT – Šilumos generatorius
LV - Gaisa sildītājs
EE – Kuumaõhupuhur
BV 310 FS /
BV470FS / BV690FS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Master BV470FS

  • Página 2 PANNELLO DI CONTROLLO - CONTROL BOARD - KONTROLLTAFEL - PANEL DE CONTROL - TABLEAU DE COMMANDE - CONTROLEPANEEL - PAINEL DE CONTROLO - KONTROLTAVLE - HALLINTATAULU - KONTROLLPANEL - PANEL STEROWANIA - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ - KONTROLNÍ PANEL - VEZÉRLŐTÁBLA - VALDYMO PULTAS - KONTROLES PANELIS - JUHTPANEEL 1.
  • Página 12: Descripción

    GENERADORES DE AIRE CALIENTE DESCRIPCIÓN tador (ver. AVERÍAS DETECTADAS, CAUSAS Y REMEDIOS). El termostato de seguridad de recalentamiento, TSS, apaga Los calentadores BV MODEL han sido diseñados para usarse el calentador cuando la corriente de aire no es sufi ciente para en habitaciones de tamaño pequeño y medio y en los edifi...
  • Página 13: Mantenimiento

    GENERADORES DE AIRE CALIENTE Parar el calentador • Cuando se maneje manualmente, ponga el interruptor (2) en la posición “O” o, en caso de que se maneje automáticamente, apa- gue el aparato. • El quemador se parará y el ventilador principal parará más tarde cuando la cámara de combustión se haya enfriado.
  • Página 14: Solución De Problemas

    GENERADORES DE AIRE CALIENTE denas o cables utilizando los 4 pernos instalados en la parte ATENCIÓN: Antes de desplazar el calentador, hay que superior del calentador. Antes de realizar un tipo de instalación parar el funcionamiento tal como está indicado en las como tal, asegúrese de que los puntos de soporte de su edifi...
  • Página 58 IT - Smaltimento del prodotto - Gelieve u te informeren in verband met het plaatselijke inzamelingsysteem - Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e compo- voor elektrische en elekronische apparaten. nenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. - Gelieve u te houden aan de plaatselijke reglementering en apparaten - Quando ad un prodotto è...

Este manual también es adecuado para:

Bv310 fsBv690fs

Tabla de contenido