Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LAMINGTON
Elektrischer Kamin
Fireplace Heater
Cheminée électrique
Camino elettrico
Chimenea eléctrica
10038005 10038006
www.klarstein.com
Hinweis: Das Gerät eignet sich nicht zur Nutzung als
primäre Heizquelle.
Note: The device is not suitable for use as a primary
heat source.
Remarque : l'appareil ne convient pas en tant que
source principale de chauffage.
Nota: il dispositivo non è idoneo ad essere utilizzato
come fonte di riscaldamento primaria.
Advertencia: el aparato no es apto para utilizar como
fuente de calefacción primaria.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein LAMINGTON

  • Página 1 LAMINGTON Elektrischer Kamin Fireplace Heater Cheminée électrique Camino elettrico Chimenea eléctrica 10038005 10038006 www.klarstein.com Hinweis: Das Gerät eignet sich nicht zur Nutzung als primäre Heizquelle. Note: The device is not suitable for use as a primary heat source. Remarque : l‘appareil ne convient pas en tant que source principale de chauffage.
  • Página 51 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Página 52: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Denominación del modelo 10038005,10038006 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima Regulación manual de abastecimiento de...
  • Página 53: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de su utilización, compruebe la tensión indicada en la placa técnica del aparato y conéctelo solamente a tomas de corriente con la misma tensión. • Si el cable de alimentación está dañado, contacte con un servicio técnico cualifi cado para su sustitución.
  • Página 54: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Núm Descripción Cant. Núm Descripción Cant. Fusible inferior Chimenea Cartón Soporte de montaje Taco Tornillo (4 x 8 mm) Montaje en la pared Tornillos (4 x 35 mm) Fusible superior Taco Tornillos (4 x 35...
  • Página 55: Instalación

    INSTALACIÓN Primeros pasos • Retire el aparato de su embalaje. • Retire los materiales de embalaje de la unidad. • Guarde los materiales de embalaje en el embalaje o deséchelos adecuadamente. Antes de la instalación • Después de desembalar, compruebe que todos los componentes están completos y sólo entonces elimine los materiales de embalaje.
  • Página 56 1. Instalación en la pared Seleccione el lugar de la pared donde quiere colgar el calefactor. Utilice el soporte de pared (4) como plantilla de mesa para trazar una línea horizontal con un nivel de burbuja. Marque 4 taladros para los 4 tornillos de anclaje. Nota: Los agujeros son para el montaje del calentador y deben estar nivelados para que el calentador pueda ser montado correctamente y en forma horizontal...
  • Página 57 Perforar 4 agujeros de 8 mm de diámetro y 43 mm de profundidad en las posiciones marcadas. Elimine el polvo de los orificios de perforación e introduzca las clavijas en los mismos. Golpee con cuidado los tacos en la pared con un martillo hasta que queden a ras de la pared.
  • Página 58 Fije el soporte de montaje (4) a la parte inferior de la unidad con 2 tornillos cortos (3). Levante con cuidado la unidad y fíjela al soporte metálico de la pared. No suelte la unidad hasta que esté bien anclada.
  • Página 59 Ahora marque la posición del agujero para el soporte de fijación. Retire con cuidado la unidad del soporte. Haga 2 agujeros de 8 mm de diámetro y 43 mm de profundidad en los lugares marcados. Elimine el polvo de los orificios de perforación e introduzca las clavijas en los mismos.
  • Página 60 Vuelva a colocar el panel de vidrio frontal.
  • Página 61: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Puesta en funcionamiento • El aparato puede utilizarse en cuanto se haya instalado correctamente y se haya conectado a una toma de corriente con conexión a tierra. Notas sobre el funcionamiento • Asegúrese de que los disyuntores de la fuente de alimentación están conectados.
  • Página 62 Manejo con el mando a distancia Pulse este botón una vez para activar el efecto de fuego y llamas. La temperatura ambiente, la fecha, la hora y el efecto de la llama se iluminan en la pantalla. Si no se pulsa ningún botón, la pantalla se queda en blanco después de 15 segundos.
  • Página 63 Ajuste de la hora y la fecha (El ajuste se realiza a través del mando a distancia) Pulse este botón una vez y luego pulse el botón [+] o [–] para ajustar la hora actual (0 - 23). Pulse de nuevo este botón para ajustar los minutos con los botones [+] y [–] (de 00 a 59).
  • Página 64: Limpieza Y Mantenimiento

    Notas: Si el indicador no se enciende en la pantalla, el ajuste del temporizador para la fecha seleccionada no es válido. Si no pulsa el botón , el ajuste se guarda sólo para el día actual. Pulse el botón durante 5 segundos cuando el aparato esté en modo de espera para restablecer todos los ajustes del temporizador y la temperatura a los valores de fábrica.
  • Página 65: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.

Este manual también es adecuado para:

1003800510038006

Tabla de contenido