GRE VCB15 Manual De Instrucciones

Limpiafondos eléctrico
Ocultar thumbs Ver también para VCB15:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Ref. VCB15
ELECTRIC CLEANER
EN
LIMPIAFONDOS ELÉCTRICO
ES
NETTOYEUR DE FOND ÉLECTRIQUE
FR
ELEKTROBECKENREINIGER
DE
PULITORE ELETTRICO
IT
ELEKTRISCHE ZWEMBADREINIGER
NL
LIMPAFUNDOS ELÉCTRICO
PT
Manuale delle instruzioni - Handleiding met instructies
Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o contenido de este documento sin previo aviso.
Nous nous réservons le droit de modifier totalement ou en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document sans pré avis.
Wir behalten uns das recht vor die eigenschaften unserer produkte oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding, ohne vorherige benachichtigung su andern.
Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso.
Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhouk van deze handleiding zonder voorafgaand bericht te wijzigen.
Reservamo-nos no dereito de alterar, total ou parcialmente as caracteristicas os nossos artigos ou o conteúdo deste documento sem aviso prévio.
MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA, APARTADO 69 - 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Nº Reg. Ind. 48-06762
MADE IN CHINA / FABRICADO EN CHINA / FABRIQUÉ AU CHINE / HERGESTELLT IN CHINA / PRODOTTO IN CHINA / FABRICADO NA RPC
Instruction Manual - Manual de Instrucciones
Manuel d´instructions - Bedienungsanleitung
Manual de instruções
We reserve to change all of part of the articles or contents of this document, without prior notice.
DISTRIBUTED BY / DISTRIBUIDO POR / DISTRIBUÉ PAR / VERTRIEB DURCH / DISTRIBUITO DA / DISTRIBUÍDO POR:
www.grepool.com
HIMVCB15.21
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GRE VCB15

  • Página 1 DISTRIBUTED BY / DISTRIBUIDO POR / DISTRIBUÉ PAR / VERTRIEB DURCH / DISTRIBUITO DA / DISTRIBUÍDO POR: MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA, APARTADO 69 - 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Nº Reg. Ind. 48-06762 MADE IN CHINA / FABRICADO EN CHINA / FABRIQUÉ AU CHINE / HERGESTELLT IN CHINA / PRODOTTO IN CHINA / FABRICADO NA RPC...
  • Página 12 Limpiafondos eléctrico 1. Cabezal pivotante 6. Conector empuñadura/mango 2. Cubierta delantera transparente 7. Empuñadura 3. Cuerpo del limpiafondos 8. Filtro trasero - depósito 4. Botón de encendido y apagado 9. Filtro trasero - bolsa 5. Conector para el 10. Cargador cargador Imágenes no vinculantes.
  • Página 13 dispositivo. • Este aparato no es un juguete. Debe vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato ni con sus accesorios. No permita que los niños utilicen este dispositivo. Guarde el limpiafondos y sus accesorios fuera del alcance de los niños. •...
  • Página 14: Puesta En Marcha

    Posición para la reca rga de la batería. (1) Enchufe un extremo del cargador en el zócalo y el cargador está en verde. (2) A continuación, conecte un extremo del cargador a VCB15, la carga es roja, el cargador está funcionando ahora.
  • Página 15: Montaje Para El Funcionamiento

    Advertencias de seguridad La carga debe efectuarse en un lugar bien ventilado , alejado de la luz solar , del alcance de los niños , de focos de calor y de fuentes de ignición. Nunca utilice el cargador si ha detectado algún daño. Utilice únicamente el cargador original, suministrado.
  • Página 16 Para retirar la empuñadura, apriete los cierres laterales y retire hacia atrás la empuñadura. Montaje sobre una pértiga telescópica Apr ete uno de los cierres laterales del conector del aparato e inserte el extremo de la pértiga telescópica hasta que los cierres se fijen en sus orificios. Para retirar la pértiga telescópica, apriete los dos cierres laterales para soltar la pértiga y retírelo hacia atrás.
  • Página 17 • Retirar la bolsa y el depósito filtrantes de la parte trasera de el limpiafondos. • Soltar la bolsa del depósito. • Limpiar la bolsa y el depósito. Funcionamiento ATENCIÓN: Nunca utilice el limpiafondos si ha detectado algún daño. Se puede producir una contaminación del agua debido a la fuga de lubricantes.
  • Página 18: Reciclado De La Batería

    choque en la piscina. Se recomienda dejar que el agua circule al menos 24-48 horas. • No utilice este limpiafondos al mismo tiempo que otro aparato . • No deje el aparato en el aguan mientras no se esté utilizando o si tiene poca batería, porque se podrían producir fugas.
  • Página 19 Pasos para cambiar la batería (1) Presione el botón “a” y desp lácelo en el sentido de la flecha , hasta que se sue lte de la ranu ra del conector (como muestra el diagrama A). (2) Sujete el cuerpo mientras gira el conec tor y suelte la montura de la batería de l cuerpo (como muestra “b”...
  • Página 20 Si se enciente el LED verde quiere decir que la batería está estropeada (puede solucionarse consultando la parte sobre el recambio de baterías estropeadas); en cambio, si se ilumina el LED rojo, conecte el VCB15 para comprobar si el impulsor gira o no. Si no lo hace, está atascado (puede consultar la solución en la parte sobre el arreglo de atascos en el impulsor).
  • Página 21 Posible Problema Soluciones causa Recargar la batería Tiempo normal de uso Batería baja de la batería una vez cargada por completo: 5 min. Retire la tensión del aparato y compruebe visua lmente el espacio en el aspirador para ver si está bloqueado el rotor. Con su mano, puede hacer girar los dos El rotor está...
  • Página 72 EN - GUARANTEE CERTIFICATE 1 GENERAL TERMS In accordance with these provisions, the seller guarantees that the product corresponding to this guarantee (“the Product”) is in perfect condition at the time of delivery. The Guarantee Term for the Product is two (2) years from the time it is delivered to the purchaser.
  • Página 73: Condiciones Particulares

    correspondiente a esta garantía (“el Producto”) no presenta ninguna falta de conformidad en el momento de su entrega. El Período de Garantía para el Producto es de dos (2) años y se calculará desde el momento de su entrega al comprador. Si se produjera una falta de conformidad del Producto y el comprador lo notificase al vendedor durante el Periodo de Garantía, el vendedor deberá...
  • Página 79 terá efeito o disposto na documentação fornecida com o Produto, em cada caso. Esta garantia não abrange as seguintes situações: (I) Se o Produto tiver sido objecto de um uso incorrecto; (II) tiver sido reparado, sofrido manutenção ou manipulado por pessoas não autorizadas ou (III) tiver sido reparado ou as suas peças substituídas por peças não originais.
  • Página 80 A partir del 13 Agosto de 2005 cuando usted quiera desechar este aparato, tiene dos posibles sistemas de devolución: Si adquiere uno nuevo que sea de tipo equivalente o realice las mismas funciones que el que desecha, podrá entregarlo, sin coste, en el acto de la compra al distribuidor. Podrá...
  • Página 84 If You Have Any Problem, Contact www.grepool.com/en/after-sales Si Tienes Algun Problema, España www.grepool.com/post-venta ¡Consultenos! En Cas De Probleme, Nous France/ Belgie www.grepool.com/fr/apres-vente Consulter! Sollten Sie Probleme Haben, Zögern Sie Bitte Nicht, Uns Zu Deutschland www.grepool.com/de/kundenservice Kontaktieren! Per Ogni Vostra Eventualle Italia www.grepool.com/it/post-vendita Occorrenza, Interpellateci!
  • Página 85 Manufacturas GRE S.A. Aritz Bidea nº57 Belako Industrialdea, Apdo 69 48100 Mungia (Bizkaia) España Tel. (34) 946 741 116 Fax: (34) 946 741 708 www.grepool.es VCB15 EVIDENCE OF CONFORMITY / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ / KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DICHIARAZIONE DI CONFOMITA / OVEREENSTEMMIGGSVERK LARING / DECLARAÇAU DE CONFORMIDADE / DEKLARACJA ZGODNOŚCI.
  • Página 86 DISTRIBUTED BY / DISTRIBUIDO POR / DISTRIBUÉ PAR / VERTRIEB DURCH / DISTRIBUITO DA / DISTRIBUÍDO POR: MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA, APARTADO 69 - 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Nº Reg. Ind. 48-06762 MADE IN CHINA / FABRICADO EN CHINA / FABRIQUÉ AU CHINE / HERGESTELLT IN CHINA / PRODOTTO IN CHINA / FABRICADO NA RPC...

Tabla de contenido