Resumen de contenidos para Fromm & Starck STAR ATFE 05
Página 1
ELECTRIC SIT STAND DESK FRAME STAR_ATFE_05 | STAR_ATFE_06 | STAR_ATFE_07 U S E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á...
Página 2
CONTENT CONTENT | INHALT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO NAZWA PRODUKTU ELEKTRISCHES TISCHGESTELL PRODUKTNAME ELECTRIC SIT STAND DESK FRAME PRODUCT NAME RAMA BIURKA ELEKTRYCZNEGO NÁZEV VÝROBKU ELEKTRICKÝ RÁM STOLU NOM DU PRODUIT PIED DE TABLE ÉLECTRIQUE NOME DEL PRODOTTO PIED DE TABLE ÉLECTRIQUE NOMBRE DEL PRODUCTO...
Datos técnicos Parámetro - Descripción Parámetro - Valor Nombre del producto BASTIDOR ELÉCTRICO PARA MESA Modelo STAR_ATFE_07 STAR_ATFE_06 STAR_ATFE_05 Voltaje [V ~]/ 230/50 Clase de protección Clase de protección IP Dimensiones [Ancho x 1000-1700x650x620-1280 Profundidad x Carga máxima [kg] Velocidad máxima [mm/s] Temperatura de trabajo -5℃-40℃...
Respetar las instrucciones de uso. Producto reciclable. ¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para llamar la atención sobre ciertas circunstancias (señal general de advertencia). ¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión eléctrica! Aparato con tipo de protección II y aislamiento doble. Uso exclusivo en áreas cerradas. ¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos ilustrativas que podrían no coincidir exactamente con la apariencia real del dispositivo.
Evite tocar componentes conectados a tierra como tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a tierra mediante superficies mojadas o en ambientes húmedos. Si entrara agua en el aparato aumentaría el riesgo de daños y descargas eléctricas.
2.3. Seguridad personal No está permitido utilizar el aparato en estado de fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos, ya que estos limitan la capacidad de manejo del aparato. Este aparato no debe ser utilizado por personas (entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de la experiencia y/o los conocimientos necesarios, a menos que sean supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que hayan...
Página 137
el funcionamiento seguro de la máquina). En caso de daños, el aparato debe ser reparado antes de volver a ponerse en funcionamiento. La reparación y el mantenimiento de los equipos solo pueden ser realizados por personal cualificado y siempre empleando piezas de repuesto originales. Esto garantiza la seguridad durante el uso.
Instrucciones de uso EL PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO PARA SOPORTAR Y AJUSTAR LA ALTURA DEL ESCRITORIO. ¡El producto solamente puede utilizarse de forma privada! El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato. 3.1. Descripción del aparato 1.
Página 139
Para montar el producto necesitará: - un nivel de burbuja, - llave Allen, - taladro, - destornillador de estrella. Al desembalar el paquete, compruebe que contiene tornillos, arandelas y los siguientes elementos: A - barra transversal B - soporte lateral C - columna de elevación D - pies E - placa de montaje...
Página 140
2. Ajuste del marco: 1. Afloje los tornillos de cabeza hexagonal que fijan el conector ajustable, pero no los retire por completo. 2. Asegúrese de que el marco está colocado en el centro del tablero. 3. A continuación, ajuste el marco al tamaño del tablero. 4.
Página 141
5. Apriete los tornillos después de completar el ajuste. 3. Perforación de orificios de montaje: 1. Use un taladro para hacer agujeros de montaje en la parte posterior del tablero. 2. El taladro debe insertarse sucesivamente en los 8 orificios de montaje de los soportes laterales.
Página 142
Nota: la profundidad de los orificios de montaje debe ser superior a 10 mm y el diámetro debe ser inferior a 3 mm. 4. Montaje de las columnas de elevación: 1. Coloque una columna de elevación en un extremo de la barra transversal apuntando su cabeza hacia adentro.
Página 143
6. Montaje de la placa de montaje: 1. Alinee los orificios de montaje de la placa de montaje con los orificios de la barra transversal. 2. Fije la placa de montaje en el centro de la barra transversal con 2 tornillos y un destornillador de estrella.
Página 144
1. Dé la vuelta al marco del tablero para que la barra transversal quede hacia arriba. Se recomienda que al menos dos personas participen en el volteo del marco. 2. Conecte los cables, la caja de control y el motor. Conecte los dos cables del motor a las dos tomas marcadas como "M1"...
Página 145
8. Instalación del canal para cables: 1. Alinee los agujeros de montaje de los ganchos con los agujeros del canal para cables. 2. Fije el canal para cables a los ganchos con 4 tornillos desde la parte inferior utilizando un destornillador de estrella. 3.
Página 146
2. Alinee los orificios previamente perforados con los orificios de la barra transversal. Inserte y apriete los 4 tornillos desde abajo. 3. Repita los mismos pasos en el otro lado del tablero.
Página 147
4. Fije el panel de control al tablero con 2 tornillos y un taladro. 5. Pegue el clip de cable autoadhesivo debajo del tablero para organizar los cables. 6. Compruebe que la parte superior esté montada uniformemente utilizando un nivel de burbuja. 7.
3.2. Manejo del aparato Ajuste de altura: 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Ajuste la altura con los botones del panel. DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL STAR_ATFE_06/STAR_ATFE_05 STAR_ATFE_07 1 – elevación 2 – descenso 3 – posición del bastidor guardada 4 –...
Página 149
Reinicie el panel antes del primer uso. 1. Mantenga pulsadas las flechas hacia arriba y hacia abajo simultáneamente. El panel emitirá un sonido breve y la pantalla mostrará "rSr". El bastidor empezará a descender al nivel más bajo posible. 2. Vuelva a mantener las flechas pulsadas hasta que el panel emita una señal acústica.
Página 150
Si mantiene pulsado el botón T durante 3 segundos, puede cambiar la unidad de medida de la altura entre centímetros y pulgadas. Modo de ahorro de energía: Después de 10 minutos de inactividad, el panel pasará automáticamente al modo de ahorro de energía. El panel restablecerá su actividad normal después de pulsar cualquier botón.
Página 151
(movimiento guardado. ascendente). S-F el Ajuste de cambio no fábrica: 4. se ha guardado. Rango: 0 – 8. S4: ajuste de S-S el la sensibilidad cambio se anticolisiones (movimiento guardado. descendente). S-F el Ajuste de cambio no fábrica: 4.. se ha guardado.
desactivación de la función guardado. de bloqueo. A-F el Rango: 0 cambio no (desactivada) se ha – 1 (activada). guardado. La pantalla puede mostrar el valor modificado con un poco de retraso. Pulse el botón T para salir del modo de programación. Después de 10 segundos de inactividad, el panel reanudará...
Página 153
El panel no funciona: compruebe la conexión, desconecte y vuelva a conectar el panel. El sistema ha reconocido un riesgo de colisión con otro objeto: retire los objetos que estorban a la hora de regular. Riesgo de colisión. Problema con la caja de control: probablemente la caja de control se haya colocado mal.
Página 154
persiste, recambie la caja de control. Avería del sistema de detección de colisiones: recambie la caja de control.