Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • Symbole in der Betriebsanleitung
    • Vor der Inbetriebnahme
    • Sicherheitshinweise
    • EU-Konformitätserklärung
    • Before Startup
      • Before Commissioning
    • Safety Instructions
    • Symbols in the Operating Instructions
    • EU Declaration of Conformity
    • Mise en Service
    • Sécurité
    • Symboles Utilisés Dans le Mode D'emploi
    • Déclaration UE de Conformité
    • Sicurezza
    • Simboli Riportati Nel Manuale D'uso
    • Messa in Funzione
    • Dichiarazione die Conformità UE
    • Symboler I Betjeningsvejledningen
    • Sikkerhedsinstruktioner
    • Før Opstart
    • EU-Overensstemmelseserklæring
      • EU-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Čeština

    • Tákn Í Notkunarleiðbeiningum
    • Áður en Notkun Byrjar
    • Öryggisleiðbeiningar
    • CE-Samræmisyfirlýsing
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Před PrvníM PoužitíM
    • Symboly Použité V Návodu K Obsluze
    • CE Prohlášení O Shodě
    • Spis TreśCI Przed Uruchomieniem
    • Symbole W Instrukcji Obsługi
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Deklaracja ZgodnośCI UE
    • Bezpečnosť
    • Simboli V Navodilu Za Uporabo
    • Vsebinsko Kazalo Zagon
    • EÚ Vyhlásenie O Zhode
      • EU Konformitási Nyiltakozat
      • Declaraţie UE de Conformitate
      • Заявление О Соответствии
    • Bedienung und Wartung
    • Betjening Og Vedligeholdelse
    • Delovanje in Vzdrževanje
    • Manejo y Mantenimiento
    • Obsluha a Údržba
    • Obsługa I Konserwacja
    • Operation and Maintenance
    • Rekstur Og VIðhald
    • Utilisation et Maintenance
    • Utilizzo E Manutenzione
    • Diody LED, Wyświetlacz I Komunikaty BłęDów
    • ED, Écran et Message D'erreur
    • LED, Display and Error Messages
    • LED, Display E Messaggio DI Errore
    • LED, Display Og Fejlmelding
    • LED, Display und Fehlermeldung
    • LED, Display y Mensajes de Error
    • LED, Displej a Chybové Hlášení
    • LED, Skjár Og Villuboð
    • Svetlobna Dioda, Zaslon in Sporočilo O Napaki
    • Accesorios y Piezas de Repuesto
    • Accessoires et Pièces de Rechange
    • Accessori E Ricambi
    • Accessories and Spare Parts
    • Aukabúnaður Og Varahlutir
    • Ersatzteile und Zubehör
    • Pribor in Nadomestni Deli
    • Příslušenství a Náhradní Díly
    • Tilbehør Og Reservedele
    • Wyposażenie Dodatkowe I CzęśCI Zamienne
    • Caractéristiques Techniques
    • Dane Techniczne
    • Dati Tecnici
    • Datos Técnicos
    • Technical Specifications
    • Technické Údaje
    • Technische Daten
    • Tehnični Podatki
    • Tekniske Specifikationer
    • Tæknilegar Upplýsingar
    • Gwarancja
    • Záruka
    • Ábyrgð
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

DE Original Bedienungsanleitung
EN Original user manual
FR Mode d'emploi original
IT
Istruzioni per l'uso original
ES Instrucciones de uso original
DK Original brugermanual
SE Brugsanvisning original
NO Brukerveiledning original
IS
Notkunarleiðbeiningar original
CZ návod m k obsluze originální
PL oryginalna instrukcja obsługi
SK Návod na použitie originalno
HU eredeti használati utasítás
RO instrucțiuni de operare original
RU оригинальная инструкция
manual for 120.0XX
DE ................................2-3
Vor Inbetriebnahme der
Maschine unbedingt
Bedienungsanleitung
lesen!
EN ................................4-5
Read these instructions
carefully before operating
the machine!
FR ................................6-7
Lire attentivement le
mode d'emploi avant la
mise en service de la
machine!
IT .................................8-9
Leggere accuramente
le seguenti istruzioni
prima di mettere in
funzione la macchina!
ES ............................10-11
Por favor, antes de
efectuar el manejo
de la maquina ruego
lean detenidamente
las instrucciones!
DK ...........................12-13
Læs disse instruktioner
grundigt, inden du bruger
maskinen!
SE ............................14-15
Läs denna instruktion
innan ni använder
maskinen
NO ...........................16-17
Les bruksanvisningen
nøye før du tar i bruk
maskinen
IS .............................18-19
Lestu þessar leiðbeiningar
vandlega áður en þú notar
vélina!
CZ ........................... 20-21
Před prvním použitím je
nutné si přečíst návod k
obsluze!
PL ............................22-23
Przeczytać podręcznik z
instrukcjami przed
użyciem sprzętu.Príručku
uchovajte pre budúce
použitie
SK ............................24-25
Pred použitím prístroja si
pozorne prečítajte
nasledovné inštrukcie!
HU .......................... 26-27
Használat előtt
figyelmesen olvassa el a
használati útmutatót!
RO .......................... 28-29
Atentie! Cititi aceste
instructiuni inainte de a
folosi acest aparat.
RU .......................... 30-31
Пожалуйста,
внимательно прочитайте
инструкцию перед
использованием
машины.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sprintus ERA iGO

  • Página 1 manual for 120.0XX DE ........2-3 Vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt Bedienungsanleitung lesen! EN ........4-5 Read these instructions carefully before operating the machine! FR ........6-7 Lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en service de la machine! IT .........8-9 Leggere accuramente le seguenti istruzioni prima di mettere in funzione la macchina!
  • Página 10: Puesta En Marcha

    Índice de contenidos Símbolos del manual de instrucciones Puesta en marcha ............... 10 ADVERTENCIA Seguridad ................10-11 ¡Peligro de lesionarse! Símbolos del manual de instrucciones ........ 10 Declaración UE de conformidad ...........11 ADVERTENCIA Manejo y mantenimiento ..........32-38 ¡Peligro – Corriente eléctrica! LED, display y mensajes de error ........
  • Página 11: Declaración Ue De Conformidad

    Evite todo contacto con el líquido que salga de baterías EN 55014-2:2015 defectuosas. En caso de contacto con el líquido, aclárese con agua y, si el contacto se produce con los ojos, SPRiNTUS GmbH, 73642 Welzheim / Germany consulte además a un médico. 10/2023 Holger Lepold...
  • Página 33 PUSH I 33...
  • Página 35 LpA: 62 dB(A) LpA: 58 dB(A) I 35...
  • Página 36 36 I...
  • Página 37 Release Akku PUSH 2. pull 1. push button 2 x Akku / battery I 37...
  • Página 41 I 41...
  • Página 42: Garantie

    Garantie In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störun- gen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle. Warranty The warranty terms published by the relevant sales company are applicable in each country.
  • Página 44 Vi forbeholder oss retten til å foreta endringer innenfor rammen av teknisk utvikling! Við áskiljum okkur rétt til að gera breytingar innan ramma tækniframfara! Právo změn v rámci technického zlepšení výrobku je vyhrazené! Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian konstrukcyjnych w ramach usprawnień technicznych. Rezervujeme si právo modifikovať rámec technického postupu! Fenntartjuk a technikai fejlődésből adódó változtatás jogát! Ne rezervam dreptul de a face modificari pe masura progresului tehnic! Производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию с целью улучшения его характеристик без предварительного уведомления! SPRiNTUS GmbH • Reizenwiesen 1 • 73642 Welzheim / Germany • kontakt@sprintus.eu • www.sprintus.eu 44 I...

Este manual también es adecuado para:

120002120003120001120004120005

Tabla de contenido