Resumen de contenidos para Babify Onboard Swivel 360
Página 1
Onboard Swivel 360 Auto-Kindersitz Rückwärts gerichtet (0-4 Jahre/40-105 cm) Vorwärts gerichtet (3-12 Jahre/76-150 cm) Child Car Seat Rearward facing (0-4 years/40-105 cm) Forward facing (3-12 years/76-150 cm) Siège auto Dos à la route (0-4 ans/40-105 cm) Face à la route (3-12 ans/76-150 cm) Seggiolino auto per bambini Posizionato contro il senso di marcia (0-4 anni/40-105 cm);...
Página 4
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el si- guiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido. Es- canee el siguiente código QR para acceder al último manual de usuario y a más información sobre el producto.
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INFORMACIÓN IMPORTANTE Idoneidad Este sistema de retención infantil es adecuado para niños de 40 a 150 cm. (desde el nacimiento hasta aproximadamente 12 años). ISOFIX: Fijación fija para la conexión entre el asiento infantil para automóviles y los asientos del vehículo con dos anclajes rígidos según el Reglamento CEPE nº...
Página 63
Este sistema de retención infantil está clasificado para su uso con "sistemas universales de retención infantil ampliados no integrados (asiento elevador i-Size)" y es adecuado para vehículos con asientos i-Size . Este sistema de retención infantil es adecuado para su uso en vehículos equipados con un cinturón de 3 puntos homologado según el Reglamento nº...
• La mayoría de los accidentes se producen en trayectos cortos. No caigas en la tentación de no utilizar el asiento sólo porque no vas muy lejos. • Mantén la bolsa de plástico alejada de tu hijo, ya que puede provocar asfixia.
Página 65
Cierres de Botón rojo Placa de metal hebilla Anclaje ISOFIX Casquillo guía Cinturón de 3 puntos en el vehículo Correa para el hombro Cinturón de cadera Hebilla del asiento del vehículo...
PREPARACIÓN Y FUNCIONES 1 Preparación de la conexión ISOFIX 1. Si su automóvil no está equipado con la toma de guía ISOFIX, introduzca la toma de guía en el anclaje ISOFIX. CONSEJO: Los anclajes ISOFIX están situados entre el respaldo y el cojín del asiento.
cuando la parte diagonal del cinturón de 3 puntos del automóvil está sobre los hombros del niño y cuando caben 2 dedos entre el cinturón del reposacabezas y el hombro del niño. 4 Utilización de la rotación de 360 4.1 Para girar 180° hacia atrás (de 40 a 105 cm hacia atrás). 1.
MONTAJE ADVERTENCIA: • No utilizar en el sentido de la marcha hasta que la estatura del niño supere los 75 cm. • Si el automóvil está equipado con airbag activo en el asiento delantero, NO utilice el asiento infantil en sentido contrario a la marcha. 1 Instalación en sentido contrario a la marcha 1.1 (40-105 cm, desde el nacimiento hasta aprox.
Para garantizar la seguridad de su hijo, debe realizar las siguientes comprobaciones antes de cada viaje: • Los conectores ISOFIX están bien encajados en los anclajes y los indicadores están completamente iluminados en verde. • El sistema de retención infantil está apoyado contra el respaldo del asiento del automóvil.
Página 70
Para garantizar la seguridad de su hijo, debe realizar las siguientes comprobaciones antes de cada viaje: • Los conectores ISOFIX están bien encajados en los anclajes y los dos indicadores están completamente encendidos en verde. • El sistema de retención infantil está...
2.3 Asegure al niño en el vehículo con el cinturón de 3 puntos de anclaje 1. Coloque al niño en el asiento infantil para coche. 2. Tire del cinturón de 3 puntos del vehículo hasta el tope y guíelo alrededor de la parte delantera del niño y cierre el cierre del asiento del vehículo.
DESMONTAR Y MONTAR 5 PUNTOS 1 Desmontar el arnés de 5 puntos 1. Presione el regulador central y tire de las correas de los hombros hacia usted para extender al máximo el arnés de 5 puntos. No tire de las hombreras. 2.
Página 73
hebilla del cinturón de 5 puntos. 2 Montaje del arnés de 5 puntos 1. Coloque el arnés de 5 puntos en la almohadilla de la entrepierna. 2. Dé la vuelta a la lengüeta metálica del arnés de 5 puntos e introdúzcala en la carcasa.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado de la hebilla del cinturón de 5 puntos El fallo de la hebilla del cinturón de seguridad puede provocar lesiones. No utilice aceite ni otros lubricantes en ninguna parte de la hebilla del cinturón de 5 puntos. El mal funcionamiento de la hebilla del cinturón de seguridad suele deberse a la acumulación de contaminantes, como migas de comida u otras partículas pequeñas.