Página 47
Índice Advertencias de seguridad y uso . 49 Hornear o asar usando el calor convencional ..77 Información general ..53 Hornear o asar utilizando Servicio técnico .
Página 48
TIPOS DE APARATOS Las cocinas descritas en estas instrucciones para el uso pertenecen a las siguientes clases de insta- lación: • Clase 1: cocina no empotrada; • Clase 2 – subclase 1: cocina empotrada entre dos unidades, compuesta por una sola unidad, pero que también se puede instalar de forma que se pueda acceder a las paredes laterales.
Advertencias de seguridad y uso Este manual es parte integrante del aparato. Por ello debe conservarse en buen estado y cerca del aparato durante toda la vida útil del mismo. Se recomienda leer meticulosamente este manual antes del primer uso del aparato. Conservar tam- bién el conjunto de inyectores suministrados.
Página 50
Sustituir las tuberías de suministro de gas cuando sean difíciles de girar. No abrir- las ni engrasarlas. Para esta operación, contactar con el servicio técnico. Inmediatamente después de la instalación, comprobar el aparato teniendo en cuenta las siguientes instrucciones. En caso de averías, desconectar el aparato de la red eléctrica y ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica más cercano.
Página 51
Al conectar aparatos eléctricos cerca de este aparato, asegurarse de que los cables de conexión no entren en contacto con superficies y recipientes de coc- ción calientes. No utilizar recipientes o planchas que excedan el perímetro exterior de la placa de cocción. Tampoco se deberían utilizar recipientes con un diámetro inferior a 80 mm o supe- rior a 260 mm.
Página 52
No subirse ni sentarse en las puertas ni en los cajones del horno. Los cajones soportan hasta 25 kg. Al deshacerse del aparato, llevarlo a un centro de reciclaje adecuado. Desde el momento de la compra, el usuario asume la responsabilidad directa sobre el producto y por lo tanto, debe asegurarse de que, con un uso normal, no tenga lugar con el tiempo ninguna desestabilización, deformación o ruptura que pueda reducir la seguridad del producto.
Información general Este producto cumple las siguientes directivas de la UE: • 73/23/CEE sobre "baja tensión". • 89/336/CEE sobre "compatibilidad electro- magnética". • 90/396/CEE sobre "aparatos de gas". • 89/109/CEE sobre "material en contacto con alimentos". Las anteriores directivas también cumplen la Servicio técnico directiva sobre maquinaria 98/37/CE.
Instalación Tamaño de las cocinas Advertencias CUALQUIER INSTALACIÓN Y TRABAJO DE MONTAJE DEBE SER REALIZADO POR UN generales TÉCNICO AUTORIZADO SIGUIENDO LAS NOR- MAS DE SEGURIDAD VIGENTES. Si se instalara incorrectamente la cocina, se invalidaría la garantía del fabricante y podría iniciar medidas legales.
Colocación de la La cocina incluye una moldura frontal para embe- llecer su línea. moldura frontal Antes de poner la cocina boca abajo, quitar todas las partes que no estén bien sujetas, como los quemadores y las rejillas de la placa de cocción. Para aligerar el peso de la cocina y evitar un posi- ble daño al ponerla boca abajo, sacar los acceso- rios de dentro del horno.
Luego, hacer lo siguiente: 1 Desenroscar las patas estándar 2 Sacar las otras patas del embalaje y enroscar- las en la cocina Las últimas nivelaciones de las patas de la cocina se realizarán después de haber conectado el apa- rato al suministro de gas y al suministro eléctrico. Antes de poner la cocina boca abajo, quitar todas las partes que no estén bien sujetas, como los quemadores y las rejillas de la placa de cocción.
• Retirar el embalaje y la película protectora • Desengrasar la parte de la cocina que se va a unir a la cinta adhesiva • Retirar la película protectora de la cinta adhesiva • Colocar la placa de protección contra salpica- duras en la placa de cocción •...
Página 58
Sección electrónica del Usar un cable u otro según el tipo de suministro eléctrico y siguiendo la siguiente tabla. cable de alimentación Corriente de 400V3N~ (modelos conectados según el DIAGRAMA "A"): usar un cable penta- polar tipo H05RR-F/H05RN-F (medidas 5 x 2,5 mm Corriente de 230V3~ (modelos conectados según el DIAGRAMA "C"...
Página 59
Tipo de suministro eléctrico Es posible obtener diferentes conexiones según el voltaje, simplemente moviendo los extremos de los cables no conectados del borne, tal y como se muestra en los siguientes diagramas. DIAGRAMA "A" DIAGRAMA "B" DIAGRAMA "C" CONEXIÓN AL BORNE MODELO POTENCIA kW SUMINISTRO ELÉCTRICO...
Requisitos de Este aparato no está conectado a ningún aparato de escape para los productos de la combustión. ventilación Por lo tanto, debe instalarse y conectarse según las normas actuales de instalación. Prestar espe- cial atención a las normas aplicadas para la venti- lación del lugar.
Para este tipo de operación, es necesario con- tactar con un técnico cualificado para instalar y crear el sistema de ventilación según las nor- mas actuales. Las aberturas tiene que estar situadas de forma que no produzcan corrientes de aire desagrada- bles para los ocupantes.
Página 63
Para el butano y el propano, preparar un reduc- tor de presión de acuerdo con las normas actuales. Los precintos deben estar de acuerdo con las normas actuales. Una vez conectado el gas, comprobar el precinto de las uniones con agua y jabón. Si se usan tubos flexibles: •...
Cadena de seguridad La cocina debe montarse con un dispositivo de estabilidad, como una cadena de seguridad, sujeto al edificio. Gancho de seguridad Cualquiera que sea su posición, recordar dejar el parte poste- (no se proporciona) rior de la suficiente espacio para sacar la cocina para su cocina limpieza y mantenimiento.
Regulación del gas En la etiqueta que se encuentra cerca de la cone- xión de gas en la parte posterior de la cocina apa- rece el tipo de gas que se ha previsto en la fábrica. Si se va a suministrar al aparato una clase de gas diferente a la prevista, se deben sustituir los inyec- tores con la llama en el mínimo.
Llama mínima de tuberías • Encender el quemador y girar el mando de con- trol hacia el mínimo ; con válvula de conexión y • sacar el mando; desconexión del suminis- • con un destornillador, ajustar el tornillo interno tro de gas Z hasta que salga una llama baja adecuada;...
Página 67
JUEGO DE INYECTORES INYECTOR NÚM.. CONSUMOS POTENCIA Vatios mba- POSICIÓN DEL TIPO DE GAS QUEMADOR INYECTOR BYPASS MÁX. MÍN. MÁX. ADJ. RÁPIDO 3000 286 l/h ADJ. NORMAL 1750 167 l/h GAS NATURAL ADJ. ECONÓMICO 1000 95 l/h G20 (E) ADJ. LLAMA TRIPLE (A)* 3300 1500 314 l/h...
Operaciones finales Colocar y nivelar Después de conectar los tubos de gas y los cables eléctricos, nivelar la cocina la cocina con las cuatro patas ajustables. Si al colocar el aparato hay que arrastrarlo, asegu- rarse de que las patas están bien atornilladas. Ajustar las patas sólo cuando el aparato esté...
Descripción de los mandos El panel de mando Todos los mandos de la placa de cocción se encuentran en el panel de mando. EL PANEL DE MANDO DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS DE LA PLACA DE COCCIÓN La llama se enciende pulsando y girando simultá- neamente el mando en el sentido contrario a las agujas del reloj seleccionando la llama máxima .
Página 70
CÓMO FUNCIONA EL HORNO ELÉCTRICO El horno eléctrico se controla con dos mandos: el selector de funciones y el selector de tempera- tura. Con ellos puede ajustarse el tipo de calenta- miento del horno según el tipo de alimento, selec- cionando la función y la temperatura adecuadas (desde 50°C hasta el MÁX.).
Reloj electrónico El reloj electrónico se puede accionar con una sola mano. Para ello, Ud. tiene que ajustar el tiempo deseado con el mando giratorio. Los ajustes se pueden efectuar mientras esté destellando la indi- El panel de mando Temporizador para cortos periodos Hora Selector de fun-...
Temporizador para cortos periodos 1. Pulsar la tecla > y ajustar el periodo deseado (en nuestro ejemplo: minutos). Tras conectar el aparato se muestra el tiempo de funciona- miento restante. 2. Una vez concluido el tiempo de funcionamiento del horno programado suena una señal acústi- ca y destella la indicación.
Página 73
Conexión y desconexión En caso de desear programar por adelantado el comienzo del horneado, asado o cocción, hay que automática ajustar la duración del ciclo de funcionamiento y la hora de desconexión del aparato. 1. Seleccionar la modalidad de calentamiento y la temperatura deseada.
Utilización de la placa de cocción Asegurarse de que las tapas de las llamas, las tapas de los quemadores y los sostenes de los recipientes estén debidamente colocados. El aparato se calienta durante su funcionamiento. Por lo tanto, hay que ser precavido. Mantener alejados a los niños.
to antes de intentarlo de nuevo. En caso de que la llama se apague, apagar el mando y no intentar encender el quemador durante al menos 1 minuto. Iluminación manual Para encender uno de los quemadores, acercarle una cerilla, pulsar el mando correspondiente y girarlo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el máximo .
Utilización del horno eléctrico Advertencias Cuando el horno está en funcionamiento, las pare- des exteriores y la puerta del horno se calientan generales mucho. Mantener el aparato fuera del alcance de los niños. No permitir a los niños que se siente en la puerta del horno ni que jueguen con ella.
Para evitar quemarse con el vapor, seguir las siguientes instrucciones: girar el mando selector de funciones a la posición "0" o a la función abrir la puerta del horno en dos fases: primero par- cialmente (aprox. 5 cm) durante 4-5 segundos, y luego completamente.
Para apagar el horno, colocar el mando termostáti- Apagado del horno co en la posición "0". Fallo del termostato. Si falla el termostato, el horno se calienta hasta que el dispositivo de seguridad térmica lo apague. En cuanto la temperatura baja del nivel de seguridad, el horno comienza a funcio- nar de nuevo.
Consejos para el horneado y el asado Consejos para usar El diámetro de la base de los recipientes usados debe coincidir con el del quemador (véase la tabla los quemadores de más abajo). La llama del quemador nunca debe la manera correcta ser mayor que el diámetro del recipiente.
Página 80
periodos largos. También se recomienda este sis- tema cuando se usan recipientes de terracota, porcelana o materiales similares. Hornear o asar utilizando Un ventilador instalado en la pared de fondo del el aire caliente horno se encarga de hacer circular el aire caliente por el interior del mismo, lográndose así...
Página 81
Hornear y asar utilizando Grill y ventilador el grill con ventilador Este tipo de cocina permite que el calor penetre gradualmente en los alimentos, aunque la superfi- cie esté directamente expuesta al grill. Apropiado para: carne gruesa y aves de caza. Hornear y asar carne y La carne que se cocine en el horno debe pesar al menos 1 kg.
Página 82
TABLA DE TIEMPOS DE HORNEADO O ASADO UTILIZANDO CALOR CONVENCIONAL (I) ALTURA DE COLOCACIÓN TEMPERATURA DESDE LA BASE EN °C CANTIDAD TIEMPO EN TIPO DE PREPARACIÓN CONVENCIONAL TRADICIONAL CONVENCIONAL TRADICIONAL MINUTOS PASTAS MASA BATIDA EN LATA MASA BATIDA, EN EL RECIPIENTE RECOGEGOTAS BASE DE PASTA QUEBRADIZA BASE DE PASTA QUEBRADIZA CON RELLENO ESPONJOSO...
Página 83
HORNEAR Y ASAR UTILIZANDO EL GRILL CON VENTILADOR CANTIDAD TEMPERATURA TIEMPO EN ALTURA DE COLOCACIÓN TIPO DE PREPARACIÓN DESDE LA BASE °C MINUTOS CARNE DE CERDO ROSBIF POLLO • Coloque siempre el recipiente recogegotas en la 1 altura de colocación para poder recoger los jugos de cocción.
Limpieza y cuidados Antes de limpiar el aparato, desconectarlo de la red eléctrica y cerrar las salidas de gas. No limpiar las superficies del aparato cuando aún están calientes. No utilizar aparatos de limpieza al vapor para limpiar el aparato. Existe riesgo de cortocircui- tos.
Limpiar los mandos y el panel de control con un Limpieza de los paño húmedo. mandos y del panel de control Para limpiar las rejillas y los quemadores, sacarlos Limpieza de las de su sitio tirando de ellos hacia arriba como se rejillas y de los indica en la imagen y sumergirlos en agua templa- da con detergente no abrasivo durante diez minu-...
Limpieza de la puerta de Se recomienda mantener siempre limpia la puerta carga del horno de carga del horno. Usar papel de cocina y para las manchas más difíciles, un paño húmedo con detergente. No usar los aerosoles que se usan para limpiar el horno, para limpiar el ventilador y el sensor de temperatura interiores.
Cuidados especiales Es necesario cuidar o reemplazar periódicamente algunas partes que se pueden romper. Para cada tipo de cuidados, seguir las instrucciones siguien- tes. Antes de cuidar el aparato, desconectarlo de la red eléctrica y cerrar las salidas de gas. Desmontar la Para limpiar más en profundidad, desmontar la puerta del horno.
Para colocar la puerta, efectuar el procedimiento descrito en el sentido contrario. Cuando las bisa- gras B estén de nuevo en sus sitio, abrir la puerta por completo y volver a poner los seguros de las bisagras, bajando los ganchos A (uno en cada bisagra).
Extracción y lim- El ventilador interior del horno ventilado puede requerir limpiezas periódicas. Para desmontar el pieza de la bande- ventilador, seguir las siguientes instrucciones: ja del horno • Asegurarse de que el aparato está desco- nectado de la red eléctrica. •...
Página 90
Este aparato lleva el distintivo conforme cumple la directiva europea 2002/96/CE sobre los desechos de los equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). Al garantizar que el producto se elimina de forma correcta, se contribuye a evitar posibles conse- cuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que, de lo contrario, podría causar un tratamiento inadecuado de los residuos .
Página 92
Neff GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 MÜNCHEN DEUTSCHLAND ST06/05...