Página 1
MC2664E MIKROWELLENGERÄT BENUTZERHANDBUCH MC2665E FOUR À MICRO-ONDES NOTICE D'UTILISATION MAGNETRONOVEN GEBRUIKSAANWIJZING HORNO MICROONDAS MANUAL DE USUARIO...
Página 104
ACCESORIOS Y CONSUMIBLES En la página web de AEG, encontrará todo lo necesario para la perfecta limpieza y funcionamiento de todos sus electrodomésticos AEG. Junto con una amplia gama de accesorios diseñados y fabricados conforme a los elevados estándares de calidad...
Medidas importantes de seguridad MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: LÉALAS ATENTAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA CONSULTAS FUTURAS Para evitar incendios L L o o s s h h o o r r n n o o s s d d e e m m i i c c r r o o o o n n d d a a s s n n o o d d e e b b e e n n d d e e j j a a r r s s e e f f u u n n c c i i o o n n a a n n d d o o s s i i n n q q u u e e h h a a y y a a a a l l g g u u i i e e n n c c o o n n t t r r o o l l a a n n d d o o s s u u c c o o c c c c i i ó...
No procure substituir la lámpara usted mismo del horno o permitir a cualquier persona que no sea autorizada por AEG a hacerio tan. Si la lámpara se estropea, consúltelo con su distribuidor o con un técnico de servicio AEG autorizado.
Medidas importantes de seguridad Para evitar el riesgo de explosión y ebullición repentina: A A d d v v e e r r t t e e n n c c i i a a ! ! N N o o c c a a l l i i e e n n t t e e l l í í q q u u i i d d o o s s n n i i o o t t r r o o s s a a l l i i m m e e n n t t o o s s e e n n r r e e c c i i p p i i e e n n t t e e s s c c e e r r r r a a d d o o s s y y a a q q u u e e p p o o d d r r í í a a n n e e x x p p l l o o t t a a r r .
Medidas importantes de seguridad Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les haya dado instrucciones acerca del uso del horno.
N N O O T T A A : : Cuando encargue accesorios al comercio o técnico de servicio AEG autorizado, sírvase mencionar dos cosas, el nombre de la pieza y la denominación del modelo.
Información general sobre el electrodoméstico & Antes de usarlo por primera vez Panel de mandos Visualizador digital indicadores Decongelación Microondas automática pan Decongelación Reloj automática Etapas de cocción Cocción Función "Más" & "Menos" Indicadores COCCIÓN AUTOMÁTICA Tecla COCCIÓN AUTOMÁTICA Tecla DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA Tecla de NIVEL DE POTENCIA Botón TEMPORIZADOR/PESO Tecla START/QUICK...
AUTO AUTO Antes de usarlo por primera vez E E j j e e m m p p l l o o : : Poner el reloj a las 23:30 (24 horas). 1. Enchufe el horno. 2. La pantalla estará en: 3.
Cocción tecnicas microondas Bloqueo de seguridad infantil El horno cuenta con un sistema de seguridad para evitar que los niños puedan encenderlo accidentalmente. Una vez activado el sistema de bloqueo, no podrá encenderse ninguna parte del microondas hasta que se haya desactivado el bloqueo.
Página 113
Cocción tecnicas microondas Características de los alimentos Composición Los alimentos con mayor contenido en grasa o azúcar (p. ej.: pudding de Navidad o pastel de frutas) necesitan menos tiempo para calentarse. Debería tenerse cuidado, ya que el sobrecalentamiento puede causar un incendio. Densidad La densidad de los alimentos afectará...
Cocción tecnicas microondas Utensilios de cocina aptos para microondas Recipientes Adecuados Comentarios para microondas Papel de aluminio Pueden utilizarse trozos pequeños de papel de aluminio para y recipientes de proteger los alimentos y evitar que se sobrecalienten. papel de aluminio Mantenga el papel de aluminio a al menos 2 cm de las paredes del horno, ya que pueden formarse arcos eléctricos.
Funcionamiento del microondas FUNCIONAMIENTO DEL MICROONDAS Cocción microondas Con las operaciones manuales podrá programar el horno para un máximo de 90 minutos. La unidad de ingreso de tiempo de cocción puede variar entre 10 segundos y cinco minutos. Depende del tiempo total de cocción, tal como se enseña en la tabla. Tiempo de cocción Unidad 0-5 minutos...
Funcionamiento del microondas E E j j e e m m p p l l o o : Desea calentar sopa durante 2 minutos y 30 segundos empleando una potencia de microondas de 630 W. 1. Pulse la NIVEL DE POTENCIA dos veces. 2.
Funcionamiento del microondas Agregar 30 segundos La tecla de START/QUICK permite utilizar las dos funciones siguientes: 1. I I n n i i c c i i o o d d i i r r e e c c t t o o d d e e c c o o c c c c i i ó ó n n Puede empezar la cocción directamente al nivel de potencia de microondas de 900 W durante 30 segundos pulsando la tecla START/QUICK.
Funcionamiento del microondas Nota: Para cancelar la función MÁS/MENOS, pulse 3 veces la tecla del nivel de potencia. Si selecciona MÁS, aparecerá en pantalla Si selecciona MENOS, aparecerá en pantalla Cocción en varias secuencias Puede programarse una secuencia de 3 escalones (máximo) empleando combinaciones de MICROONDAS.
Funcionamiento del microondas Operación cocción automática & descongelación automática La operación cocción automática de descongelación automática se calcula automáticamente el modo y el tiempo de cocción correctos. Se puede elegir de entre 6 menús de COCCIÓN AUTOMÁTICA y 2 menús de DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA. Cocción Automática Alimento Simbolo...
Página 120
Funcionamiento del microondas Descongelación Automática Alimento Simbolo Carne/Pescado /Aves E E j j e e m m p p l l o o : Para descongelación 0.2 kg pan. 1. Se selecciona el menú requerido pulsando dos veces la tecla de DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA.
Tabla de programas TABLA DE PROGRAMAS Cuadros de cocción automática & descongelación automática Cocción Cantidad (Unidad de Tecla Procedimiento automática incremento)/Utensilios Bebida 1-6 tazas • Coloque la taza cerca del borde del plato giratorio. (Té/Café) 1 taza=200 ml x x 1 1 Patatas cocidas 0,2 - 1,0kg (100 g) Patatas hervidas: pelar las patatas y cortarlas en...
Página 122
Tabla de programas Descongelación Cantidad (Unidad d Tecla Procedimiento automática incremento)/Utensilios Carne, pescado, 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Colocar la comida en una fuente en el centro del aves Flan dish plato giratorio. • Cuando suene la señal acústica, dar la vuelta la x x 1 1 comida, recolocar y separar.
Tabla de programas Recetas para cocción automática Filete de pescado con salsa picante 1. Mezclar los ingredientes para la salsa. 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 2. Poner el filete de pescado en una cazuela plana 175 g 350 g 525 g tomates en conserva con los extremos delgados hacia el centro.
Página 124
Tabla de programas Bebida/ Cantidad Potencia Tiempo Procedimiento Alimento -g/ml- -Ajuste- -Min- Guisados / sopa 900 W tapar, remover después de calentar si es necesario, Verduras 900 W añadir algo de agua, cubrir, 900 W remover transcurrida la mitad del tiempo de calentamiento Carne, 1 tajada* 900 W un.
Recetas RECETAS Todas las recetas contenidas en el presente libro se entienden - si no se indica lo contrario - para 4 porciones. Adaptacion de recetas convecionales para el microondas Si Vd. quiere modificar recetas probadas para adaptarlas al microondas, entonces debe observar lo siguiente: Reduzca los tiempos de cocción en un tercio hasta la mitad.
Recetas Lonchas de Ternera a la Zürich 1. Cortar la ternera en tiras. Utensilios Fuente con tapa (volumen 2 l) 2. Engrasar el recipiente con la mantequilla. Poner 600 g de filete de ternera la carne y la cebolla en el recipiente, tapar y cocinar.
Recetas Lasaña al Horno Utensilios Fuente con tapa (volumen 2 l) Fuente cuadradapoco profunda 1. Picar los tomates, mezclar con el jamón y la con tapadera (aprox. 20 x 20 x cebolla, el ajo, la ternera picada y el puré de 6 cm) tomate.
Recetas Pastel de sémola con salsa de frambuesas 1. Colocar la leche, el azúcar y las almendras en el Utensilios fuente con tapa (volumen 2 l) recipiente, tapar y cocinar. 4 Ramekin dishes 3-5 min. 900 W 500 ml de leche 2.
Limpieza & matenimiento LIMPIEZA & MATENIMIENTO P P R R E E C C A A U U C C I I Ó Ó N N ! ! N N O O U U T T I I L L I I C C E E P P R R O O D D U U C C T T O O S S C C O O M M E E R R C C I I A A L L E E S S P P A A R R A A L L A A L L I I M M P P I I E E Z Z A A D D E E H H O O R R N N O O S S , , A A P P A A R R A A T T O O S S D D E E L L I I M M P P I I E E Z Z A A A A V V A A P P O O R R , , P P R R O O D D U U C C T T O O S S A A B B R R A A S S I I V V O O S S , , P P R R O O D D U U C C T T O O S S F F U U E E R R T T E E S S , , N N I I N N G G Ú...
• Póngase en contacto con un agente autorizado de servicio de AEG. La iluminación interior • Llame a un agente autorizado de servicio de AEG. La bombilla interior no funciona? solo puede ser sustituida por un agente autorizado de servicio de AEG.
Instalación INSTALACIÓN La microonda se puede ubicar en las posiciones A o B: Posición Tamaño del habitáculo Posición A Posición B 560 x 550 x 380 560 x 550 x 450 560 x 500 x 380 560 x 500 x 450 Horno Medidas expresadas en (mm) convecional...
. . Si el enchufe instalado en su aparato no es adecuado para la toma de corriente de que dispone, debe llamar a su agente local autorizado de servicio de AEG.
Material de embalaje Los hornos microondas AEG vienen eficazmente embalados para protegerlos durante el transporte. Solo se utiliza el embalaje imprescindible. Los materiales de embalaje (p. ej. papel metalizado o espuma de estireno) pueden suponer un riesgo para los niños.
Certificado de garantia Certificado de garantía, Estimado Usuario : Queremos felicitarle por su compra y agradecerle la confianza depositada en nuestra Compañía. Su electrodoméstico dispone de una garantía de 2 2 4 4 m m e e s s e e s s p p a a r r a a p p i i e e z z a a s s y y m m a a n n o o d d e e o o b b r r a a y y d d e e 6 6 m m e e s s e e s s p p a a r r a a e e l l d d e e s s p p l l a a z z a a m m i i e e n n t t o o .
Página 136
Certificado de garantia C C o o n n d d i i c c i i o o n n e e s s d d e e e e s s t t a a g g a a r r a a n n t t í í a a c c o o m m e e r r c c i i a a l l Electrolux Home Products España, S.A.