Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

FDV
G700/12
Art.nr.: 174050
EAN: 7050481740509
Foma G700/12 är en rengöringsmaskin med en extra stor behållare som därför lämpar sig för
medelstora och stora arbetsuppgifter. Behållaren i rostfritt stål har en egen avloppsslang för
tömning av smutsvattentanken. Maskinen tas enkelt i bruk och rengör textilier, möbler, bilsäten
osv. på ett mycket effektivt sätt. Dess stora vattentank gör den till ett utmärkt val vid rengöring av
större ytor, t.ex. Konferensrum. I kombination med Atlanta-motormunstycke får du en lösning
som överträffar mest på marknaden när det gäller kapacitet. G700 4 levereras med en 4,5 meter
lång sugslang Ø 40 mm och en tryckslang med snabbkopplingar av metall. Munstyckena och
ventilhandtagen är av hög
kvalitet. G700/12 är den perfekta maskinen för vaktmästare, städföretag,
bilhandlare och bilverkstäder, samt för privat bruk. Rengöringsmaskinen har två kraftfulla
tvåstegs sugturbiner med by-pass-kylning på hela 1400 watt.
Teknisk data
Artikelnummer:
174050
EAN-nr:
7050481740509
Opprinnelsesland:
ITALIA
Tolltariff:
85081900
Pumpmotor:
90 Watt
Renvatten tank:
25 Liter
Smutsigvatten:
62 Liter
Pumpkapacitet:
1,8 Liter/min
Pumptryck:
3,5 Bar
Foma Norge AS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IPC G700/12

  • Página 5 ATTREZZATURA POLIVALENTE CHE CONSENTE DI LAVARE CON IL SISTEMA INIEZIONE-ESTRAZIONE OGNI TIPO DI SUPERFICIE: MOQUETTE, TAPPETI, POLTRONE, TENDAGGI, PAVIMENTI (MARMO, GOMMA, ECC.), PARETI, SEDILI D’AUTO. L’APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZZATO ANCHE COME SEMPLICE ASPIRAPOLVERE-ASPIRALIQUIDI. I MODELLI IDRO SONO IN GRADO DI PURIFICARE L’ARIA ATTRAVERSO UNA FILTRAZIONE AD ACQUA.
  • Página 7 - Pompa idraulica a cilindrata costante a un senso di flusso GB - One-way flow fixed displacement hydraulic pump F - Pompe hydraulique à cylindrée constante à un sens de flux D - Hydraulische Konstantpumpe mit einerFlussrichtung E - Bomba hidráulica con movimiento constante del sentido de flujo NL - Hydraulische eenrichtingsstroom pomp met vaste cilinderinhoud N - Hydraulisk pumpe med konstant slagvolum med strøm i en retning FIN - Sylinteritilavuudeltaan vakiotyyppinen yhden virtaussuunnan hydraulipumppu...
  • Página 8 I - Questa simbologia verrà utilizzata per ricordare all’operatore di prestare la massima attenzione su operazioni che possono provocare lesioni, fino alla morte, all’operatore stesso oppure a persone o animali presenti nelle vicinanze. Inoltre le operazioni richiamate da questa simbologia potrebbero causare danneggiamenti anche irreparabili all’aspiratore. GB - These symbols will be used to remind the operator to pay attention to operations that may cause lesions, including death, to the operator or to other people or animals nearby.
  • Página 14: Antes De Ser Utilizado, El Aparato Debe Estar Montado

    INDICACIONES A CUMPLIR ESCRUPULOSAMENTE correctamente en cada una de sus partes. Además, comprobar que los elementos filtrantes estén correctamente montados y - Este aparato no está destinado para uso por parte de personas funcionen de forma eficiente. (incluidos los niños de 8 años y más) con discapacidades físicas, - El aparato debe ser utilizado, montado, reparado y transportado sensoriales o mentales, o sin experiencia y conocimiento, a sobre una base estable y segura no inclinada.
  • Página 29 ASPIRAZIONE POLVERE (SERBATOIO INTERNO) / DUST SUCTION (INTERNAL TANK) / ASPIRATION DE POUSSIERE (RESERVOIR INTERIEUR) / STAUBSAUGEN (INNERER TANK) / ASPIRACIÓN DE POLVOS (TANQUE INTERNO) / DROOGZUIGEN (INTERN RESERVOIR) / OPPSUGING AV STØV (INTERN TANK) / KUIVAIMUROINTI (SISÄÄNRAKENNETTU SÄILIÖ) / DAMMSUGNING (FÖR INRE TANK) / STØVSUGNING (INDVENDIG BEHOLDER) / ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗ...
  • Página 30 ASPIRAZIONE POLVERE (SERBATOIO ESTERNO) / DUST SUCTION (EXTERNAL TANK) / ASPIRATION DE POUSSIERE (RESERVOIR EXTERIEUR) / STAUBSAUGEN (EXTERNER TANK) / ASPIRACIÓN DE POLVOS (TANQUE EXTERIOR) / DROOGZUIGEN (EXTERN RESERVOIR) / OPPSUGING AV STØV (EKSTERN TANK) / KUIVAIMUROINTI (ULKOINEN SÄILIÖ) / DAMMSUGNING (FÖR YTTRE TANK) / STØVSUGNING (UDVENDIG BEHOLDER) / ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗ ΣΚΟΝΗΣ...
  • Página 35 Z - Vlotter Z - Ujuk W - Antischuimsysteem W - Vahuvastane korpus W1 - Patroonfilter W1 - Padruni filter Z1 - Filterblokkeerschijf Z1 - Filtri fikseerimisketas Z - Flottør Z - Spławik W - Antiskumdel W - Korpus zapobiegający W1 - Patronens filter powstawaniu piany Z1 - Skive som blokkerer filter...
  • Página 42: Lavado De Aire Y Aspiración De Polvo

    LAVADO DE AIRE Y ASPIRACIÓN DE POLVO ASPIRADOR DE LÍQUIDOS / INYECCIÓN - EXTRACCIÓN A - Interruptor motor A - Interruptor motor A1 - Interruptor bomba B - Filtro de paño ( A2 - Toma adicional ( C - Bloque motor A3 - Conector rápido (ENTRADA) H1 - Dispositivo IDRO A4 - Conector rápido (SALIDA)
  • Página 57 Non gettare gli apparecchi elettrici tra i rifiuti domestici. In accordo alla Direttiva Europea 2012/19/UE sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto (RAEE) e la sua adozione da parte del diritto nazionale, gli apparecchi elettrici che non siano più funzionali all’uso devono essere raccolti separatamente e indirizzati allo smaltimento ecologico.
  • Página 60: Spare Parts List

    Spare parts list Ref: ASDO05918 Cust.ref: G700/12 Model: Cust.model: 174050...

Este manual también es adecuado para:

174050

Tabla de contenido