Villeroy & Boch ProDetect 2 Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para ProDetect 2:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installatiehandleiding NL
Istruzioni di installazione IT
Manual de instalación ES
ProDetect 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Villeroy & Boch ProDetect 2

  • Página 1 Installatiehandleiding NL Istruzioni di installazione IT Manual de instalación ES ProDetect 2...
  • Página 4 Contents Contents Installatiehandleiding Istruzioni di installazione Manual de instalación S. 3...
  • Página 5: Voorpagina

    Installatiehandleiding Elektronisch urinoirspoelsysteem ProDetect 2...
  • Página 66: Portada

    Manual de instalación Sistema electrónico de descarga para urinarios ProDetect 2...
  • Página 67: Aviso Legal

    Aviso legal 21 Aviso legal Villeroy & Boch AG Saaruferstraße 66693 Mettlach Alemania Teléfono: +49 (0) 68 64 / 8 10 Correo electrónico: information@villeroy-boch.com www.villeroy-boch.com No se permite la descarga ni la utilización de imágenes de nuestras páginas sin el consentimiento por escrito de Villeroy &...
  • Página 68 Índice Índice 20 Portada......................65 21 Aviso legal....................66 22 Información general.................68 22.1 Símbolos utilizados....................68 22.2 Grupos destinatarios....................68 22.3 Garantía........................68 23 Seguridad....................69 23.1 Uso previsto......................69 23.2 Mal uso razonablemente previsible................69 23.3 Indicaciones generales de seguridad..............70 24 Datos técnicos..................71 25 Volumen de suministro................72 25.1 Volumen de suministro estándar................
  • Página 69: Información General

    Información general 22 Información general 22.1 Símbolos utilizados Instrucciones operativas Los pasos a seguir se muestran como una lista numerada. Se debe respetar el orden de estos pasos. Ejemplo: 1. Paso a seguir 2. Paso a seguir Los resultados de una instrucción operativa se muestran de la siguiente manera: Flecha Flecha Enumeraciones...
  • Página 70: Seguridad

    El fabricante no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso incorrecto. En este caso, el usuario es el único responsable. Es necesario trabajar de forma meticulosa a la hora de instalar el ProDetect 2 en los urinarios, pues estos cuentan con un espacio de montaje muy reducido.
  • Página 71: Indicaciones Generales De Seguridad

    Seguridad 23.3 Indicaciones generales de seguridad ¡Advertencia! ¡Descarga eléctrica al tocar componentes conductores de corriente! Se pueden producir lesiones graves e incluso la muerte. Si se trata de una versión de red, únicamente un electricista cualificado debe llevar a cabo la conexión.
  • Página 72: Datos Técnicos

    Datos técnicos 24 Datos técnicos Función del sensor Detección del flujo de orina en la cerámica Principio del sensor Sensor HF 5,8 GHz Alimentador de corriente (vari- Fuente de alimentación conmutada antes) Primario: 100-240 V, +/- 10 %, 50 - •...
  • Página 73: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro 25 Volumen de suministro 25.1 Volumen de suministro estándar Comprobar in situ que el volumen de suministro está completo y no presenta eventuales daños. Sistema de descarga para urinario con fuente de alimentación Número de Can- Componente Denominación referencia tidad...
  • Página 74 Volumen de suministro Sistema de descarga para urinario con batería Número de Can- Componente Denominación referencia tidad Sistema global 9190B100 Unidad de control 91906800 Compartimento de pilas 91906500 Sensor HF 91906000 Tubo / conducto de agua, incl. válvula magnética 91906600 Junta de goma 91905500 Cinta Terostat...
  • Página 75: Componentes Opcionales

    Volumen de suministro 25.2 Componentes opcionales Componente Denominación Número de Can- referencia tidad Adaptador Bluetooth 91906100 (solo es posible con la versión de red) Adaptador Bluetooth Cinta Terostat Adaptador para conexión a red 91905700 Adaptador para conexión a red Instrucciones de montaje S.
  • Página 76: Instalación

    • 26.2 Instalar tubos ¡Nota! En el caso de que se instale por primera vez el urinario y ProDetect 2 Antes de instalar los tubos, llevar a cabo todos los pasos necesarios del montaje del uri- • nario indicados en el manual de instalación separado.
  • Página 77 Instalación 1. Fijar la rosca en el tubo de empalme de conexión del sistema de tubos con cinta de teflón y enroscar el empal- me de conexión en la alimentación de agua. 2. Introducir la goma de estanqueidad. S. 76...
  • Página 78: Montar Urinario

    Instalación ¡Nota! Los tubos deben estar dispuestos de for- La válvula magnética no debe sobresalir ma paralela a la pared. de la pared. 3. Apretar firmemente las dos contratuercas en la carcasa de integración de la válvula magnética. 4. A continuación, realizar la prueba de estanqueidad. 5.
  • Página 79 Instalación Posiciones de montaje S. 78...
  • Página 80: Instalar El Adaptador Bluetooth (Opcional)

    26.5 Instalar el adaptador Bluetooth (opcional) ¡Nota! Versión de red El adaptador Bluetooth solo se puede utilizar con conexión a red. ProDetect 2 viene equipado para la conexión de un adaptador Bluetooth. El adaptador Bluetooth se instala de forma permanente en el urinario. S. 79...
  • Página 81 Instalación Posición de montaje Fijar adaptador Bluetooth ¡Nota! La cerámica y la pieza de montaje que se va a instalar, deben estar limpias, secas y sin pol- vo en el lugar en el que se van a pegar. 1. Fijar la cinta Terostat suministrada en el adaptador Bluetooth. La parte rotulada debe quedar visible.
  • Página 82: Preparar La Conexión Con Variante De Red

    Instalación Esquema de conexiones Unidad de control Alimentador de corriente Tubos incl. válvula magnética Adaptador Bluetooth Sensor Conexión sin adaptador Bluetooth Conectar la fuente de alimentación directamente con la unidad de control (flecha). 26.6 Preparar la conexión con variante de red ¡Nota! No se debe instalar cajetines en superficie y no deben quedar cubiertas sobresaliendo de la superficie de la pared.
  • Página 83 Instalación Medidas de montaje para conexión de red Medidas de montaje + posición toma de corriente para conexión con variante de red Nº art. Collection A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] 5586 Architectura 5587 Architectura 5574 Architectura...
  • Página 84: Instalar Sistema De Descarga Para Urinario

    Instalación 26.7 Instalar sistema de descarga para urinario Trabajos preparatorios variante de red Establecer conexión eléctrica. Montaje del adaptador de red en el caso de variante de red S. 83...
  • Página 85 Instalación Urinarios con salida horizontal tipo 5586, 5587 S. 84...
  • Página 86 Instalación 1. Montar la abrazadera en la fuente de alimentación y la unidad de control. 2. Fijar la unidad de control al lateral del tubo de sifón. Conectar el adaptador Bluetooth, siempre y cuando este se utilice, y el Sensor HF a la unidad de control. 3.
  • Página 87 Instalación Urinarios con salida horizontal tipo 5574, 7507, 7557, 7527, 7513 S. 86...
  • Página 88 Instalación 1. Montar el sifón, en caso necesario, establecer conexión a la red (solo con la versión de red). 2. Montar la abrazadera en la fuente de alimentación y encajar la unidad de control en la fuente de alimentación. 3. Desviar el cable de la válvula magnética, el cable del sensor y la unidad de control, inclusive fuente de alimen- tación/compartimento de pilas hacia abajo a través del conducto de revisión.
  • Página 89 Instalación Urinarios con salida vertical tipo 5574, 7507, 7557, 7527, 7513 ¡Nota! Urinarios con salida perpendicular En caso de urinarios con salida perpendicular, usar exclusivamente la variante de red. Recomendamos instalar el adaptador Bluetooth opcional. Con ello se garantiza un control sencillo del sistema, sin desmontar el urinario.
  • Página 90 Instalación S. 89...
  • Página 91 Instalación 1. Retirar ganchos de retención de la unidad de control. ¡Nota! La cerámica y la pieza de montaje que se va a instalar, deben estar limpias, secas y sin polvo en el lugar en el que se van a pegar. 2.
  • Página 92 Instalación Posiciones de la carcasa de urinarios con salida perpendicular S. 91...
  • Página 93: Desconexión

    Desconexión 27 Desconexión ¡Precaución! ¡Peligro para el medio ambiente debido a la manipulación inadecuada de materias con- taminantes! La manipulación inadecuada de las materias contaminantes, especialmente a la hora de desechar los residuos, puede producir graves daños al medio ambiente. Reciclar o desechar correctamente los dispositivos electrónicos.
  • Página 94: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto 28 Piezas de repuesto Pieza de repuesto Denominación Número de referencia Junta de goma 91905500 Tubo / conducto de agua, incl. válvula ma- gnética (premontada) 91906600 Fuente de alimentación 220 V 91906400 Compartimento de pilas 91906500 Unidad de control 91906800 Sensor HF 91906000...
  • Página 95 ® UNIDOMO Web: www.unidomo.de Telefon: 04621- 30 60 89 0 Mail: info@unidomo.com Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr a member of DAIKIN group � Individuelle Beratung � Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung � � Hochwertige Produkte Markenhersteller � �...
  • Página 96 Piezas de repuesto Pieza de repuesto Denominación Número de referencia Junta de filtración (en el tubo) 91906200 S. 94...

Tabla de contenido