Resumen de contenidos para Fromm & Starck STAR ATFE 30
Página 1
CORNER ELECTRIC SIT STAND DESK FRAME STAR_ATFE_11 | STAR_ATFE_30 U S E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á...
Características técnicas Descripción Valor del parámetro del parámetro Bastidor de escritorio de esquina con ajuste de Denominación del producto altura eléctrico STAR_ATFE_11 Modelo STAR_ATFE_30 Voltaje de alimentación [V~] / 230/50 Frecuencia [Hz] Potencia nominal [W] Ciclo de trabajo* 2 min de funcionamiento / 18 min en reposo Carga máxima [kg] Rango de ajuste de altura 600-1250...
Aclaración de los símbolos El producto cumple con los requisitos de las correspondientes normas de seguridad. Antes de utilizar, leer atentamente el manual. Producto reciclable. ¡NOTA! o ¡ADVERTENCIA! o ¡RECORDATORIO! que describe una situación particular (señal de advertencia general). ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de choque eléctrico! Sólo para uso en interiores.
¡ADVERTENCIA! Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones. El incumplimiento de avisos e instrucciones puede causar el choque eléctrico, el incendio, lesiones graves o la muerte. Por el término “equipo” o “producto” en estas advertencias y en las descripciones del manual de uso se entiende el <bastidor de escritorio de esquina con ajuste de altura eléctrico>.
2.2. Seguridad en el área de trabajo Mantener la zona de trabajo ordenada y bien iluminada. El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes. Hay que ser previsor, observar lo que se hace y actuar con sentido común al utilizar el equipo. No utilizar el dispositivo en atmósferas potencialmente explosivas, por ejemplo, en presencia de líquidos, gases o vapores inflamables.
Antes de poner en marcha el equipo retire cualquier herramienta de ajuste o llave inglesa. Una herramienta o una llave inglesa dejada en una parte giratoria del equipo puede causar lesiones. El aire comprimido puede provocar graves lesiones. Es recomendable utilizar protecciones oculares, auditivas y respiratorias. El dispositivo no es un juguete.
Página 157
m) No ponga en marcha una máquina vacía. No manipular la estructura del equipo para cambiar sus parámetros o el diseño. Mantener las herramientas lejos de fuentes de fuego y calor. No sobrecargar el dispositivo. El uso no conforme del producto, por ejemplo sentarse en la encimera, puede provocar daños en el producto y/o lesiones corporales.
3.1. Descripción del dispositivo 1. Conducto para cables 2. Caja de control 3. Soporte derecho 4. Soporte izquierdo 5. Panel de mando 6. Columna de elevación 7. Soporte 8. Patas Descripción del panel de mando...
9. Cable de alimentación del panel de mando 10. Agujeros de montaje 11. Pantalla 12. Botón de elevación: “arriba” 13. Botón de descenso: “abajo” 14. Posición 1: primer ajuste de altura guardado por el usuario 15. Posición 2: segundo ajuste de altura guardado por el usuario 16.
Página 160
fuente de alimentación del dispositivo coincida con los datos indicados en la placa de características! ENSAMBLAJE DEL DISPOSITIVO Listado de las piezas N° Figura Cantidad N° Figura Descripción Cantidad Base corta Base larga...
Página 161
Columna de elevación Bandeja portacables Vigueta lateral Vigueta de apoyo Soporte izquierdo corto Soporte izquierdo largo Soporte derecho...
Página 162
Panel de mando Caja de control Cable de alimentación Cable de conexión Atención: Los números y símbolos en las figuras a continuación son los mismos que en el listado de piezas.
Página 163
1. Atornille las columnas de elevación (2) a la vigueta de apoyo (6) y a la vigueta lateral (5) con tornillos allen (D).
Página 165
2. Atornille las bases largas (2) a las columnas unidas a la vigueta de apoyo (6) y la base corta (1) a la columna unida a la vigueta lateral (5) con tornillos (C).
Página 167
3. Atornille los soportes (7-9) a la vigueta lateral (5) y de apoyo (6) con tornillos (A). A continuación, fije la vigueta lateral a la vigueta de apoyo como se muestra en la figura.
Página 168
4. Conecte los cables siguientes a la caja de control: el cable de alimentación (12), los cables de los motores (el cable del motor más alejado de la caja debe alargarse con el cable de conexión (13)) y el cable del panel de mando (10).
Página 169
Esquema de conexiones de la caja de control (11)
Página 170
Donde: AC: toma de alimentación HS: toma de conexión del panel de mando M1 – M3: tomas de conexión de cables de los motores de elevación 5. Ajuste la distancia entre la vigueta lateral y la vigueta de apoyo según las dimensiones de la encimera.
Página 171
La figura a continuación muestra cómo ajustar la distancia entre las viguetas:...
Página 173
6. La última etapa del montaje consiste en fijar las bandejas portacables (4) según uno de los dos métodos que se describen a continuación, dependiendo de si el escritorio está totalmente extendido o no: a) Primer método Enrosque suavemente –y no hasta el tope– los tornillos (B) en la vigueta de apoyo (6).
b) Segundo método Si el bastidor está extendido a una longitud superior a 1720 mm, la bandeja (4) debe instalarse en la parte central de la vigueta de apoyo. La longitud de la vigueta de apoyo no debe sobrepasar la cota del orificio (x) marcado en la figura anterior.
“ ” en la pantalla). Para guardar los ajustes pulse cualquier botón o espere 5 s para que el sistema guarde automáticamente el tiempo. – cuando la función está activa, cualquier operación en el panel de mando reiniciará el contador. Una vez finalizado el conteo, la pantalla mostrará: „ ”, y el equipo emitirá...
Página 176
Dejar secar completamente todas las piezas después de cada limpieza, antes de volver a usar el dispositivo. Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco, protegido de la humedad y de la luz solar directa. Está prohibido dirigir un chorro de agua a la herramienta o sumergirla en el agua.