identités 826301 Manual De Instrucciones

Rollator 6 ruedas frenos de presión
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Poids maximum autorisé
Maximum weight authorized
Peso máximo usuario
Version Septembre 2023
ROLLATOR 6 ROUES FREINS A PRESSION
Notice d'utilisation – DISPOSITIF MEDICAL
6 WHEELS PRESSURE BRAKES ROLLATOR
Instructions Manual – MEDICAL DEVICE
ROLLATOR 6 RUEDAS FRENOS DE PRESIÓN
Manual de instrucciones – DISPOSITIVO MEDICO
REFERENCE: 826301
136 kg
Page 1 sur 13
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para identités 826301

  • Página 1 Notice d’utilisation – DISPOSITIF MEDICAL 6 WHEELS PRESSURE BRAKES ROLLATOR Instructions Manual – MEDICAL DEVICE ROLLATOR 6 RUEDAS FRENOS DE PRESIÓN Manual de instrucciones – DISPOSITIVO MEDICO REFERENCE: 826301 Poids maximum autorisé Maximum weight authorized 136 kg Peso máximo usuario...
  • Página 9: Technical Specifications

    • All components must be stored without any load (do not place any objects that are too heavy on the rollator elements, do not jam anything...). TECHNICAL SPECIFICATIONS Overall Dimensions Length 70 x Width 55 x Height 78-90 cm Folded Dimensions Length 58 x Width 21 x Height 79 cm Seating Dimensions Length 35 x Width 32 x Height 40 cm...
  • Página 10: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Soporte trasero x1 Empuñadura manual x2 Pomos, juntas y tornillos x2 Asiento x1 Cesta x1 Rueda x6 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Si no se siguen las precauciones de seguridad, se corre el riesgo de sufrir lesiones graves. No supere el límite de peso máximo de 136 Kg No supere el límite máximo de carga en la cesta (5 kg).
  • Página 11: Montaje Y Uso

    Todas las ruedas deben estar siempre en contacto con el suelo. Tenga cuidado al subir bordillos o utilizar superficies inclinadas, irregulares o resbaladizas. Si no lo hace, puede correr un grave riesgo de caerse o lesionarse. No utilice el andador en pendientes mojadas, heladas o nevadas. Si alguna pieza está...
  • Página 12: Cambio De Propietario

    Compruebe el artículo Semanalmente Mensualmente Anualmente cualquier momento Clip y pomo para ajustar la altura Soldadura estructural en las ruedas Limpieza Tornillos y fijaciones Estabilidad del armazón y del respaldo Estado del asiento Frenos CAMBIO DE PROPIETARIO El producto puede ser reutilizado. Primero debe ser limpiado y desinfectado de acuerdo con las normas de higiene.
  • Página 13: Garantía

    VIDA ÚTIL La vida útil prevista de este producto es de 5 años en condiciones normales de uso, seguridad y mantenimiento. Más allá de este período, el producto puede ser utilizado siempre y cuando esté en buenas condiciones. GARANTÍA Este producto tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra por parte del usuario. IDENTITÉS proporcionará...

Tabla de contenido