bora CIW 1 Instrucciones De Montaje Y De Uso
bora CIW 1 Instrucciones De Montaje Y De Uso

bora CIW 1 Instrucciones De Montaje Y De Uso

Wok vitrocerámico de inducción
Ocultar thumbs Ver también para CIW 1:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

m
Montage- und Bedienungsanleitung
Induktions-Glaskeramik-Wok CIW 1
g
Installation and operating manual
Induction glass ceramic wok CIW 1
f
Instructions de montage et de service
Wok à induction en vitrocéramique CIW 1
n
Montage- en bedieningshandleiding
Glas keramische wok voor inductie CIW 1
i
Istruzioni per uso e montaggio
Piano cottura ad induzione-vetroceramica Wok CIW 1
e
Instrucciones de montaje y de uso
Wok vitrocerámico de inducción CIW 1
CIW-UM-0010513
www.boragmbh.com
1033034
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para bora CIW 1

  • Página 1 Induktions-Glaskeramik-Wok CIW 1 Installation and operating manual Induction glass ceramic wok CIW 1 Instructions de montage et de service Wok à induction en vitrocéramique CIW 1 Montage- en bedieningshandleiding Glas keramische wok voor inductie CIW 1 Istruzioni per uso e montaggio...
  • Página 112 Estimada clienta de BORA, Contenido estimado cliente de BORA Disposiciones de seguridad ....113 Le agradecemos que usted haya decidido adquirir Utilización correspondiente ......113 uno de nuestros productos. Niños en el hogar .......... 113 Su aparato satisface las altas exigencias y es fácil Para el uso ............
  • Página 113: Disposiciones De Seguridad

    Disposiciones de seguridad ■ El aparato cumple con las Conservar cuidado normas reconocidas presentes instrucciones para poder técnica y con las disposiciones consultarlas en cualquier momento. de seguridad correspondientes. Entregar las presentes instrucciones Sin embargo, para evitar daños junto con el aparato si se vende o y accidentes, se requiere tratar deja a terceros.
  • Página 114: Para El Uso

    Disposiciones de seguridad ■ Para el uso Después del uso, apagar la zona de cocción con el dispositivo de control ■ Durante las primeras horas de y no fiarse solamente del detector funcionamiento hornilla de olla. pueden desprenderse olores molestos. Este es un fenómeno normal en aparatos nuevos de Instrucciones importantes para fábrica.
  • Página 115: Cuidado, Peligro De Quemadura / Incendio

    Disposiciones de seguridad ■ Una carga brusca, p.ej. cuando cae ¡Cuidado, peligro de quemadura / un salero, puede dañar la superficie. incendio! No se deben conservar dichos ■ No dejar de vigilar el aparato objetos sobre el aparato. durante el funcionamiento. ■...
  • Página 116: Montaje

    Montaje ■ Si en cocinas empotradas se presenta Antes de empotrar funcionamiento piro lítico, no se debería usar la ■ La placa de cocción para empotrar está placa de inducción. prevista para colocarla en la sección de corte de una encimera. ■...
  • Página 117: Preparar Los Aparatos

    Montaje Preparar los aparatos Ya que la vitrocerámica del wok de inducción tiene un grosor de 6 mm, retirar ■ Antes de empotrar, pegar obligatoriamente la obligatoriamente la subbase del bastidor de empaquetadura incluida de la placa de cocción la extractora de humo de al lado. sin dejar espacio.
  • Página 118: Empotrado Enrasado En La Superficie

    Montaje Empotrado enrasado en la superficie Medidas de la sección de corte durante el empotrado de placas de cocción o de placas de cocción y extractora de humo BORA para mesa al costado: Sección de corte de la encimera 1026...
  • Página 119: Montaje Del Elemento Sobrepuesto

    Montaje Montaje del elemento sobrepuesto Medidas de la sección de corte durante el empotrado de placas de cocción o de placas de cocción y extractora de humo BORA para mesa al costado: Sección de corte de la encimera 1002 1184 Distancia de por lo menos 50 mm desde el borde de la sección de corte hacia la pared lateral y la...
  • Página 120: Instrucciones De Instalación

    Montaje Instrucciones de instalación Ya que la canalización del canal de salida de aire en BORA Classic está ubicada siempre a la derecha de la extractora de humo, instalar el wok vitrocerámico de inducción a la izquierda. Debido a la altura de aparato, no se debe de instalar ningún wok vitrocerámico de inducción...
  • Página 121: Colocación De Los Aparatos Para Empotrar

    Montaje Colocación de los aparatos para empotrar Fijación de los aparatos para empotrar ► Primero montar la subbase (1) en el recorte de ► Después fijar los aparatos con los soportes de la encimera antes de colocar el aparato para montaje.
  • Página 122: Conexión Eléctrica

    ■ Contador que se va a utilizar (previamente montado) tiene que ser por lo menos del tipo Modelo H05VV-F ó H05VVH2-F. CIW 1 ■ Corte transversal. 3G1,5 mm² Nivel 9 ■ Si el aparato está conectado por enchufes, este 2400 vatios tiene que estar accesible aun después del...
  • Página 123: Electrónica De Sensores

    Su aparato Electrónica de sensores Función placas cocción inducción Las placas de cocción por inducción tienen una reacción muy rápida, son de regulación fina, muy potentes, económicas y seguras. cuanto efecto diferencian considerablemente de las placas de cocción o 1 Ɣ Botón encendido / apagado fogones convencionales.
  • Página 124: Ajustes Del Usuario

    Ajustes del usuario Seguro para niños Encender el seguro para niños El seguro para niños debe evitar un encendido involuntario. Mientras esté activado el seguro para niños, no se puede hacer funcionar ninguna zona de cocción. Encender el seguro para niños La zona de cocción no debe estar funcionando.
  • Página 125: Manejo

    Manejo Zona de cocción Apagar la zona de cocción ► Después del uso de una zona de cocción Con la electrónica de sensores activada se bajando los niveles de potencia a 0 o apagar la pueden regular las potencias de la zona de zona de cocción pulsando simultáneamente los cocción.
  • Página 126: Función Power

    Manejo Función Power Función Power - Encender Cada zona de cocción tiene una la función Power P amplificadora de potencia. Si la función Power está conectada adicionalmente, la zona de trabajo elegida trabaja durante 10 minutos con una potencia alta extra de 3000 vatios. Después de 10 minutos se conmuta automáticamente de regreso al nivel de potencia 9.
  • Página 127: Contador (Apagado Automático)

    Manejo Contador (apagado automático) Encender el contador El contador funciona como un reloj de arena (1 min. – 99 min.). Se puede utilizar siempre e parpadea independientemente de todas las funciones. Encender el contador ► Conmutar la zona de cocción al nivel de potencia de preferencia.
  • Página 128: Contador Como Cronómetro

    Manejo Contador como cronómetro Contador como cronómetro La zona de cocción no debe estar funcionando. ► Pulsar el botón ƕ del contador. parpadea ─ En el indicador aparece 00 y el indicador luminoso correspondiente contador activado parpadea. ► El tiempo se puede configurar mientras parpadea...
  • Página 129: Sistema Automático Para Cocer

    Manejo Sistema automático para cocer Encender el sistema automático para cocer No dejar de vigilar el aparato durante la duración del sistema automático para cocer brevemente. ¡Las porciones más pequeñas se calientan muy rápido! La zona de cocción tienen un sistema automático Simultáneamente conectable adicionalmente...
  • Página 130: Vajilla De Cocinar

    Demeyere. ─ Parpadea el símbolo s y suena un tono de En la empresa BORA Lüftungstechnik GmbH se puede adquirir el wok adecuado advertencia permanente limitado temporal- de la marca Demeyere.
  • Página 131: Cuidado Y Mantenimento

    Cuidado y mantenimento Limpieza Cuando se use el raspador para Primero dejar enfriar el aparato antes de vitrocerámica, pre- limpiar. sar atención de no pasar la cuchilla del Durante y después de la limpieza, prestar rapador atención esté funcionando forma cóncava de ninguna zone de cocción por descuido.
  • Página 132: Eliminar Uno Mismo Los Fallos

    Eliminar uno mismo los fallos ... en el indicador aparece v Qué hacer cuando ... Causa posible Reparación ■ La vajilla de cocinar ► Solamente utilizar vajilla ... una zona de cocción desprende olores no es apta para la de cocinar adecuada molestos durante la primera puesta en inducción.
  • Página 133: Eliminación

    Servicio al cliente Eliminación Embalaje Si debido a un fallo en el funcionamiento o a un pedido se comunica con nosotros, mencionar ■ El material de embalaje (cartón, lámina de siempre el número de fabricación (FD) o el modelo plástico de PE e icopor EPS) está marcado y de los aparatos.
  • Página 136 Type plate cooktop Plaque signalétique de la zone de cuisson Typeplaatje kookveld Targhetta del tipo Piano di cottura Placa de identificación de la placa de cocción BORA Lüftungstechnik GmbH Rosenheimer Str. 32 83064 Raubling Germany Ɓ +49 (0)8035 / 907 240 Ƃ...

Tabla de contenido