DMM-600N 98298130 Bedienungsanleitung ......3 Instrukcija .........58 User’s Manual ........8 Инструкция по эксплуатации ..62 Mode d’emploi ........12 Қолданысы бойынша нұсқама ..66 Instrucciones de servicio ....17 Інструкція з експлуатації ....70 Manual de instruções .......22 Instruksja obsługi ......74 Istruzione per l’uso ......26 Návod k použití...
• Preste atención a las condiciones ambientales. • No utilice el multímetro en ambientes húmedos o mojados. Proteja el multímetro de la lluvia y la hu- medad. Los siguientes símbolos aparecen en el dispositivo: • No deje que los niños se acerquen a la herramien- Riesgo de dañar el material o de sufrir heri- •...
5. PROTECCIÓN DELMEDIO AMBIENTE 8. BREVE SINOPSIS REFERENTE A LAS Se aconseja la recuperación de la materia prima en MEDICIONES lugar del vertido de los residuos. Para evitar daños du- El multímetro es adecuado para medir: rante el transporte, el dispositivo se debe enviar con •...
CONSEJOS: SCALA PRECISIÓN RESOL. 1. En caso de desconocer la escala de voltaje, debe poner el interruptor de FUNCIÓN en la escala de 200 mV 100 μV medición más elevaday luego reducir la escala de 1 mV forma gradual si es necesario. ±1,5% of rdg 2.
10.4 Medición de la resistencia (Ω Ohmios) La corriente de desconexión es de 0,8 mA. En caso 1. Conecte el cable NEGRO al enchufe conec- de que las sondas de medición no estén conec- tor "COM" y el cable ROJO al enchufe conector tadas o estén conectadas de forma incorrecta al "VΩmA".
11. MANTENIMIENTO CUIDADO CAMBIO DELFUSIBLE • Retire siempre la batería antes de realizar una ope- 1. Coloque el interruptor en la posición de ración de mantenimiento y limpieza del multímetro. Nunca utilice agua u otros líquidos para limpiar el APAGADO. dispositivo.
Página 106
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ANVISNINGER OM MILJØBESKYTTELSE Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Kasserede elektriske apparater indeholder materiale, der kan Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei genbruges, og bør derfor aldrig smides væk som almindeligt af- der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstüt- fald.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses i overensstemmelse med følgende normer eller norma- Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Do- tive dokumenter: EN 61326:2006; EN 61010-1:2002; kumenten übereinstimmt: EN 61326:2006; EN 61010- EN 61010-031:2002 i henhold til bestemmelserne i di- 1:2002;...