Ocultar thumbs Ver también para MORETTI iDeck PD 105.65:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanweisung
MORETTI Elektro-Pizzaofen iDeck PD 105.65
[Art. 493105065200-I]
2020-05
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nordcap MORETTI iDeck PD 105.65

  • Página 2 Bedienungsanleitung Instructions manual Manuale di istruzioni Manuel d’instructions Manual instrucciones Forno elettrico Electric oven Four electrique Elektrische Ofen Horno Eléctrico Numeri di matricola / Serial numbers: Cod.73302570 Ver.:A1...
  • Página 40 ÍNDICE 01 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 02 INSTALACIÓN 03 FUNCIONAMIENTO 04 MANTENIMIENTO ORDINARIO 05 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO 06 CATÁLOGO DE LOS RECAMBIOS Felicitaciones por la compra de este exclusivo equipo Made in Italy. Ha elegido el equipo que combina las mejores cualidades técnicas con la máxima facilidad de uso.
  • Página 41: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ¡ATENCIÓN! Presencia de tensión peligrosa. Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, interrumpir DESCRIPCIÓN DEL APARATO alimentación eléctrica apagando los interruptores instalados en la parte El aparato está formado por un elemento de cocción (horno) y, a veces, exterior del horno y/o de la celda de fermentación y esperar que el por una cámara de fermentación o caballete.
  • Página 42: Conexiones

    - juntar los 4 tubulares laterales superiores a las patas (el orificio con Para efectuar la conexión eléctrica, hay que quitar la tapa de protección la mayor distancia desde el extremo va en el lado anterior), situada en el lado posterior de la cámara de cocción (fig. 10). - introducir los tornillos y las tuercas y apretarlo todo, El cable de conexión tiene que ser suministrado por el instalador.
  • Página 43: Conexión Eléctrica De La Campana Con Motor De Aspiración Vapor

    Para ello, en la caja de bornes de conexión, se encuentra el 5. Testigo de encendido/apagado de la resistencia de la parte superior correspondiente borne (fig. 12-15 y fig. 26) con su símbolo al cual se de la cámara inferior tiene que conectar el cable de puesta a tierra.
  • Página 44: Primer Encendido

    iD/D (figura 28) h) Una presión prolongada de 5 segundos del botón "light" (fig.27 y Regulación de la temperatura/potencia PLACA DE FONDO de la 28 part.8) permite pasar del modo normal al modo Smart Baking y cámara. viceversa. Regulación de la temperatura/potencia CIELO de la cámara. Apretar contemporáneamente durante 2 segundos los botones fig.
  • Página 45: Puesta En Marcha De La Cámara De Fermentación

    peligro quemaduras y de sobrecalentamiento de los No utilizar solventes, productos detergentes que contengan componentes cercanos a la puerta. sustancias agresivas (cloradas, ácidas, corrosivas, abrasivas, etc…) o utensilios que puedan dañar las superficies; antes de volver a ¡ATENCIÓN! El horno puede utilizarse para la primera encender el aparato, prestar atención en no dejar dentro del mismo cocción sólo tras haber efectuado las operaciones arriba indicadas, lo que ha sido utilizado para la limpieza.
  • Página 46: Mantenimiento Extraordinario

    ATENCIÓN SIGUIENTES INSTRUCCIONES RELATIVAS “MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO” ESTÁN RESERVADAS PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO EN POSESIÓN DE UNA REGULAR LICENCIA, AUTORIZADO Y HABILITADO POR EL FABRICANTE. - Para el montaje, efectuar las operaciones anteriores en orden inverso. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO OPERACIONES PRELIMINARES DE SEGURIDAD 5.3.3 SUSTITUCIÓN DE LA SUPERFICIE REFRACTARIA Tras efectuar las operaciones indicadas en el punto 5.1, para sustituir la...
  • Página 47: Sustitución Interruptor General Modelo Electromecánico

    - Apretar definitivamente el tornillo de fijación girando en sentido - Desconectar los conectores del pirómetro. opuesto a las agujas del reloj y manteniendo bloqueada la posición - Sustituir el pirómetro. de la brida. - Para el montaje, efectuar las operaciones anteriores en orden inverso - Engrasar abundantemente tanto el muelle como la brida con grasa de y prestar atención en conectar los conectores con las polaridades tipo alimentario para altas temperaturas...
  • Página 48: Sustitución Del Trinquete Imantado

    5.4.5 SUSTITUCIÓN DEL TRINQUETE IMANTADO Una vez ejecutadas las operaciones indicadas en el punto 5.1, para la sustitución del trinquete imantado proceder de la siguiente manera: - abrir las puertas de la celda de leudado - quitar el anillo seeger de estanqueidad - sustituir el trinquete imantado (det.
  • Página 50 Fig. 1 PD iD/D 60.60 72.72 65.105 105.105 105.65 PM iD/M 60.60 72.72 65.105 105.105 105.65 60.60/70 60.60/100 72.72/100 65.105/100 105.105/100 105.65/100 60.60/60 72.72/60 65.105/60 105.105/60 105.65/60 60.60/90 72.72/90 65.105/90 105.105/90 105.65/90...
  • Página 51 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14 Fig.15...
  • Página 52 Fig.16A Fig.16B Fig.18 Fig.19 Fig.20 Fig.21 Fig.22 72.72/65.105/105.105/105.65 72.72/65.105/105.105/105.65 60.60 60.60...
  • Página 53 Fig.24A Fig.24B Fig.25...
  • Página 54 Fig.26 400V 3N (PD 60.60 iD/D 60.60) 230V 3 (PD 60.60 iD/D 60.60) 230V 1N (PD 60.60 iD/D 60.60) 400V 3N (PM 60.60 iD/M 60.60) 230V 1ph (UL standards) standards) 230V 1N (PM 60.60 iD/M 60.60) 230V 3 (PM 60.60 iD/M 60.60) 230V 1ph (UL standards) standards)
  • Página 55 FIG 27 FIG 28...

Este manual también es adecuado para:

493105065200-i

Tabla de contenido