Toshiba RAV-SM404SDT-E Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para RAV-SM404SDT-E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82

Enlaces rápidos

AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)
Owner's Manual
Indoor Unit
Model name:
Slim Duct Type
RAV-SM404SDT-E
RAV-SM454SDT-E
RAV-SM564SDT-E
Not accessible to the general public
Vente interdite au grand public
Kein öffentlicher Zugang
Non accessibile a clienti generici
No destinado al público en general
Não acessível ao público em geral
Niet geschikt voor huishoudelijk gebruik
Μη προσβάσιμο από το γενικό κοινό
Недоступен для посторонних
Genel erişime açık değildir
Owner's Manual
Air conditioner
(Split type)
Manuel du proprietaire
Climatiseur
(Type split)
Betriebsanleitung
Klimagerät
(Split-typ)
Manuale del proprietario
Condizionatore d'aria
(Tipo split)
Manual del propietario
Aire acondicionado
(Tipo split)
Manual do utilizador
Ar condicionado
(Tipo split)
Gebruiksaanwijzing
Airconditioner
(Gesplitst type)
Εγχειρίδιο χρήσης
Κλιματιστικό
(Τύπου Split)
Руководство пользователя
Кондиционер воздуха
(Сплит-система)
Kullanım Kılavuzu
Klima
(Split tip)
English
1
Français
21
Deutsch
41
Italiano
61
Español
81
Português
101
Nederlands
121
Ελληνικά
141
Русский
161
Türkçe
181

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toshiba RAV-SM404SDT-E

  • Página 1 Non accessibile a clienti generici No destinado al público en general Slim Duct Type Não acessível ao público em geral Niet geschikt voor huishoudelijk gebruik RAV-SM404SDT-E Μη προσβάσιμο από το γενικό κοινό Недоступен для посторонних RAV-SM454SDT-E Genel erişime açık değildir RAV-SM564SDT-E Owner’s Manual...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Owner’s Manual Slim Duct Type Thank you very much for purchasing TOSHIBA Air Conditioner. Please read this owner’s manual carefully before using your Air Conditioner. • Be sure to obtain the “Owner’s manual” and “Installation manual” from constructor (or dealer).
  • Página 3: Precautions For Safety

    Owner’s Manual Slim Duct Type PRECAUTIONS FOR SAFETY WARNING WARNINGS ABOUT INSTALLATION • Make sure to ask the qualified installation professional in electric work to install the air conditioner. If the air conditioner is inappropriate installed by yourself, it may cause water leak, electric shock, fire, and so on.
  • Página 4 Owner’s Manual Slim Duct Type CAUTION TO DISCONNECT THE APPLIANCE FROM THE MAINS SUPPLY • This appliance must be connected to the mains by means of a switch with a contact separation of at least 3 mm. • The installation fuse 25A or 16A must be used for the power supply line of this air conditioner. CAUTIONS ABOUT INSTALLATION (Be sure to confirm the following cautions.) •...
  • Página 5: Parts Name

    Owner’s Manual Slim Duct Type PARTS NAME Indoor unit Air inlet Earth screw Provided in the electric parts box. Air outlet Air filter Discharge duct flange is connected. Removes dust or trash. (Provided on the suction port.) Separate sold part Remote controller TIMER SET MODE...
  • Página 6: Parts Name Of Remote Controller

    Owner’s Manual Slim Duct Type PARTS NAME OF REMOTE CONTROLLER This remote controller can control the operation of up to 8 indoor units. Display section In the display example, all indicators are displayed for the explanation. Display In reality only, the selected contents are indicated. section •...
  • Página 7 Owner’s Manual Slim Duct Type Air volume select display Central control display The selected air volume mode is displayed. Displayed when the air conditioner is used under the central control in combination with (AUTO) a central control remote controller. (HIGH) (MED.) In case the remote controller is disabled by the central control system,...
  • Página 8: Operation Section

    Owner’s Manual Slim Duct Type Operation section Push each button to select a desired operation. • The details of the operation needs to be set up once, afterward, the air conditioner can be used by pushing button only. button (Air volume select button) button Selects the desired air volume mode.
  • Página 9: Correct Usage

    Owner’s Manual Slim Duct Type CORRECT USAGE • When you use the air conditioner for the first time or when you change the SET DATA value, follow the procedure below. From the next time, the operation displayed on the remote controller will start by pushing the button only.
  • Página 10 Owner’s Manual Slim Duct Type In case of autmatic operation (Auto Changeover) • Because of some settings change, it will automatically select either cooling, heating, or fan only operation depending on the indoor temperature. • If the Auto mode is uncomfortable, you can select the desired conditions manually. In case of cooling •...
  • Página 11: Timer Operation

    Owner’s Manual Slim Duct Type TIMER OPERATION • A type of timer operation can be selected from the following three types. (Setting of up to 168 hours is enabled.) OFF timer : The operation stops when the time of timer has reached the set time. Repeat OFF timer : Every time, the operation stops after the set time has passed.
  • Página 12: How To Enable Power Saving Mode

    Owner’s Manual Slim Duct Type HOW TO ENABLE POWER SAVING MODE Push button during operation. • The air conditioner enters power saving mode. • appears on the display. To cancel the power saving operation, push button again. • disappears. NOTE •...
  • Página 13: Advanced Settings

    Owner’s Manual Slim Duct Type ADVANCED SETTINGS How to set up power saving mode Push button for at least four Adjust the power-save setting by seconds when the air conditioner is not pushing TIME buttons. working. • Each push of the button changes the power level by 1% within the range from 100% to •...
  • Página 14: Hints For Economical Operation

    Owner’s Manual Slim Duct Type HINTS FOR ECONOMICAL OPERATION Maintain room temperature at comfortable level Clean, please. Clean air filters The clogged air filter impairs the performance of the air conditioner. Never open doors and windows more often than necessary To keep cool or warm air in the room, never open doors and windows more often than necessary.
  • Página 15: Maintenance

    Owner’s Manual Slim Duct Type MAINTENANCE WARNING Cleaning of the air filter and other parts of the air filter involves dangerous work in high places, so be sure to have a service person do it. Do not attempt it yourself. Cleaning of air filters Clogging of air filters will reduce the cooling and heating performance.
  • Página 16 Owner’s Manual Slim Duct Type NOTE • For environmental conservation, it is strongly recommended that the indoor and outdoor units of the air conditioner in use be cleaned and maintained regularly to ensure efficient operation of the air conditioner. When the air conditioner is operated for a long time, periodic maintenance (once a year) is recommended.
  • Página 17: Air Conditioner Operations And Performance

    Owner’s Manual Slim Duct Type AIR CONDITIONER OPERATIONS AND PERFORMANCE 3 minutes protection function 3-minutes protection function prevents the air conditioner from starting for initial 3 minutes after the main power switch/circuit breaker is turned on for re-starting the air conditioner. Power failure Power failure during operation will stop the unit completely.
  • Página 18: Installation

    Owner’s Manual Slim Duct Type INSTALLATION Installation place CAUTION • Check that the air conditioner is not installed in a place subject to combustible gas leak. Accumulation of combustible gas around the unit may cause a fire. • Drain the dehumidified water from the indoor unit and outdoor unit to a well-drained place. •...
  • Página 19: Troubles And Causes

    Owner’s Manual Slim Duct Type Be careful with noise or vibrations • Do not install the air conditioner in a place where noise by outdoor unit or hot air from its air outlet annoys your neighbors. • Install the air conditioner on a solid and stable foundation so that it prevents transmission of resonating, operation noise and vibration.
  • Página 20 Owner’s Manual Slim Duct Type ▼ These are not failures. Indoor unit or outdoor unit makes a strange noise. • When the temperature suddenly changes, the indoor or outdoor unit occasionally makes a strange noise because of expansion/ contraction of parts or change of refrigerant flow. •...
  • Página 21 Owner’s Manual Slim Duct Type – 20 – 20-EN...
  • Página 22 Owner’s Manual Slim Duct Type Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un climatiseur TOSHIBA. Veuillez lire attentivement ce Manuel du proprietaire avant d’utiliser votre climatiseur. • Assurez-vous d’obtenir le « Manuel du proprietaire » et le « Manuel d’installation » auprès du fabricant ou du revendeur.
  • Página 23: Mesures De Sécurité

    Owner’s Manual Slim Duct Type MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTS CONCERNANT L’INSTALLATION • Assurez-vous de faire installer le climatiseur par un électricien professionnel. Si vous installez vous-même le climatiseur de manière incorrecte, vous risquez d’être confronté à certains problèmes tels que : fuite d’eau, électrocution ou incendie.
  • Página 24 Owner’s Manual Slim Duct Type ATTENTION COMMENT DÉBRANCHER L’APPAREIL DE L’ALIMENTATION SECTEUR • Cet appareil doit être branché sur secteur au moyen d’un interrupteur avec une séparation de contact d’au moins 3 mm. • Vous devez utiliser un fusible d’installation de 25A ou 16A sur la ligne d’alimentation de ce climatiseur.
  • Página 25: Nom Des Pièces

    Owner’s Manual Slim Duct Type NOM DES PIÈCES Unité intérieure Entrée d’air Vis de terre Fournie dans le boîtier de composants électriques. Sortie d’air Filtre à air La bride de refoulement est Élimine la poussière ou la saleté connectée. (monté sur la grille d’aspiration). Pièce vendue séparément Télécommande TIMER SET...
  • Página 26: Nom Des Fonctions De La Télécommande

    Owner’s Manual Slim Duct Type NOM DES FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Cette télécommande peut contrôler jusqu’à 8 unités intérieures. Section d’affichage Dans l’illustration suivante, tous les indicateurs sont affichés et expliqués. Section Seules les rubriques sélectionnées sont affichées lors du d’affichage fonctionnement normal.
  • Página 27 Owner’s Manual Slim Duct Type Régulateur du débit d’air Commande centralisée Le mode de débit d’air sélectionné s’affiche. S’affiche lorsque la fonction de commande centralisée est activée pour le climatiseur, (AUTO) conjointement avec une télécommande de (HIGH) contrôle centralisé. (MED.) Si la télécommande est désactivée par le (LOW) système de commande centralisée,...
  • Página 28 Owner’s Manual Slim Duct Type Section de fonctionnement Appuyez sur les touches correspondant au mode de fonctionnement souhaité. • Les détails sur le mode de fonctionnement doivent être configurés la première fois ; le climatiseur peut ensuite être utilisé en appuyant sur la touche uniquement.
  • Página 29: Utilisation Correcte

    Owner’s Manual Slim Duct Type UTILISATION CORRECTE • Lors de la première utilisation du climatiseur ou du premier changement de la valeur SET DATA, conformez-vous à la procédure ci-dessous. Dès la fois suivante, le fonctionnement par télécommande sera activé en appuyant sur la touche uniquement.
  • Página 30 Owner’s Manual Slim Duct Type En cas de fonctionnement automatique (commutateur automatique) • En fonction des changements de paramètres, il sélectionnera automatiquement le refroidissement, le chauffage ou la ventilation selon la température intérieure. • Si le mode automatique n’apporte pas le confort attendu, vous pouvez sélectionner manuellement le mode de fonctionnement souhaité.
  • Página 31: Fonctionnement De La Minuterie

    Owner’s Manual Slim Duct Type FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE • Vous pouvez sélectionner l’un des trois types de fonctionnement suivants pour la minuterie. (une configuration d’un maximum de 168 heures est activée.) Minuterie OFF : Le fonctionnement cesse lorsque l’heure de la minuterie a atteint l’heure prédéfinie.
  • Página 32: Mise En Marche Du Mode D'économie D'énergie

    Owner’s Manual Slim Duct Type MISE EN MARCHE DU MODE D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Appuyez sur la touche lorsque l’appareil est en marche. • Le climatiseur entre en mode d’économie d’énergie. • s’affiche sur l’écran. Pour quitter ce mode, appuyez à nouveau sur •...
  • Página 33: Paramètres Avancés

    Owner’s Manual Slim Duct Type PARAMÈTRES AVANCÉS Réglage du mode économie d’énergie Appuyez sur pendant au moins Réglez les paramètres du mode quatre secondes lorsque le climatiseur d’économie d’énergie en appuyant sur est éteint. les touches TIME • , les symboles et les numéros •...
  • Página 34: Suggestions Concernant Le Fonctionnement Économique

    Owner’s Manual Slim Duct Type SUGGESTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT ÉCONOMIQUE Orientez la température ambiante à un niveau agréable. Veuillez nettoyer. Nettoyez les filtres à air Un filtre à air encrassé peut nuire au bon fonctionnement du climatiseur. N’ouvrez les portes et les fenêtres que si c’est nécessaire Pour conserver l’air froid ou chaud dans la pièce, n’ouvrez pas les portes et les fenêtres plus souvent qu’il ne le faut.
  • Página 35: Entretien

    Owner’s Manual Slim Duct Type ENTRETIEN AVERTISSEMENT Le nettoyage du filtre à air et des pièces formant celui-ci implique un travail dangereux en hauteur ; vous devez par conséquent vous assurer qu’il est effectué par un spécialiste. N’y procédez pas vous-même. Nettoyage des filtres à...
  • Página 36: Liste Des Vérifications

    Owner’s Manual Slim Duct Type REMARQUE • Il est fortement conseillé de nettoyer et d’entretenir régulièrement les unités intérieure et extérieure du climatiseur afin d’assurer un fonctionnement optimal et dans un souci de protection de l’environnement. Lorsque vous utilisez le climatiseur pendant des périodes prolongées, nous vous recommandons de le faire vérifier au moins une fois par an.
  • Página 37: Fonctionnement Et Performance Du Climatiseur

    Owner’s Manual Slim Duct Type FONCTIONNEMENT ET PERFORMANCE DU CLIMATISEUR Fonction de protection de 3 minutes Cette fonction empêche l’activation du climatiseur dans les 3 minutes qui suivent la mise en marche de l’interrupteur principal/du disjoncteur pour faire redémarrer le climatiseur. Coupure de courant Celle-ci arrête le fonctionnement de l’unité.
  • Página 38: Installation

    Owner’s Manual Slim Duct Type INSTALLATION Emplacement d’installation ATTENTION • Vérifiez que le climatiseur n’est pas installé dans un emplacement sujet à des fuites de gaz combustible. Une accumulation de gaz combustible autour de l’unité est susceptible de provoquer un incendie. •...
  • Página 39: Problèmes Et Causes

    Owner’s Manual Slim Duct Type • Près d’une porte ou d’une fenêtre exposée à l’humidité de l’air extérieur ; de la condensation pourrait se former sur le climatiseur. • Dans un lieu où un vaporisateur spécial est utilisé. Attention au bruit et aux vibrations •...
  • Página 40 Owner’s Manual Slim Duct Type ▼ Il ne s’agit pas de pannes L’unité intérieure ou extérieure émet un bruit étrange. • Lors d’un brusque changement de température, il arrive que l’unité intérieure ou extérieure émette un bruit étrange dû à l’expansion ou à la contraction de pièces, ou au changement du sens d’écoulement du réfrigérant.
  • Página 41 Owner’s Manual Slim Duct Type – 40 – 20-FR...
  • Página 42 Owner’s Manual Slim Duct Type Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein TOSHIBA Klimagerät entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme Ihres Klimageräts. • Lassen Sie sich die „Betriebsanleitung“ und das „Installations-handbuch“ unbedingt vom Installateur oder vom Lieferanten aushändigen.
  • Página 43: Sicherheitsvorkehrungen

    Owner’s Manual Slim Duct Type SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WARNUNG WARNHINWEISE ZUR INSTALLATION • Lassen Sie das Klimagerät nur von einem ausgebildeten Installateur und Elektriker installieren. Wenn Sie selber versuchen, das Gerät zu installieren, kann es zu einem Wasserschaden, einem Stromschlag, einem Brand usw. kommen. •...
  • Página 44 Owner’s Manual Slim Duct Type VORSICHT TRENNEN DES GERÄTS VON DER NETZSTROMVERSORGUNG • Dieses Gerät muss über einen Schalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm an das Stromnetz angeschlossen werden. • Für die Stromversorgungsleitung des Klimageräts muss eine Sicherung 25A oder 16A installiert werden.
  • Página 45: Teilebezeichnungen

    Owner’s Manual Slim Duct Type TEILEBEZEICHNUNGEN Raumeinheit Erdungsschraube Lufteinlass Im Schaltkasten. Abluftöffnung Luftfilter Auslassrohrflansch ist Entfernt Staub oder Schmutz. angeschlossen. (An der Ansaugöffnung.) Separat erhältliches Teil Fernbedienung TIMER SET MODE TIME SAVE VENT FILTER RESET TEST SWING/FIX UNIT LOUVER Außengerät Lufteinlass (seitlich und hinten) Kühlmittelanschlussrohr...
  • Página 46: Bezeichnung Der Teile An Der Fernbedienung

    Owner’s Manual Slim Duct Type BEZEICHNUNG DER TEILE AN DER FERNBEDIENUNG Mit dieser Fernbedienung können bis zu 8 Raumeinheiten gesteuert werden. Anzeigenfeld Im dargestellten Anzeigebeispiel sind alle Anzeigen zur Erläuterung abgebildet. Anzeigenfeld Beim tatsächlichen Gebrauch sind nur die für die gewählte Betriebsart relevanten Anzeigen zu sehen.
  • Página 47 Owner’s Manual Slim Duct Type Lüftungsleistungsanzeige Anzeige für zentrale Steuerung Zeigt die aktuelle Gebläseleistung an. Die Anzeige ist zu sehen, wenn das Klimagerät in Kombination von einer (AUTO) Zentralfernbedienung gesteuert wird. (HIGH) (MED.) Sollte die Fernbedienung durch die Zentralsteuerung deaktiviert sein, blinkt (LOW) Tastenbetätigungen haben in diesem Fall keine Wirkung.
  • Página 48 Owner’s Manual Slim Duct Type Bedienfeld Drücken Sie zur Ausführung einer Funktion die betreffende Taste. • Gewünschte Betriebsfunktionen brauchen nur einmal eingerichtet zu werden. Danach kann das Klimagerät mit der -Taste unter Beibehaltung der Einstellungen aus- und wieder eingeschaltet werden. -Taste (Lüftungsleistung) -Taste Zum Auswählen der gewünschten...
  • Página 49: Richtige Handhabung

    Owner’s Manual Slim Duct Type RICHTIGE HANDHABUNG • Wenn Sie das Klimagerät zum ersten Mal verwenden, oder wenn Sie Einstellungen (SET DATA) ändern wollen, gehen Sie wie folgt vor. Beim nächsten Einschalten mit der -Taste gibt das Klimagerät dann die zuvor eingerichtete Betriebsart/Einstellung wieder vor. Vorbereitung Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter und/oder Schutzschalter ein.
  • Página 50 Owner’s Manual Slim Duct Type Im automatischen Betrieb (automatischer Betriebsmoduswechsel) • Da eine Änderung der Einstellungen erforderlich wird, wählt das Gerät je nach Raumtemperatur automatisch Kühl-, Heiz- oder Nur-Gebläse-Betrieb. • Falls Ihnen der Auto-Betrieb nicht zusagt, wählen Sie die gewünschte Betriebsart/Einstellung manuell. Bei Kühlbetrieb •...
  • Página 51: Timer-Betrieb

    Owner’s Manual Slim Duct Type TIMER-BETRIEB • Für Timer-Betrieb stehen drei verschiedene Zeitschaltfunktionen zur Wahl. (Die längste zulässige Zeiteinstellung ist 168 Stunden.) OFF-Timerfunktion : Das System schaltet nach Ablauf der eingestellten Zeit wieder ab. Wiederholte : Das System schaltet immer nach Ablauf der eingestellten Zeit wieder ab. OFF-Timerfunktion ON-Timerfunktion : Das System schaltet sich nach Ablauf der eingestellten Zeit ein.
  • Página 52: Aktivieren Des Energiesparmodus

    Owner’s Manual Slim Duct Type AKTIVIEREN DES ENERGIESPARMODUS Drücken Sie während des Betriebs die -Taste. • Das Klimagerät schaltet in den Energiesparmodus. • erscheint im Anzeigenfeld. Zum Aufheben des Energiesparmodus drücken Sie die -Taste ein weiteres Mal. • verschwindet. HINWEIS •...
  • Página 53: Besondere Einstellungen

    Owner’s Manual Slim Duct Type BESONDERE EINSTELLUNGEN Einrichten des Energiesparmodus Drücken Sie bei nicht laufendem Wählen Sie die gewünschte Klimagerät die -Taste mindestens Energiespareinstellung mit den Tasten vier Sekunden lang. TIME • , Symbol und Nummern blinken. • Bei jeder Tastenbetätigung ändert sich der Energiesparfaktor im Bereich von 100% bis Wählen Sie mit (linke...
  • Página 54: Tipps Für Wirtschaftlichen Betrieb

    Owner’s Manual Slim Duct Type TIPPS FÜR WIRTSCHAFTLICHEN BETRIEB Halten Sie die Raumtemperatur auf einem angenehmen Bitte säubern. Niveau Säubern Sie die Luftfilter regelmäßig Sind die Luftfilter verstopft, reduziert sich die Leistung des Geräts. Öffnen Sie Türen und Fenster nicht öfter als nötig Um die Raumtemperatur konstant zu halten, öffnen Sie Türen und Fenster nicht öfter als nötig.
  • Página 55: Wartung

    Owner’s Manual Slim Duct Type WARTUNG WARNUNG Da die Reinigung der Luftfilter und anderer Teile des Luftfilters Arbeiten in gefährlicher Höhe einschließt, beauftragen Sie einen Servicebetrieb mit den Wartungsarbeiten. Versuchen Sie es nicht selbst. Säubern der Luftfilter Zugesetzte Luftfilter beeinträchtigen die Kühl- und Heizleistung. (1) Wenn „FILTER “...
  • Página 56 Owner’s Manual Slim Duct Type HINWEIS • Aus Umweltschutzgründen wird empfohlen, die Raumeinheiten und Außengeräte des verwendeten Klimageräts regelmäßig zu reinigen und zu warten, um einen effizienten Betrieb des Klimageräts sicherzustellen. Wenn das Klimagerät längere Zeit verwendet wird, wird eine regelmäßige Wartung (einmal im Jahr) empfohlen.
  • Página 57: Betrieb Und Leistung Des Klimageräts

    Owner’s Manual Slim Duct Type BETRIEB UND LEISTUNG DES KLIMAGERÄTS 3-Minuten-Schutzfunktion Die 3-Minuten-Schutzfunktion verhindert, dass das Klimagerät nach dem Aus- und Wiedereinschalten des Hauptschalters/Schutzschalters sofort anläuft. Der Neustart erfolgt mit einer Verzögerung von 3 Minuten. Stromausfall Bei einem Stromausfall schaltet das Klimagerät vollkommen ab. •...
  • Página 58: Installation

    Owner’s Manual Slim Duct Type INSTALLATION Installationsort VORSICHT • Achten Sie darauf, dass die Klimaanlage nicht an einem Ort installiert wird, wo ein Austritt entzündbarer Gase möglich ist. Wenn sich entzündbares Gas um das Gerät herum ansammelt, kann ein Brand verursacht werden. •...
  • Página 59: Störungen Und Ihre Ursachen

    Owner’s Manual Slim Duct Type • Dieses Klimagerät eignet sich nicht für spezielle Zwecke, weder für die Konservierung von Lebensmitteln, Präzisionsinstrumenten und Kunstobjekten noch zur Aufzucht von Tieren, der Zucht von Topfpflanzen usw. (Dadurch könnte die Qualität der konservierten Gegenstände leiden.) •...
  • Página 60 Owner’s Manual Slim Duct Type ▼ Dieses sind keine Fehler Raumeinheit oder Außengerät erzeugt seltsame Geräusche. • Bei abrupten Temperaturänderungen kann es aufgrund von Ausdehnung bzw. Zusammenziehen von Komponenten des Kältemittelumlaufs bzw. durch Änderung des Umlaufs gelegentlich zu Geräuschen kommen. •...
  • Página 61 Owner’s Manual Slim Duct Type – 60 – 20-DE...
  • Página 62 Owner’s Manual Slim Duct Type Grazie per aver acquistato questo condizionatore d’aria TOSHIBA. Prima di usare il climatizzatore d’aria, leggere attentamente il presente Manuale del proprietario. • Si raccomanda di richiedere il “Manuale del proprietario” e il “Manuale di installazione” al produttore (o rivenditore).
  • Página 63: Precauzioni Per La Sicurezza

    Owner’s Manual Slim Duct Type PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA AVVERTENZA AVVERTENZE RIGUARDANTI L’INSTALLAZIONE • Fare installare il condizionatore d’aria da un elettricista qualificato. Se il condizionatore d’aria viene installato dall’utente in modo non corretto, può provocare perdite d’acqua, folgorazioni, incendi, e così via. •...
  • Página 64 Owner’s Manual Slim Duct Type ATTENZIONE PER SCOLLEGARE L’APPARECCHIO DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE PRINCIPALE • Questo apparecchio deve essere collegato alla rete elettrica per mezzo di un interruttore con separazione dei contatti di almeno 3 mm. • Per la linea di alimentazione elettrica di questo condizionatore utilizzare il fusibile di installazione da 25 A o 16 A.
  • Página 65: Denominazione Dei Componenti

    Owner’s Manual Slim Duct Type DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI Unità interna Ingresso aria Vite di massa Montata nella scatola dei componenti elettrici. Uscita dell’aria Filtro dell’aria La flangia del condotto di scarico è Cattura la polvere e la collegata. sporcizia (montato sull’apertura di aspirazione.) Componente venduto separatamente...
  • Página 66: Denominazione Dei Componenti Del Telecomando

    Owner’s Manual Slim Duct Type DENOMINAZIONE DEI COMPONENTI DEL TELECOMANDO Questo telecomando consente di comandare fino a 8 unità interne. Sezione del display Nella figura di destra sono riprodotti tutti gli indicatori che possono essere visualizzati sul display. Sezione del Nella realtà, sul display vengono visualizzati solo gli elementi selezionati.
  • Página 67 Owner’s Manual Slim Duct Type Visualizzazione della modalità di Indicazione di controllo centrale ventilazione Visualizzata quando il condizionatore d’aria è utilizzato per operazioni di controllo centrale, Viene visualizzata la modalità di ventilazione in abbinamento a un telecomando di controllo selezionata. centrale.
  • Página 68 Owner’s Manual Slim Duct Type Sezione di comando Per effettuare l’operazione desiderata, premere il tasto corrispondente. • Le caratteristiche di funzionamento devono essere impostate una sola volta, dopodiché sarà possibile utilizzare il condizionatore premendo soltanto il tasto Tasto (tasto di selezione del Tasto volume d’aria) Quando si preme questo tasto, il climatizzatore...
  • Página 69: Uso Corretto

    Owner’s Manual Slim Duct Type USO CORRETTO • La prima volta che si utilizza il condizionatore d’aria, o durante la modifica dei valori memorizzati in SET DATA, occorre eseguire la procedura descritta di seguito. Successivamente, sarà sufficiente premere il tasto per far sì...
  • Página 70 Owner’s Manual Slim Duct Type In caso di operazione automatica (cambiamento automatico) • Dal momento che alcune impostazioni variano, il condizionatore seleziona automaticamente la modalità di raffreddamento, riscaldamento o sola ventilazione in base alla temperatura interna del locale. • Se la modalità Auto non permette di ottenere le condizioni desiderate, è possibile selezionare manualmente le impostazioni desiderate.
  • Página 71: Funzionamento Con Il Timer

    Owner’s Manual Slim Duct Type FUNZIONAMENTO CON IL TIMER • Sono disponibili tre modalità di funzionamento con il timer, selezionabili a piacere. (L’impostazione massima è 168 ore). Timer di spegnimento (OFF) : Il condizionatore si arresta allo scadere del tempo impostato sul timer. Timer di spegnimento : Il condizionatore si arresta ripetutamente, allo scadere del tempo ripetuto (OFF)
  • Página 72: Attivazione Della Modalità Di Risparmio Energetico

    Owner’s Manual Slim Duct Type ATTIVAZIONE DELLA MODALITÀ DI RISPARMIO ENERGETICO Premere il tasto durante il funzionamento. • Il condizionatore d’aria passa in modalità di risparmio energetico. • Sul display appare Per annullare la modalità di risparmio energetico, premere nuovamente il tasto •...
  • Página 73: Impostazioni Avanzate

    Owner’s Manual Slim Duct Type IMPOSTAZIONI AVANZATE Impostazione della modalità di risparmio energetico Premere il tasto per almeno Regolare l’impostazione di risparmio quattro secondi mentre il energetico premendo i tasti TIME condizionatore non è in funzione. • La potenza varia dell’1% a ogni pressione del tasto, in un intervallo compreso tra il •...
  • Página 74: Suggerimenti Per Un Funzionamento Economico

    Owner’s Manual Slim Duct Type SUGGERIMENTI PER UN FUNZIONAMENTO ECONOMICO Mantenere una temperatura confortevole nel locale Da pulire. Pulire i filtri dell’aria Se i filtri dell’aria si intasano, il condizionatore d’aria non potrà garantire prestazioni ottimali. Non aprire le porte e le finestre più frequentemente del necessario Per mantenere aria fredda o calda nel locale, non aprire mai le porte o le finestre più...
  • Página 75: Manutenzione

    Owner’s Manual Slim Duct Type MANUTENZIONE AVVERTENZA La pulizia del filtro dell’aria e di altri componenti di quest’ultimo è un lavoro pericoloso, che deve essere eseguito in luoghi esposti, pertanto si raccomanda di affidarsi a un tecnico del servizio di assistenza per la sua esecuzione. Non cercare di eseguire questa operazione da soli.
  • Página 76: Programma Di Manutenzione

    Owner’s Manual Slim Duct Type NOTA • Per la tutela dell’ambiente, si raccomanda di pulire e di sottoporre a manutenzione le unità interne ed esterne con regolarità, al fine di garantire un funzionamento efficiente del condizionatore d’aria. Se il condizionatore d’aria viene utilizzato per periodi prolungati, si raccomanda di eseguire la manutenzione periodica (una volta all’anno).
  • Página 77: Operazioni E Prestazioni Del Condizionatore D'aria

    Owner’s Manual Slim Duct Type OPERAZIONI E PRESTAZIONI DEL CONDIZIONATORE D’ARIA Funzione di protezione di 3 minuti Questa funzione impedisce l’avviamento del condizionatore d’aria per circa 3 minuti in seguito all’accensione dell’interruttore di alimentazione principale/interruttore del circuito per riavviare il condizionatore stesso. Interruzione di corrente In caso di interruzione di corrente, l’unità...
  • Página 78: Installazione

    Owner’s Manual Slim Duct Type INSTALLAZIONE Luogo di installazione ATTENZIONE • Assicurarsi che il condizionatore non sia installato in un luogo in cui possono verificarsi fughe di gas infiammabile. Se si accumula del gas infiammabile attorno all’unità, quest’ultima potrebbe provocare un incendio. •...
  • Página 79: Problemi E Cause

    Owner’s Manual Slim Duct Type • Non utilizzare il condizionatore d’aria per scopi particolari, quali ad esempio la conservazione di alimenti, o per strumenti di precisione o oggetti d’arte, o in luoghi adibiti all’allevamento di animali o alla coltivazione di piante, poiché potrebbe avere effetti negativi sulla qualità dei materiali. •...
  • Página 80 Owner’s Manual Slim Duct Type ▼ Non si tratta di guasti L’unità interna o esterna produce uno strano rumore. • Quando la temperatura cambia improvvisamente, può capitare che l’unità interna o esterna producano uno strano rumore a causa dell’espansione o riduzione di volume dei componenti o della variazione del flusso di refrigerante.
  • Página 81 Owner’s Manual Slim Duct Type – 80 – 20-IT...
  • Página 82 Owner’s Manual Slim Duct Type Muchas gracias por haber adquirido el aparato de aire acondicionado TOSHIBA. Lea atentamente este Manual del propietario antes de utilizar el aparato de aire acondicionado. • Asegúrese de que el fabricante (o distribuidor) le proporcione el “Manual del propietario” y el “Manual del instalación”.
  • Página 83: Precauciones Para Su Seguridad

    Owner’s Manual Slim Duct Type PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIAS ACERCA DE LA INSTALACIÓN • Asegúrese de encargar la instalación del aparato de aire acondicionado a un profesional cualificado en trabajos de electricidad. Si instala usted mismo el aparato de aire acondicionado de manera incorrecta, podrían producirse fugas de agua, descargas eléctricas, incendios, etc.
  • Página 84 Owner’s Manual Slim Duct Type PRECAUCIÓN PARA DESCONECTAR EL APARATO DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN • Este aparato debe estar conectado a la fuente de alimentación mediante un conmutador con separación de al menos 3 mm entre los contactos. • Se deben utilizar los fusibles de instalación 25 A o 16 A en la línea de alimentación de este aparato de aire acondicionado.
  • Página 85: Nombre De Los Componentes

    Owner’s Manual Slim Duct Type NOMBRE DE LOS COMPONENTES Unidad interior Entrada de aire Tornillo de tierra Suministrado en la caja de los componentes eléctricos. Salida de aire Filtro de aire La pestaña del conducto de Elimina polvo y suciedad. descarga está...
  • Página 86: Descripción De Los Botones Del Control Remoto

    Owner’s Manual Slim Duct Type DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Este control remoto puede controlar el funcionamiento de hasta 8 unidades interiores. Sección de la pantalla Todos los elementos de la pantalla aparecen en el gráfico de la derecha, para así...
  • Página 87: Indicador De Selección De Caudal De Aire

    Owner’s Manual Slim Duct Type Indicador de selección de caudal de aire Indicador de control central Muestra el modo de caudal de aire Aparece cuando el aparato de aire seleccionado. acondicionado se utiliza con control central combinado con un control remoto de control (AUTO) central.
  • Página 88: Sección Operativa

    Owner’s Manual Slim Duct Type Sección operativa Pulse el botón correspondiente para seleccionar la función deseada. • Los detalles para el funcionamiento deben especificarse una sola vez; en adelante, ésta configuración se podrá utilizar pulsando el botón Botón (botón de selección de Botón caudal de aire) Al pulsar el botón, se enciende el aire...
  • Página 89: Utilización Correcta

    Owner’s Manual Slim Duct Type UTILIZACIÓN CORRECTA • Al utilizar el aparato de aire acondicionado por primera vez, o al modificar el valor de SET DATA, siga los pasos siguientes. En adelante, el aparato mostrado en el control remoto empezará a funcionar simplemente pulsando el botón Preparación Encienda el interruptor de suministro eléctrico principal y/o el disyuntor de fugas.
  • Página 90: Funcionamiento A 8 °C (Para La Precalefacción De Objetos)

    Owner’s Manual Slim Duct Type En caso de funcionamiento automático (Cambio Automático) • Como cambian algunos ajustes, el aparato seleccionará automáticamente el funcionamiento en modo refrigeración, calefacción o sólo ventilador dependiendo de la temperatura interior. • Si el modo Auto no le resulta cómodo, puede seleccionar las condiciones deseadas manualmente. En el modo refrigeración •...
  • Página 91: Funcionamiento Del Temporizador

    Owner’s Manual Slim Duct Type FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR • Puede seleccionar un tipo de funcionamiento del temporizador entre tres posibilidades. (Es posible configurarlo hasta 168 horas.) Temporizador de desconexión : se detiene el funcionamiento cuando el temporizador alcanza la hora fijada. (OFF) Temporizador de repetición de : cada vez el funcionamiento se detiene después de superarse la hora...
  • Página 92: Cómo Activar El Modo De Ahorro De Energía

    Owner’s Manual Slim Duct Type CÓMO ACTIVAR EL MODO DE AHORRO DE ENERGÍA Pulse el botón durante el funcionamiento. • El aparato de aire acondicionado entrará en modo de ahorro de energía. • aparecerá en la pantalla. Para cancelar el modo de ahorro de energía, vuelva a pulsar el botón •...
  • Página 93: Configuración Avanzada

    Owner’s Manual Slim Duct Type CONFIGURACIÓN AVANZADA Como configurar el modo de ahorro de energía Pulse el botón durante, al menos, Para ajustar la configuración de ahorro cuatro segundos con el aparato de aire de energía, pulse los botones acondicionado parado. TIME •...
  • Página 94: Sugerencias Para Un Funcionamiento Más Económico

    Owner’s Manual Slim Duct Type SUGERENCIAS PARA UN FUNCIONAMIENTO MÁS ECONÓMICO Mantenga la temperatura ambiente a un nivel agradable Mantenga la unidad limpia. Limpie los filtros de aire El rendimiento del aparato de aire acondicionado se reducirá si los filtros de aire se bloquean. No abra las puertas y las ventanas más veces de las necesarias Para mantener el aire frío o caliente en la habitación, no abra las...
  • Página 95: Mantenimiento

    Owner’s Manual Slim Duct Type MANTENIMIENTO ADVERTENCIA El limpiado del filtro de aire y de las partes sueltas del filtro de aire puede resultar peligroso si la unidad está instalada a cierta altura; en consecuencia, asegúrese de solicitar la realización de esta tarea a personal de mantenimiento. No intente manipularlo usted mismo.
  • Página 96: Lista De Mantenimiento

    Owner’s Manual Slim Duct Type NOTA • Para preservar el medioambiente, se recomienda encarecidamente que las unidades interior y exterior del aparato de aire acondicionado se limpien y conserven regularmente para garantizar un funcionamiento eficaz de la unidad. Si el aparato de aire acondicionado se utiliza durante mucho tiempo, es recomendable llevar a cabo un mantenimiento periódico (una vez al año).
  • Página 97: Funciones Y Rendimiento Del Aparato De Aire Acondicionado

    Owner’s Manual Slim Duct Type FUNCIONES Y RENDIMIENTO DEL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO Función de protección de 3 minutos La función de protección de 3 minutos evita que el aparato de aire acondicionado se ponga en marcha durante los 3 primeros minutos después de que se encienda el interruptor de suministro eléctrico (o disyuntor) para reiniciar el aparato de aire acondicionado.
  • Página 98: Instalación

    Owner’s Manual Slim Duct Type INSTALACIÓN Lugar de instalación PRECAUCIÓN • Compruebe que el aparato de aire acondicionado no se instala en ningún lugar sujeto a fugas de gas combustible. La acumulación de gas combustible en la cercanía de la unidad podría provocar un incendio. •...
  • Página 99: Preste Atención Al Ruido Y A Las Vibraciones

    Owner’s Manual Slim Duct Type • No utilice el aparato de aire acondicionado con finalidades especiales como preservar alimentos, instrumentos de precisión, objetos de arte, para la reproducción de animales o el crecimiento de plantas transplantadas a macetas, etc. (Podría degradar la calidad de los materiales importantes.) •...
  • Página 100 Owner’s Manual Slim Duct Type ▼ No son errores La unidad interior o la exterior emiten un ruido extraño. • Cuando la temperatura cambia bruscamente, la unidad interior o la exterior pueden emitir ocasionalmente un ruido extraño, que se debe a la expansión de los componentes o al cambio del flujo de refrigerante.
  • Página 101 Owner’s Manual Slim Duct Type – 100 – 20-ES...
  • Página 102 Owner’s Manual Slim Duct Type Muito obrigada por adquirir o Ar Condicionado TOSHIBA. Leia atentamente este Manual do Utilizador antes de utilizar o seu Ar Condicionado. • Não se esqueça de receber o “Manual do Utilizador” e o “Manual de Instalação” do fabricante (ou agente).
  • Página 103: Precauções De Segurança

    Owner’s Manual Slim Duct Type PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO AVISOS SOBRE A INSTALAÇÃO • Peça a um electricista qualificado que instale o ar condicionado. Caso o ar condicionado seja mal instalado por si, podem ocorrer fugas de água, choque eléctrico, incêndio, etc. •...
  • Página 104 Owner’s Manual Slim Duct Type ATENÇÃO PARA DESLIGAR O APARELHO DA REDE ELÉCTRICA • Este aparelho tem de ser ligado à rede eléctrica através de um interruptor com uma separação de contacto de pelo menos 3 mm. • Tem de ser utilizado um fusível de instalação 25A ou 16A para a linha de alimentação deste ar condicionado.
  • Página 105: Nome Das Peças

    Owner’s Manual Slim Duct Type NOME DAS PEÇAS Unidade interior Entrada de ar Parafuso terra Localizado na caixa de peças eléctricas. Saída de ar Filtro de ar O flange da conduta de descarga está Remove o pó ou lixo. conectado. (Instalado na grelha de sucção.) Peça vendida em separado...
  • Página 106: Nome Das Peças Do Controlador Remoto

    Owner’s Manual Slim Duct Type NOME DAS PEÇAS DO CONTROLADOR REMOTO Este controlador remoto pode controlar o funcionamento de até 8 unidades interiores. Secção do visor Todos os itens de visualização aparecem na figura à direita para explicação. Apenas são visualizados os conteúdos seleccionados na operação actual. Secção do •...
  • Página 107 Owner’s Manual Slim Duct Type Visor da selecção de volume de ar Visor de controlo central É visualizado o volume de ar seleccionado. Aparece quando o ar condicionado é utilizado sob controlo central em combinação (AUTO) com um controlador remoto central. (HIGH) (MED.) Caso o controlador remoto seja desactivado...
  • Página 108 Owner’s Manual Slim Duct Type Secção de funcionamento Carregue em cada botão para seleccionar o modo de funcionamento desejado. • Os detalhes do funcionamento necessitam de ser ajustados uma vez, o mesmo estado pode ser utilizado carregando apenas no botão Botão (botão de selecção do Botão...
  • Página 109: Utilização Correcta

    Owner’s Manual Slim Duct Type UTILIZAÇÃO CORRECTA • Quando utiliza o ar condicionado pela primeira vez ou quando muda o valor de SET DATA, siga o procedimento abaixo. Na próxima vez, a operação inicia-se a partir do estado definido carregando no botão Preparação Ligue o interruptor principal e/ou o disjuntor.
  • Página 110 Owner’s Manual Slim Duct Type No caso de funcionamento automático (Mudança Automática) • Devido à alteração de algumas configurações, este selecciona automaticamente a refrigeração, aquecimento ou ventoinha apenas dependendo da temperatura ambiente. • Caso o modo Auto seja desconfortável, pode seleccionar as condições desejadas manualmente. Em caso de refrigeração •...
  • Página 111: Operação Do Temporizador

    Owner’s Manual Slim Duct Type OPERAÇÃO DO TEMPORIZADOR • É possível seleccionar uma operação com temporizador a partir dos três seguintes tipos. (Está activada a configuração para 168 horas.) Temporizador OFF : A operação pára quando o temporizador atinge a hora definida. Temporizador OFF repetido : A operação pára sempre depois de a hora definida ter passado.
  • Página 112: Como Activar O Modo De Poupança De Energia

    Owner’s Manual Slim Duct Type COMO ACTIVAR O MODO DE POUPANÇA DE ENERGIA Carregue em durante a operação. • O ar condicionado entra em modo de poupança de energia. • aparece no visor. Para cancelar a operação de poupança de energia, carregue novamente no botão •...
  • Página 113: Configurações Avançadas

    Owner’s Manual Slim Duct Type CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS Como configurar o modo de poupança de energia Carregue no botão durante pelo Ajuste a configuração de poupança de menos quatro segundos com o ar energia carregando nos botões condicionado em repouso. TIME •...
  • Página 114: Sugestões Para Uma Operação Económica

    Owner’s Manual Slim Duct Type SUGESTÕES PARA UMA OPERAÇÃO ECONÓMICA Mantenha a temperatura ambiente a um nível confortável Não se esqueça de limpar. Limpe os filtros de ar O fluxo de ar e o desempenho diminuem caso os filtros de ar estejam bloqueados.
  • Página 115: Manutenção

    Owner’s Manual Slim Duct Type MANUTENÇÃO AVISO A limpeza do filtro de ar e de outras peças do mesmo envolve perigos quando realizada em locais altos, por isso, peça que um técnico especializado realize esse trabalho. Não tente fazê-lo sozinho. Limpeza dos filtros de ar A obstrução dos filtros de ar reduz o desempenho em termos de aquecimento e arrefecimento.
  • Página 116: Lista De Manutenção

    Owner’s Manual Slim Duct Type NOTA • Por motivos de preservação do ambiente, recomenda-se vivamente que a limpeza e a manutenção das unidades interior e exterior do ar condicionado em utilização sejam efectuadas regularmente, de forma a assegurar um funcionamento eficaz do ar condicionado. Se o ar condicionado for utilizado por um longo período de tempo, recomenda-se a sua manutenção periódica (uma vez por ano).
  • Página 117: Operação E Funcionamento Do Ar Condicionado

    Owner’s Manual Slim Duct Type OPERAÇÃO E FUNCIONAMENTO DO AR CONDICIONADO Função de protecção de 3 minutos A função de protecção de 3 minutos evita a ligação do ar condicionado nos primeiros 3 minutos depois do interruptor principal/disjuntor ser activado para reiniciar o ar condicionado. Falha de corrente Uma falha de corrente durante o funcionamento pára completamente a unidade.
  • Página 118: Instalação

    Owner’s Manual Slim Duct Type INSTALAÇÃO Local da instalação ATENÇÃO • Certifique-se de que o ar condicionado não é instalado num local sujeito a fugas de gases combustíveis. A acumulação de gases combustíveis à volta da unidade pode provocar incêndios. •...
  • Página 119: Problemas E Causas

    Owner’s Manual Slim Duct Type • Não instale o ar condicionado junto a uma porta ou janela sujeita a ar exterior húmido. Podem formar-se condensados no ar condicionado. • Não instale o ar condicionado num local em que sejam utilizados frequentemente sprays especiais. Tenha em atenção o ruído ou vibrações •...
  • Página 120 Owner’s Manual Slim Duct Type ▼ Não são falhas As unidades interior ou exterior fazem um ruído estranho. • Quando a temperatura muda bruscamente, a unidade interior ou exterior faz ocasionalmente um ruído estranho devido à expansão/contracção das peças ou à alteração do fluxo do refrigerante. •...
  • Página 121 Owner’s Manual Slim Duct Type – 120 – 20-PT...
  • Página 122 Owner’s Manual Slim Duct Type Hartelijk dank voor uw keuze voor een airconditioner van TOSHIBA. Lees deze Gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de airconditioner gaat gebruiken. • Zorg ervoor dat u zowel de "Gebruiksaanwijzing" als de "Installatiehandleiding" van de installateur (of verdeler) krijgt.
  • Página 123: Voorzorgsmaatregelen Voor Uw Veiligheid

    Owner’s Manual Slim Duct Type VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID WAARSCHUWING WAARSCHUWINGEN BIJ DE INSTALLATIE • Zorg ervoor dat het elektrische gedeelte van de installatie van de airconditioner door een erkend elektrotechnisch installateur wordt uitgevoerd. Als u de airconditioner niet correct installeert, kan gevaar voor waterlekkage, elektrische schokken, brand, enz.
  • Página 124 Owner’s Manual Slim Duct Type LET OP OM HET APPARAAT TE KUNNEN LOSKOPPELEN VAN DE NETVOEDING • Dit apparaat moet verbonden worden met de netvoeding via een schakelaar met een contactafstand van ten minste 3 mm. • Voor de voedingsaansluiting van deze airconditioner moet een installatiezekering van 25A of 16A gebruikt worden.
  • Página 125: Benaming Van De Onderdelen

    Owner’s Manual Slim Duct Type BENAMING VAN DE ONDERDELEN Binneneenheid Luchtinlaat Aardingsschroef Gemonteerd in het elektrische aansluitingencompartiment. Luchtuitlaat Luchtfilter De flens van de uitblaasleiding Verwijdert stof of vuildeeltjes. is verbonden. (Gemonteerd op de aanzuigopening.) Afzonderlijk verkrijgbaar onderdeel Afstandsbediening TIMER SET MODE TIME SAVE...
  • Página 126: Benaming Van De Onderdelen Van De Afstandsbediening

    Owner’s Manual Slim Duct Type BENAMING VAN DE ONDERDELEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING Met deze afstandsbediening kunt u tot 8 binneneenheden bedienen. Scherm In het voorbeeld van het scherm rechts, zijn alle onderdelen ter verklaring weergegeven. In werkelijkheid wordt enkel de inhoud weergegeven die u Scherm selecteert.
  • Página 127 Owner’s Manual Slim Duct Type Scherm ventilatormodus Scherm centrale bediening De geselecteerde ventilatormodus wordt Wordt weergegeven wanneer de weergegeven. airconditioner centraal bediend wordt in combinatie met een afstandsbediening voor (AUTO) centrale bediening. (HIGH) (MED.) Indien de afstandsbediening uitgeschakeld is door het centrale bedieningssysteem, (LOW) knippert de melding De toetsen werken niet.
  • Página 128 Owner’s Manual Slim Duct Type Bedieningspaneel Druk op een toets om een functie te selecteren. • U hoeft de gewenste functie slechts een keer in te stellen. Daarna kunt u de airconditioner inschakelen met alleen de toets -toets (ventilatormodustoets) -toets Hiermee selecteert u een ventilatormodus.
  • Página 129: Correct Gebruik

    Owner’s Manual Slim Duct Type CORRECT GEBRUIK • Volg de onderstaande procedure wanneer u de airconditioner voor de eerste keer gaat gebruiken of wanneer u de waarde van SET DATA wijzigt. De volgende keer kunt u de functie starten door eenvoudig op de -toets te drukken.
  • Página 130 Owner’s Manual Slim Duct Type Bij automatische bediening (automatisch omschakelen) • Zal het toestel, door het veranderen van instellingen, automatisch omschakelen naar koelen, verwarmen of alleen de ventilator activeren, afhankelijk van de binnentemperatuur. • Indien u Auto-modus ongemakkelijk vindt, kunt u ook handmatig de gewenste instellingen bepalen. Bij koelen •...
  • Página 131: De Timer Gebruiken

    Owner’s Manual Slim Duct Type DE TIMER GEBRUIKEN • U kunt de timer op drie verschillende manieren gebruiken. (Instellen tot 168 uur is mogelijk.) OFF-timer : Het toestel wordt uitgeschakeld wanneer de ingestelde tijd wordt bereikt. Herhalings OFF- : Het toestel wordt telkens uitgeschakeld wanneer de ingestelde tijd wordt bereikt. timer ON-timer : Het toestel wordt ingeschakeld wanneer de ingestelde tijd wordt bereikt.
  • Página 132: De Stroombesparingsmodus Inschakelen

    Owner’s Manual Slim Duct Type DE STROOMBESPARINGSMODUS INSCHAKELEN Druk op de -toets terwijl het toestel in werking is. • De airconditioner gaat over op stroombesparingsmodus. • verschijnt op het scherm. Om de stroombesparingsmodus terug uit te schakelen, drukt u opnieuw op de -toets.
  • Página 133: Geavanceerde Instellingen

    Owner’s Manual Slim Duct Type GEAVANCEERDE INSTELLINGEN De stroombesparingsmodus instellen Druk minstens vier seconden op Pas de stroombesparingsinstelling aan terwijl de airconditioner niet in werking met de TIME -toetsen. • Met elke druk op de toets wijzigt u het stroomniveau met 1% binnen een bereik •...
  • Página 134: Tips Voor Economisch Gebruik

    Owner’s Manual Slim Duct Type TIPS VOOR ECONOMISCH GEBRUIK Zorg ervoor dat de kamertemperatuur aangenaam blijft Gelieve te reinigen Reinig de luchtfilters Verstopte luchtfilters verhinderen de werking van de airconditioner. Open deuren en vensters niet vaker dan noodzakelijk is Om de koele of warme lucht in de kamer te houden, mogen deuren en ramen niet vaker geopend worden dan noodzakelijk is.
  • Página 135: Onderhoud

    Owner’s Manual Slim Duct Type ONDERHOUD WAARSCHUWING Bij het reinigen van de luchtfilter en de andere onderdelen van de luchtfilter is gevaarlijk werk op hoge plaatsen nodig. Laat het dus uitvoeren door iemand die daartoe opgeleid is. Probeer het niet zelf. Reinigen van luchtfilters Verstopte luchtfilters verminderen de capaciteit van de airconditioner om te koelen en te verwarmen.
  • Página 136 Owner’s Manual Slim Duct Type OPMERKING • Ter behoud van het milieu is het sterk aan te bevelen dat de binnen- en buiteneenheden van de gebruikte airconditioner regelmatig gereinigd en onderhouden worden, zodat een efficiënte werking gegarandeerd blijft. Als de airconditioner langdurig gebruikt wordt, is regelmatig onderhoud aan te bevelen (jaarlijks). Bovendien moet de buiteneenheid regelmatig op roest en krassen gecontroleerd worden.
  • Página 137: Bediening En Werking Van De Airconditioner

    Owner’s Manual Slim Duct Type BEDIENING EN WERKING VAN DE AIRCONDITIONER Beveiligingsfunctie van 3 minuten De beveiligingsfunctie van drie minuten voorkomt dat de airconditioner kan gestart worden in de eerste drie minuten nadat de hoofdschakelaar/stroomonderbreker ingeschakeld is om de airconditioner te herstarten.
  • Página 138: Installatie

    Owner’s Manual Slim Duct Type INSTALLATIE Plaats van installatie LET OP • Let erop dat de airconditioner niet geïnstalleerd wordt op een plaats waar een ontvlambaar gaslek kan ontstaan. Als zich ontvlambare gassen rond de eenheid verzamelen ontstaat er brandgevaar. •...
  • Página 139: Opnieuw Installeren

    Owner’s Manual Slim Duct Type • Installeer de airconditioner niet boven een voorwerp dat niet nat mag worden. (Bij een luchtvochtigheid vanaf 80% of wanneer de afvoeropening verstopt is, kan er condenswater uit de binneneenheid lopen.) • Installeer de airconditioner niet op een plaats waar een natuurlijk oplosmiddel gebruikt wordt. •...
  • Página 140 Owner’s Manual Slim Duct Type ▼ Dit zijn geen storingen Binneneenheid of buiteneenheid maakt een vreemd geluid. • Wanneer de temperatuur plotseling verandert is het mogelijk dat de binnen- of buiteneenheid een vreemd geluid maakt als gevolg van het uitzetten of inkrimpen van componenten of een verandering van de hoeveelheid doorstromend koelmiddel.
  • Página 141 Owner’s Manual Slim Duct Type – 140 – 20-NL...
  • Página 142 Owner’s Manual Slim Duct Type Σας ευχαριστούμε πολύ για την αγορά του κλιματιστικού TOSHIBA. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το παρόν Εγχειρίδιο χρήσης πριν από τη χρήση του κλιματιστικού. • Φροντίστε να προμηθευτείτε το "Εγχειρίδιο χρήσης" και το "Εγχειρίδιο εγκατάστασης" από τον...
  • Página 143: Προφυλαξεισ Ασφαλειασ

    Owner’s Manual Slim Duct Type ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ • Φροντίστε να αποταθείτε σε ειδικευμένο ηλεκτρολόγο για την εγκατάσταση του κλιματιστικού. Πιθανή λανθασμένη εγκατάσταση του κλιματιστικού από εσάς τον ίδιο, ενδέχεται να προκαλέσει διαρροή νερού, ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά κ.ά. •...
  • Página 144 Owner’s Manual Slim Duct Type ΠΡΟΣΟΧΗ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΠΑΡΟΧΗ • Αυτή η συσκευή πρέπει να συνδέεται με την κεντρική παροχή μέσω ενός διακόπτη με διαχωρισμό των επαφών τουλάχιστον κατά 3 mm. • Για τη γραμμή παροχής ρεύματος αυτού του κλιματιστικού, πρέπει να χρησιμοποιήσετε την ασφάλεια...
  • Página 145: Ονομασια Τμηματων

    Owner’s Manual Slim Duct Type ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΜΗΜΑΤΩΝ Εσωτερική μονάδα Στόμιο εισόδου Βίδα γείωσης αέρα Παρέχεται στο κιβώτιο ηλεκτρικών μερών. Στόμιο εξόδου αέρα Φίλτρο αέρα Το κολάρο αγωγού εκροής είναι Απομακρύνει σκόνη ή απορρίμματα. συνδεδεμένο. (Παρέχεται στη δίοδο αναρρόφησης.) Εξάρτημα που πωλείται ξεχωριστά...
  • Página 146: Ονομασια Τμηματων Του Τηλεχειριστηριου

    Owner’s Manual Slim Duct Type ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΜΗΜΑΤΩΝ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Αυτό το τηλεχειριστήριο μπορεί να ελέγξει τη λειτουργία μέχρι και 8 εσωτερικών μονάδων. Ενότητα οθόνης Στο παράδειγμα της οθόνης, όλα τα στοιχεία ένδειξης φαίνονται για λόγους επεξήγησης. Ενότητα Τα επιλεγμένα περιεχόμενα εμφανίζονται μόνο σε κανονική λειτουργία. οθόνης...
  • Página 147 Owner’s Manual Slim Duct Type Ένδειξη όγκου αέρα Ένδειξη κεντρικού ελέγχου Εμφανίζεται ο επιλεγμένος όγκος αέρα. Εμφανίζεται όταν το κλιματιστικό χρησιμοποιείται κάτω από τον κεντρικό (AUTO) έλεγχο σε συνδυασμό με ένα τηλεχειριστήριο (HIGH) κεντρικού ελέγχου. (MED.) Στην περίπτωση που το τηλεχειριστήριο (LOW) εμφανίζεται...
  • Página 148 Owner’s Manual Slim Duct Type Ενότητα λειτουργίας Πιέστε το εκάστοτε πλήκτρο για να επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία. • Οι λεπτομέρειες της λειτουργίας πρέπει να ρυθμιστούν μία φορά και κατόπιν το κλιματιστικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με την πίεση του πλήκτρου Πλήκτρο...
  • Página 149: Ορθη Χρηση

    Owner’s Manual Slim Duct Type ΟΡΘΗ ΧΡΗΣΗ • Όταν χρησιμοποιείτε το κλιματιστικό για πρώτη φορά ή όταν αλλάζετε τις τιμές SET DATA, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία. Από την επόμενη φορά, η λειτουργία που εμφανίζεται στο τηλεχειριστήριο θα ξεκινάει πιέζοντας μόνο το πλήκτρο Προετοιμασία...
  • Página 150 Owner’s Manual Slim Duct Type Σε περίπτωση αυτόµατης λειτουργίας (Αυτόµατη µεταβολή) • Επειδή ορισμένες ρυθμίσεις αλλάζουν, αυτό επιλέγει αυτόματα ψύξη, θέρμανση ή λειτουργία μόνο του ανεμιστήρα, ανάλογα με τη θερμοκρασία του εσωτερικού χώρου. • Εάν δεν σας βολεύει ο αυτόματος τρόπος λειτουργίας, μπορείτε να επιλέξετε με μη αυτόματο τρόπο τις...
  • Página 151: Λειτουργια Χρονοδιακοπτη

    Owner’s Manual Slim Duct Type ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ • Μπορείτε να επιλέξετε έναν από τους ακόλουθους τρεις τύπους λειτουργίας του χρονοδιακόπτη. (Υπάρχει η δυνατότητα ρύθμισης μέχρι 168 ώρες.) Χρονοδιακόπτης OFF : Η λειτουργία διακόπτεται όταν η ώρα του χρονοδιακόπτη φτάσει την καθορισμένη...
  • Página 152: Τροποσ Ενεργοποιησησ Τησ Οικονομικησ Λειτουργιασ

    Owner’s Manual Slim Duct Type ΤΡΟΠΟΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Πιέστε το πλήκτρο κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. • Το κλιματιστικό εισέρχεται στον τρόπο οικονομικής λειτουργίας. • Η ένδειξη εμφανίζεται στην οθόνη. Για να ακυρώσετε την οικονομική λειτουργία, πιέστε ξανά το πλήκτρο •...
  • Página 153: Προηγμενεσ Ρυθμισεισ

    Owner’s Manual Slim Duct Type ΠΡΟΗΓΜΕΝΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ Τρόπος ρύθμισης της οικονομικής λειτουργίας Πιέστε το πλήκτρο για Προσαρμόστε τη ρύθμιση οικονομικής τουλάχιστον τέσσερα δευτερόλεπτα λειτουργίας πιέζοντας τα πλήκτρα όταν το κλιματιστικό δεν λειτουργεί. TIME • Η ένδειξη , το σύµβολο και οι αριθµοί •...
  • Página 154: Συμβουλεσ Για Οικονομικη Λειτουργια

    Owner’s Manual Slim Duct Type ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Διατηρείστε τη θερμοκρασία του δωματίου σε ευχάριστο Καθαρίστε. επίπεδο Καθαρίστε τα φίλτρα αέρα Τα φίλτρα αέρα που έχουν φράξει υποβαθμίζουν την απόδοση του κλιματιστικού. Ποτέ μην ανοίγετε πόρτες και παράθυρα πιο συχνά απ' όσο...
  • Página 155: Συντηρηση

    Owner’s Manual Slim Duct Type ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ο καθαρισμός του φίλτρου αέρα και των υπόλοιπων τμημάτων του φίλτρου αέρα εμπερικλείει επικίνδυνη εργασία σε υψηλές τοποθεσίες, γι' αυτό φροντίστε να αποταθείτε σε τεχνικό επισκευών. Μην προσπαθήσετε να το κάνετε μόνοι σας. Καθαρισμός...
  • Página 156 Owner’s Manual Slim Duct Type ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Για την προστασία του περιβάλλοντος, συνιστάται ιδιαίτερα να καθαρίζονται και να συντηρούνται τακτικά οι εσωτερικές και εξωτερικές μονάδες του χρησιμοποιούμενου κλιματιστικού ώστε να εξασφαλίζεται η αποτελεσματική λειτουργία του κλιματιστικού. Όταν το κλιματιστικό λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, συνιστάται η πραγματοποίηση περιοδικής...
  • Página 157: Λειτουργιεσ Και Αποδοση Του Κλιματιστικου

    Owner’s Manual Slim Duct Type ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΚΑΙ ΑΠΟΔΟΣΗ ΤΟΥ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ 3 λεπτά λειτουργίας προστασίας Η 3-λεπτη λειτουργία προστασίας εμποδίζει την εκκίνηση του κλιματιστικού για 3 λεπτά μετά την ενεργοποίηση του κύριου διακόπτη ισχύος/διακόπτη κυκλώματος για την επανεκκίνηση του κλιματιστικού. Διακοπή ισχύος Η...
  • Página 158: Εγκατασταση

    Owner’s Manual Slim Duct Type ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Θέση εγκατάστασης ΠΡΟΣΟΧΗ • Βεβαιωθείτε ότι το κλιματιστικό δεν είναι εγκατεστημένο σε θέση όπου είναι εκτεθειμένο σε διαρροή καύσιμου αερίου. Η συγκέντρωση καύσιμου αερίου περιμετρικά της μονάδας, μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. • Αποστραγγίστε το νερό αφύγρανσης από την εσωτερική μονάδα και την εξωτερική μονάδα σε μια θέση καλής...
  • Página 159: Προβληματα Και Αιτια

    Owner’s Manual Slim Duct Type • Μην χρησιμοποιείτε το κλιματιστικό για ειδικούς σκοπούς όπως διατήρηση τροφίμων, όργανα ακριβείας, ή έργα τέχνης, ή σε μέρη όπου γίνεται εκτροφή ζώων ή καλλιέργεια φυτών. (Αυτό μπορεί να υποβαθμίσει την ποιότητα των διατηρούμενων ειδών.) •...
  • Página 160 Owner’s Manual Slim Duct Type ▼ Αυτές δεν είναι βλάβες Η εσωτερική μονάδα ή η εξωτερική μονάδα βγάζουν έναν περίεργο θόρυβο. • Όταν η θερμοκρασία αλλάζει απότομα, η εσωτερική ή η εξωτερική μονάδα κατά καιρούς βγάζει έναν περίεργο θόρυβο λόγω διαστολής/συστολής των μερών ή της αλλαγής στη ροή του ψυκτικού. •...
  • Página 161 Owner’s Manual Slim Duct Type – 160 – 20-GR...
  • Página 162 Owner’s Manual Slim Duct Type Благодарим вас за приобретение кондиционера воздуха TOSHIBA. Внимательно прочтите данное Руководство пользователя перед началом использования кондиционера воздуха. • Обязательно получите “Руководство пользователя” и “Руководство по установке” у монтажника (или дилера). Обращение к монтажнику или дилеру...
  • Página 163: Меры Предосторожности

    Owner’s Manual Slim Duct Type МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО УСТАНОВКИ • Для установки кондиционера обязательно обратитесь к квалифицированному электромонтажнику. Самостоятельная неправильная установка может привести к появлению протечек, поражению электрическим током, возникновению пожара и т. д. • Обязательно подключите заземляющий провод. (работа по заземлению) Ошибки...
  • Página 164 Owner’s Manual Slim Duct Type ВНИМАНИЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА ОТ СЕТИ • Это устройство необходимо подключать к сети с помощью переключателя с зазором между разомкнутыми контактами не менее 3 мм. • Для подачи питания на кондиционер воздуха необходимо также использовать предохранитель 25 А или 16 А. МЕРЫ...
  • Página 165: Названия Компонентов

    Owner’s Manual Slim Duct Type НАЗВАНИЯ КОМПОНЕНТОВ Внутренний блок Воздухозаборники Винт заземления Находится в корпусе электрических компонентов. Воздуховыпускное отверстие Воздушный фильтр Подключается фланец канала Задерживает пыль или мусор. нагнетания. (Расположен во всасывающем канале.) Компонент, приобретаемый дополнительно Пульт дистанционного управления TIMER SET MODE TIME SAVE...
  • Página 166: Дистанционного Управления

    Owner’s Manual Slim Duct Type НАЗВАНИЯ КОМПОНЕНТОВ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ С помощью пульта дистанционного управления можно контролировать работу до 8 внутренних блоков. Область отображения На приведенном примере для наглядности включены все индикаторы. Область В действительности отображаются только отдельные отображения показания. •...
  • Página 167 Owner’s Manual Slim Duct Type Дисплей выбора потока воздуха Обозначение центрального управления Здесь отображается выбранный режим потока воздуха. Отображается при использовании центрального управления кондиционером (AUTO) воздуха вместе с пультом дистанционного (HIGH) управления. (MED.) Если пульт дистанционного управления (LOW) отключен центральным управлением, мигает...
  • Página 168 Owner’s Manual Slim Duct Type Рабочая область Нажмите каждую кнопку для выбора требуемой операции. • Параметры работы требуется установить один раз, после этого кондиционер можно использовать с помощью нажатия кнопки Кнопка (выбор потока воздуха) При завершении работы гаснет индикатор работы и все обозначения на дисплее Используется...
  • Página 169: Правильная Эксплуатация

    Owner’s Manual Slim Duct Type ПРАВИЛЬНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ • При первом использовании кондиционера воздуха или при изменении значения SET DATA выполните следующие действия. При следующем запуске работа, отображаемая на дисплее пульта дистанционного управления, начнется после нажатия кнопки Подготовка Включите главный выключатель питания и/или прерыватель утечки. •...
  • Página 170 Owner’s Manual Slim Duct Type В случае автоматической работы (автоматического переключения) • Из-за некоторых изменений настроек будет автоматически выбран режим охлаждения, обогрева или только вентилятора в зависимости от температуры воздуха в помещении. • Если автоматический режим доставляет неудобства, можно выбрать требуемые условия работы вручную. В...
  • Página 171: Использование Таймера

    Owner’s Manual Slim Duct Type ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАЙМЕРА • Можно выбрать один из трех типов работы таймера. (Поддерживается настройка до 168 ч.) Таймер OFF : Работа прекращается при достижении установленного времени таймера. Повтор таймера OFF : Работа прекращается каждый раз при достижении установленного времени таймера. Таймер...
  • Página 172: Включение Энергосберегающего Режима

    Owner’s Manual Slim Duct Type ВКЛЮЧЕНИЕ ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩЕГО РЕЖИМА Нажмите кнопку во время работы. • Кондиционер воздуха перейдет в энергосберегающий режим работы. • На экране отобразится обозначение Для выхода из энергосберегающего режима нажмите кнопку еще раз. • Обозначение исчезнет. ПРИМЕЧАНИЕ • При одновременном использовании нескольких электрических приборов рекомендуется применять...
  • Página 173: Расширенные Настройки

    Owner’s Manual Slim Duct Type РАСШИРЕННЫЕ НАСТРОЙКИ Настройка режима энергосбережения Нажмите и удерживайте нажатой Настройте параметры режима кнопку по крайней мере 4 энергосбережения нажимая кнопки секунды, когда кондиционер не TIME работает. • При каждом нажатии кнопки уровень энергопотребления изменяется с шагом •...
  • Página 174: Советы По Экономичному Использованию

    Owner’s Manual Slim Duct Type СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИЧНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Поддерживайте температуру воздуха в помещении Пожалуйста, на комфортном уровне очистите. Очищайте все фильтры Забитые фильтры негативно сказываются на производительности кондиционера воздуха. Не открывайте окна и двери чаще, чем это необходимо Чтобы сохранить холодный или теплый воздух в помещении, не...
  • Página 175: Обслуживание

    Owner’s Manual Slim Duct Type ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Очистка воздушного фильтра и его компонентов включает опасную работу на высоте, поэтому должна выполняться обслуживающим персоналом. Не используйте эту функцию самостоятельно. Очистка воздушных фильтров Забитые фильтры негативно сказываются на эффективности охлаждения и обогрева. (1) Если...
  • Página 176 Owner’s Manual Slim Duct Type ПРИМЕЧАНИЕ • С целью защиты окружающей среды настоятельно рекомендуется регулярно производить чистку и техническое обслуживание внешних и внутренних блоков кондиционера, чтобы обеспечить его эффективную работу. Когда кондиционер используется в течение продолжительного времени, рекомендуется периодически (раз в год) проводить техническое обслуживание. Более...
  • Página 177: Работа И Эффективность Кондиционера Воздуха

    Owner’s Manual Slim Duct Type РАБОТА И ЭФФЕКТИВНОСТЬ КОНДИЦИОНЕРА ВОЗДУХА Функция защиты в течение 3 мин Трехминутная защитная функция препятствует запуску кондиционера воздуха в первые 3 минуты после включения главного выключателя питания или автоматического выключателя. Отключение электричества Отключение электричества во время работы кондиционера приводит к его полному останову. •...
  • Página 178: Установка

    Owner’s Manual Slim Duct Type УСТАНОВКА Место установки ВНИМАНИЕ • Не устанавливайте кондиционер воздуха в местах, где возможны утечки горючего газа. При скоплении вокруг устройства горючего газа возможно возникновение пожара. • Сливайте осушенную воду из внутреннего и внешнего блоков в место с хорошим дренажем. •...
  • Página 179: Причины Возникновения Проблем

    Owner’s Manual Slim Duct Type (Турбулентный воздушный поток может снизить эффективность или привести к отключению устройств.) • Не используйте этот кондиционер для специальных целей, например сохранения продуктов, точных приборов, объектов искусства, для разведения животных или растений. (Это может привести к порче сохраняемых материалов.) •...
  • Página 180 Owner’s Manual Slim Duct Type ▼ Не является неисправностью Внутренний или внешний блок издает странный шум. • При внезапном изменении температуры внешний или внутренний блок издает странный шум из- за расширения/сокращения компонентов или изменения направления потока хладагента. • Иногда слышится “странный” звук. Он...
  • Página 181 Owner’s Manual Slim Duct Type – 180 – 20-RU...
  • Página 182 Owner’s Manual Slim Duct Type TOSHIBA Klima satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen Klimanızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okuyun. • Üreticiden (veya bayinizden) “Kullanım kılavuzu” ve “Montaj kılavuzu” almayı unutmayın. Üretici veya bayiye yönelik talep • Lütfen Kullanım kılavuzunu müşteriye verin ve içeriğini net bir şekilde açıklayın.
  • Página 183: Güvenli̇k Önlemleri̇

    Owner’s Manual Slim Duct Type GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI KURULUMA İLİŞKİN UYARILAR • Klimanın kurulumunun mutlaka kalifiye elektrik teknisyenleri tarafından yapılmasını talep edin. Kurulumu kendi başınıza ve yanlış olarak yapmanız halinde su sızıntısı, elektrik çarpması ve yangın gibi durumlar meydana gelebilir. •...
  • Página 184 Owner’s Manual Slim Duct Type DİKKAT CİHAZIN ŞEBEKE ELEKTRİĞİNDEN AYRILMASI • Bu cihaz en az 3 mm temas aralığı olan bir anahtarla şebeke elektriğine bağlanmalıdır. • Bu klimanın güç kaynağı hattı olarak olarak 25A veya 16A model kurulum sigortaları kullanılmalıdır. KURULUMDA DİKKAT EDİLMESİ...
  • Página 185: Parça İsi̇mleri̇

    Owner’s Manual Slim Duct Type PARÇA İSİMLERİ İç mekan ünitesi Hava girişi Topraklama vidası Elektrik aksamı kutusunda gelir. Hava çıkışı Hava filtresi Boşaltım kanalı flanşı takılı. Toz ve parçacıkları temizler. (Emme bölümüyle beraber gelir.) Bu parça ayrı olarak satılır Uzaktan kumanda TIMER SET MODE TIME...
  • Página 186: Uzaktan Kumanda Parça İsi̇mleri̇

    Owner’s Manual Slim Duct Type UZAKTAN KUMANDA PARÇA İSİMLERİ Bu uzaktan kumandayla 8 adede kadar iç mekan ünitesi kontrol edilebilir. Ekran bölmesi Bu ekran örneğinde açıklama amacıyla tüm göstergeler görüntülenmiştir. Ekran Normalde sadece seçili içerik görüntülenir. bölmesi • Sızıntı engelleyici ilk kez açılırken, uzaktan kumandanın ekran TEMP.
  • Página 187 Owner’s Manual Slim Duct Type Hava hacmi seçim ekranı Merkezi kontrol ekranı Seçilen hava hacmi görüntülenir. Klima merkezi kontrol uzaktan kumandasıyla beraber merkezi kontrolde kullanıldığı zaman (AUTO) görüntülenir. (HIGH) (MED.) Uzaktan kumandanın merkezi konrol sistemiyle devre dışı bırakılması halinde, (LOW) yanıp söner.
  • Página 188 Owner’s Manual Slim Duct Type Çalışma bölmesi İstenen çalıştırma modunu seçmek için ilgili düğmeye basın. • Çalıştırma detaylarının bir kereye mahsus ayarlanması gerekir, ardından klima sadece düğmesine basılarak çalıştırılabilir. düğmesi (Hava hacmi seçme düğmesi düğmesi) Düğmeye basıldığında, cihaz çalışmaya başlar İstenen hava hacmi modunu seçer.
  • Página 189: Doğru Kullanim

    Owner’s Manual Slim Duct Type DOĞRU KULLANIM • Bu klimayı ilk kez kullanıyorken veya SET DATA değerini değiştirdiğinizde, aşağıdaki prosedürü takip edin. Bir sonraki çalıştırmadan itibaren, uzaktan kumandada görüntülenen çalıştırma modu sadece düğmesine basılarak çalıştırılabilir hale gelecektir. Hazırlık Ana güç svicini ve/veya sızıntı şalterini açın. •...
  • Página 190 Owner’s Manual Slim Duct Type Otomatik çalışma durumunda (Oto Değişme) • Bazı ayarlar değiştiğinden dolayı, oda sıcaklığına göre otomatik olarak soğutma, ısıtma veya sadece fan modu seçilecektir. • Otomatik mod konforlu değilse, istenen koşulları manuel olarak ayarlayabilirsiniz. Soğutma modunda. • Yaklaşık 1 dakika sonra soğutmayı başlatın. Isıtma modunda.
  • Página 191: Zamanlayiciyi Çaliştirma

    Owner’s Manual Slim Duct Type ZAMANLAYICIYI ÇALIŞTIRMA • Zamanlayıcı aşağıdaki üç seçenekten birine ayarlanabilir. (168 saate kadar ayarlamak mümkündür.) OFF zamanlayıcı : Zamanlayıcının süresi ayarlanan zamana eriştiğinde cihaz durur. OFF zamanlayıcı : Her defasında, ayarlanan zaman aşıldığında cihaz durur. REPEAT ON zamanlayıcı...
  • Página 192: Güç Tasarrufu Modunun Etki̇nleşti̇ri̇lmesi̇

    Owner’s Manual Slim Duct Type GÜÇ TASARRUFU MODUNUN ETKİNLEŞTİRİLMESİ Çalışma sırasında düğmesine basın. • Klima güç tasarrufu moduna geçer. • Ekranda belirir. Güç tasarrufu modunu devre dışı bırakmak için düğmesine tekrar basın. • kaybolur. • Aynı anda diğer elektrikli aletler kullanılıyorken, devrenin kesilmemesi için güç tasarufu modunun kullanılması...
  • Página 193: Geli̇şmi̇ş Ayarlar

    Owner’s Manual Slim Duct Type GELİŞMİŞ AYARLAR Güç tasarrufu modunu ayarlama Klima çalışmıyorken en az dört saniye TIME düğmelerine basarak güç boyunca düğmesine basın. tasarrufu modunu ayarlayın. • , sembol ve rakamlar yanıp söner. • Düğmeye her basıldığında güç seviyesi 100% ile 50% arasında 1% oranında düğmesine (düğmenin sol değişir.
  • Página 194: Ekonomi̇k Çaliştirmaya Yöneli̇k İpuçlari

    Owner’s Manual Slim Duct Type EKONOMİK ÇALIŞTIRMAYA YÖNELİK İPUÇLARI Oda sıcaklığını rahat edebileceğiniz bir seviyede tutun Lütfen temizleyin. Hava filtrelerini temizleyin Tıkanmış hava filtresi klimanın performansını olumsuz yönde etkiler. Kapı ve pencereleri gerektiğinden fazla açmayın Odadaki sıcaklık veya serinliği korumak için kapı ve pencereleri asla gerektiğinden fazla açmayın.
  • Página 195: Bakim

    Owner’s Manual Slim Duct Type BAKIM UYARI Hava filtresinin ve diğer filtre parçalarının temizlenmesi için yüksek yerlerde tehlikeli çalışmaların yapılması gerekeceğinden bu işlemi bir servis elemanı yapmalıdır. Bunu kendiniz yapmaya çalışmayın. Hava filtrelerinin temizlenmesi Hava filtrelerinin tıkanması soğutma ve ısınma performansını düşürür. (1) Uzaktan kumanda üzerinde “FILTER ”...
  • Página 196 Owner’s Manual Slim Duct Type • Çevre koruma için, kullanılan klima iç ve dış ünitelerinin, klimanın düzgün çalışması için düzenli olarak temizlenmesi ve bakımının yapılması önerilir. Klima uzun süredir kullanılmaktaysa, periyodik bakım (yılda bir) önerilir. Ayrıca, pasa ve çiziklere karşı dış üniteyi düzenli olarak kontrol edin ve bunları temizleyin veya gerekirse pastan koruyucu uygulayın.
  • Página 197: Kli̇ma Çalişma Modlari Ve Performans

    Owner’s Manual Slim Duct Type KLİMA ÇALIŞMA MODLARI VE PERFORMANS 3 dakika süreyle koruma fonksiyonu 3-dakikalık koruma fonksiyonu klimanın yeniden başlatmak üzere ana şalterden açılmasının ardından ilk üç dakika boyunca çalışmasını engeller. Güç kesintisi Çalışma sırasında güç kesintisi meydana gelmesi halinde ünite tamamen çalışmayı keser. •...
  • Página 198: Kurulum

    Owner’s Manual Slim Duct Type KURULUM Kurulum yeri DİKKAT • Klimanın yanıcı gaz sızıntısı riski olan yerlere kurulmamış olduğundan emin olun. Ünitenin etrafında yanıcı gaz birikmesi yangın çıkarabilir. • İİç üniteden ve dış üniteden gelen nemi alınmış suyu iyi tahliye edilen bir yere boşaltın. •...
  • Página 199: Sorunlar Ve Nedenleri̇

    Owner’s Manual Slim Duct Type Klima sesi ve titreşimlere dikkat edin • Klimayı dış mekan ünitesinden gelen sesin ve tahliye çıkışından gelen sıcak havanın komşularınızı rahatsız etmeyeceği bir yere kurun. • Klimayı çınlama, çalışma sesi ve titreşimleri iletmeyecek şekilde sert ve sabit bir zemin üzerine kurun. •...
  • Página 200 Owner’s Manual Slim Duct Type ▼ Bunlar arıza değildir İç veya dış mekan ünitesi tuhaf bir ses çıkarıyor. • Sıcaklıkta ani değişim meydana geldiğinde, iç veya dış mekan ünitesi parçalardaki genleşme/büzülme nedeniyle ya da soğutucu maddenin kıvam değişikliği yüzünden tuhaf sesler çıkabilir. •...
  • Página 201 Owner’s Manual Slim Duct Type – 200 – 20-TR...
  • Página 202 Information according to EMC Directive 2004/108/EC (Name of the manufacturer) TOSHIBA CARRIER CORPORATION 23-17 Takanawa, 3-Chome, Minatoku, Tokyo (Address, city, country) 108-0074 Japan (Name of the Importer/Distributor in EU) CARRIER CORPORATION Via Raffaello Sanzio, 9 (Address, city, country) 20058 Villasanta (MI) Italy...

Este manual también es adecuado para:

Rav-sm454sdt-eRav-sm564sdt-e

Tabla de contenido